Übersetzung für "Tummies" in Deutsch

Now you and your brother, lay down on your tummies.
Sie und Ihr Bruder, runter auf den Bauch legen.
OpenSubtitles v2018

Oh, did somebody say something about soothed tummies and souls?
Hat hier jemand was von beruhigten Mägen und Seelen gesagt?
OpenSubtitles v2018

And suck in those tummies, ladies.
Und zieht die Bäuche ein, Ladys!
OpenSubtitles v2018

And if there's any dispute about that, it's either good wholesome food or empty tummies.
Und im Disput gibt es entweder gutes, nahrhaftes Essen oder leere Mägen.
OpenSubtitles v2018

All right, ladies, chins up, tummies in, and glide.
Also gut, Ladies, Kopf hoch, Bauch einziehen und schreiten.
OpenSubtitles v2018

The babies will be warm and have round tummies from feeding.
Sie sind dann warm und haben runde Bäuche vom Trinken.
ParaCrawl v7.1

Now, all the kids you're going to meet today, they come from their moms' tummies.
Alle Kinder, die du heute treffen wirst, kommen aus dem Bauch ihrer Mütter.
OpenSubtitles v2018

A place where little tykes can fill their empty tummies and blue-haired ladies can play canasta to their hearts' content.
Einen Ort, wo kleine Kinder ihre leeren Mägen füllen und blauhaarige Damen Canasta spielen können.
OpenSubtitles v2018

Michelle, we talked about how babies come from mommies' tummies.
Michelle, wir haben doch besprochen, dass Babys in den Bäuchen der Mamas sind.
OpenSubtitles v2018

And didn't just capture our hearts but also our tummies ?
Und hat nicht nur unser Herz im Sturm erobert, sondern auch unsere Mägen ?
ParaCrawl v7.1

Oh, we will eat, Lady, but our tummies are small and our feet have barely touched dry land.
Wir werden essen, Lady. Doch unsere Mägen sind klein, und unsere Füße haben kaum trockenen Boden berührt.
OpenSubtitles v2018

And ate so many berries that they had juice running down their cheeks and their tummies were ready to burst.
Und haben so viele Beeren gegessen, dass ihnen der Saft die Wangen herunterlief und ihre Bäuche am Platzen waren.
OpenSubtitles v2018

I wonder how many tummies you have to tuck to afford a place like this.
Ich frage mich wie viele Bäuche man straffen muss, um sich so ein Haus leisten zu können.
OpenSubtitles v2018

Always remember, dear, cooking is an art form and our tummies are nature's museums.
Denken Sie immer daran, meine Liebe, Kochen ist eine Kunst. Und unsere Mägen sind die Museen der Natur.
OpenSubtitles v2018

Winter is over and the animals are coming out and looking for something to put in their tummies!
Der Winter ist vorbei und die Tiere kommen und die Suche nach etwas in ihren Bäuchen zu setzen!
ParaCrawl v7.1

Would we look for the gods if our tummies were full and life were constantly joyful?
Würden wir nach den Göttern suchen, wenn unsere Bäuche voll und das Leben immer freudvoll wäre?
ParaCrawl v7.1

The lack of any link between the prescribed advice ('put babies to sleep on their tummies') and the suspected consequence of the advice (cot death) helped to strengthen the conclusion that the observed association between the prescribed advice and cot death reflected cause and effect.
Der fehlende Zusammenhang zwischen der ärztlichen Empfehlung («Babys zum Schlafen auf den Bauch legen») und der mutmaßlichen Folge dieser Empfehlung (plötzlicher Kindstod) trug dazu bei, die Schlussfolgerung zu untermauern, dass sich in dem beobachteten Zusammenhang (Assoziation) zwischen dem ärztlichen Rat und dem plötzlichen Kindstod Ursache und Wirkung widerspiegelten.
ParaCrawl v7.1

They implanted bombs in their stomachsand then they started to talktheir tummies would feel funny.They knew the bombs were activated.
Sie implantierten Bomben in ihren Mägen und dann begannen sie ihre Bäuche zu sprechen wäre ein komisches Gefühl. Sie die Bomben wussten aktiviert wurden.
ParaCrawl v7.1

She teaches them about how their children lie in their tummies and what to do, so they are born healthy.“
Sie lernt, wie die Kinder im Bauch liegen können und was man machen muss, damit sie gesund zur Welt kommen.“
ParaCrawl v7.1