Übersetzung für "Turn power on" in Deutsch
So
the
woman
who
can
turn
the
power
back
on
lives
here?
Hier
lebt
also
die
Frau,
die
den
Strom
wieder
anschalten
kann?
OpenSubtitles v2018
The
pendant
can
sometimes
turn
the
power
back
on
and
bring
machines
to
life.
Der
Anhänger
kann
manchmal
den
Strom
wieder
anstellen
und
Maschinen
zum
Leben
erwecken.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
turn
the
power
back
on.
Wir
müssen
den
Strom
wieder
anschalten.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
turn
the
power
back
on...
Wir
müssen
den
Strom
wieder
anstellen...
OpenSubtitles v2018
This
whole
time,
you've
known
how
to
turn
the
power
back
on?
Die
ganze
Zeit
über
wusstest
du,
wie
man
die
Energie
wieder
einschaltet?
OpenSubtitles v2018
Rachel:
If
I
can
get
there
I
can
turn
the
power
back
on.
Wenn
ich
dort
hingelangen
kann,
könnte
ich
den
Strom
wieder
anschalten.
OpenSubtitles v2018
Just
borrowing
it
until
they
turn
our
power
back
on.
Ich
leihe
ihn
nur,
bis
sie
unseren
Strom
wieder
anstellen.
OpenSubtitles v2018
So
we
turn
the
power
on
from
the
inside.
Dann
schalten
wir
den
Strom
eben
von
innen
ein.
OpenSubtitles v2018
Can
you
turn
the
power
back
on?
Kannst
du
den
Strom
wieder
einschalten?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean
you
have
no
one
in
the
area
to
turn
the
power
on?
Wie,
Sie
haben
niemanden,
um
den
Strom
einzuschalten?
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
you
turn
the
power
on
again,
the
machine
continues
working.
Wird
die
Spannung
wieder
eingeschaltet,
läuft
die
Maschine
weiter.
ParaCrawl v7.1
Do
not
turn
power
on
when
the
tank
is
empty.
Schalten
Sie
den
Strom
nicht
ein,
wenn
der
Tank
leer
ist.
CCAligned v1
Why
won't
the
power
turn
on?
Warum
schaltet
sich
die
Kamera
nicht
ein?
ParaCrawl v7.1
Setting
the
clock
1
Press
to
turn
the
power
on.
Einstellen
der
Uhr
1
DrÃ1?4cken
Sie,
um
das
Gerät
einzuschalten.
ParaCrawl v7.1
Now
why
don't
we
just
pull
some
wire
back
to
Red
River
-
and
turn
the
power
back
on?
Warum
ziehen
Sie
nicht
einfach
ein
Kabel
nach
Red
River
und
stellen
den
Strom
wieder
an?
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
electric
company
was
gonna
be
able
to
turn
the
power
on
from
their
end.
Ich
dachte,
die
Stromfirma
wäre
imstande,
den
Strom
von
Ihrer
Seite
aus
aufzudrehen.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
turn
the
power
back
on,
it
starts
with
these
pendants...
Wenn
du
die
Elektrizität
wieder
anstellen
willst,
fängt
es
mit
diesen
Anhängern
an...
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
turn
the
power
back
on,
it
starts
with
these
pendants.
Wenn
du
den
Strom
wieder
anstellen
willst,
fängt
es
mit
diesen
Anhängern
an.
OpenSubtitles v2018