Übersetzung für "Turn power on" in Deutsch

So the woman who can turn the power back on lives here?
Hier lebt also die Frau, die den Strom wieder anschalten kann?
OpenSubtitles v2018

The pendant can sometimes turn the power back on and bring machines to life.
Der Anhänger kann manchmal den Strom wieder anstellen und Maschinen zum Leben erwecken.
OpenSubtitles v2018

We need to turn the power back on.
Wir müssen den Strom wieder anschalten.
OpenSubtitles v2018

We need to turn the power back on...
Wir müssen den Strom wieder anstellen...
OpenSubtitles v2018

This whole time, you've known how to turn the power back on?
Die ganze Zeit über wusstest du, wie man die Energie wieder einschaltet?
OpenSubtitles v2018

Rachel: If I can get there I can turn the power back on.
Wenn ich dort hingelangen kann, könnte ich den Strom wieder anschalten.
OpenSubtitles v2018

Just borrowing it until they turn our power back on.
Ich leihe ihn nur, bis sie unseren Strom wieder anstellen.
OpenSubtitles v2018

So we turn the power on from the inside.
Dann schalten wir den Strom eben von innen ein.
OpenSubtitles v2018

Can you turn the power back on?
Kannst du den Strom wieder einschalten?
OpenSubtitles v2018

What do you mean you have no one in the area to turn the power on?
Wie, Sie haben niemanden, um den Strom einzuschalten?
OpenSubtitles v2018

As soon as you turn the power on again, the machine continues working.
Wird die Spannung wieder eingeschaltet, läuft die Maschine weiter.
ParaCrawl v7.1

Do not turn power on when the tank is empty.
Schalten Sie den Strom nicht ein, wenn der Tank leer ist.
CCAligned v1

Why won't the power turn on?
Warum schaltet sich die Kamera nicht ein?
ParaCrawl v7.1

Setting the clock 1 Press to turn the power on.
Einstellen der Uhr 1 DrÃ1?4cken Sie, um das Gerät einzuschalten.
ParaCrawl v7.1

Now why don't we just pull some wire back to Red River - and turn the power back on?
Warum ziehen Sie nicht einfach ein Kabel nach Red River und stellen den Strom wieder an?
OpenSubtitles v2018

I thought the electric company was gonna be able to turn the power on from their end.
Ich dachte, die Stromfirma wäre imstande, den Strom von Ihrer Seite aus aufzudrehen.
OpenSubtitles v2018

If you want to turn the power back on, it starts with these pendants...
Wenn du die Elektrizität wieder anstellen willst, fängt es mit diesen Anhängern an...
OpenSubtitles v2018

If you want to turn the power back on, it starts with these pendants.
Wenn du den Strom wieder anstellen willst, fängt es mit diesen Anhängern an.
OpenSubtitles v2018