Übersetzung für "Trunnion bearing" in Deutsch
First,
any
bearing
trunnion
13
of
a
crankshaft
is
shown.
Zunächst
einmal
ist
ein
beliebiger
Lagerzapfen
13
einer
Kurbelwelle
gezeigt.
EuroPat v2
The
latter
is
supported
at
one
of
its
ends
on
a
bearing
trunnion
23
fixed
relative
to
the
casing
at
the
height
of
the
shaft
axis.
Dieser
ist
mit
seinem
einen
Ende
auf
einem
innengehäusefesten
Lagerzapfen
23
in
Höhe
der
Wellenachse
gelagert.
EuroPat v2
The
bearing
trunnion
65
for
its
part
comprises
a
cross-passage
66
which
receives
the
threaded
bolt
67.
Der
Zapfen
65
hat
seinerseits
einen
Querdurchgang
66,
der
den
Gewindebolzen
67
aufnimmt.
EuroPat v2
In
the
apparatus
in
accordance
with
the
invention
the
trunnion
and
the
bearing
sleeve
are
virtually
telescopically
extensible
out
of
the
bearing
bushing,
which
is
rotatably
mounted
in
the
machine
frame,
so
that
the
mandrels
which
carry
the
core
tubes
and
the
coils
can
be
extended
to
different
extents
in
adaptation
to
core
tubes
having
different
lengths
and
the
trunnions
have
a
smaller
free
length
because
they
are
axially
slidably
mounted
in
the
bearing
sleeves,
which
are
so
large
in
diameter
that
they
can
take
up
relatively
strong
bending
forces.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sind
der
Tragzapfen
und
die
Lagerhülse
gleichsam
teleskopartig
aus
der
im
Maschinengestellt
drehbar
gelagerten
Lagerbuchse
ausfahrbar,
so
daß
die
die
Wickelhülsen
bzw.
Wickelrollen
tragenden
Dorne
zur
Anpassung
auf
unterschiedlich
lange
Wickelhülsen
unterschiedlich
weit
ausgefahren
werden
können,
wobei
die
freie
Länge
der
Tragzapfen
durch
ihre
Führung
in
den
Lagerhülsen,
die
aufgrund
ihres
Durchmessers
größere
Biegekräfte
aufzunehmen
vermögen,
verringert
ist.
EuroPat v2
The
relative
position
between
the
trunnion
and
the
bearing
bush,
i.e.
the
play,
of
the
bearing,
is
determined
merely
by
the
punch
5,
i.e.
to
be
more
precise,
by
its
dead
weight.
Die
relative
Stellung
von
Lagerzapfen
und
Lagerbüchse,
also
der
Ort
des
Spieles
im
Lager,
ist
lediglich
durch
den
Stössel
5,
d.h.
durch
sein
Gewicht,
bestimmt.
EuroPat v2
The
governor
sleeve
16
encompasses
a
bearing
bolt
46,
which
on
one
end
46a,
as
the
articulation
point
of
the
flyweights
14,
carries
a
connecting
bolt
45
inserted
through
a
transverse
bore
47
of
the
bearing
bolt
46,
and
the
articulation
point
of
the
intermediate
lever
19
is
embodied
by
the
bearing
trunnion
18
located
on
the
sliding
block
17.
Die
Reglermuffe
16
umfaßt
einen
Lagerbolzen
46,
der
an
seinem
einen
Ende
46a
als
Anlenkstelle
der
Fliehgewichte
16
einen
durch
eine
Querbohrung
47
des
Lagerbolzens
46
hindurchgesteckten
Verbindungsbolzens
45
trägt,
und
die
Anlenkstelle
des
Zwischenhebels
19
ist
von
den
am
Gleitstein
17
befindlichen
Lagerzapfen
18
gebildet.
EuroPat v2
Coupled
with
the
governor
sleeve
16
via
a
sliding
block
17
and
its
bearing
trunnion
18
is
an
intermediate
lever
19,
which
is
embodied
as
a
two-armed
lever
and
is
articulatedly
joined
to
a
governor
rod
22
of
the
injection
pump
12
via
a
connecting
strap
21.
Mit
der
Reglermuffe
16
ist
über
einen
Gleitstein
17
und
dessen
Lagerzapfen
18
ein
Zwischenhebel
19
gekuppelt,
der
als
zweiarmiger
Hebel
ausgebildet
ist
und
über
eine
Verbindungslasche
21
mit
einer
Regelstange
22
der
Einspritzpumpe
12
gelenkig
verbunden
ist.
EuroPat v2
On
its
inner
end
face,
which
projects
somewhat
over
the
end
face
13
of
trunnion
12,
the
bearing
receptacle
21
is
inclined
in
the
same
direction
as
the
latter
and
forms
there
a
support
against
the
radial
face
of
the
central
stay
bolt
10
radially
outside
the
trunnion
20.
Die
Lageraufnahme
21
ist
an
ihrer
inneren
Endfläche,
die
etwas
über
die
Endfläche
13
des
Lagerzapfens
12
vorsteht,
ebenfalls
in
derselben
Richtung
wie
diese
geneigt
und
bildet
dort
eine
Stützanlage
gegen
die
radiale
Stirnfläche
des
zentralen
Stützbolzens
10
radial
außerhalb
des
Lagerzapfens
20
aus.
EuroPat v2
The
distance
1
between
the
bearing
trunnion
23
and
26
onthe
inner
casing
should
be
as
large
as
the
length
of
the
inner
casing
permits.
Der
Abstand
1
zwischen
den
Lagerzapfen
23
und
26
am
Innengehäuse
sollte
dabei
so
gross
sein
wie
es
die
Länge
des
Innengehäuses
gestattet.
EuroPat v2
As
a
second
supporting
surface,
the
tapered
outer
surface
12a
of
the
bearing
trunnion
12
of
the
tool
6
is
assigned
to
the
bearing
surface
11.
Der
Lagerfläche
11
ist
als
zweite
Lagerfläche
die
kegelige
Aussenfläche
12a
des
Lagerzapfens
12
des
Werkzeuges
6
zugeordnet.
EuroPat v2
As
a
second
supporting
surface,
a
tapered
outer
surface
of
a
bearing
trunnion
12
of
the
tool
6
is
assigned
to
the
bearing
surface
11.
Der
Lagerfläche
11
ist
als
zweite
Lagerfläche
die
kegelige
Aussenfläche
des
Lagerzapfens
12
des
Werkzeuges
6
zugeordnet.
EuroPat v2
With
such
an
air
supply,
even
if
the
bearing
trunnion
12
were
not
oriented
precisely
parallel
to
or
aligned
with
the
bearing
axis
8
after
rising,
it
could
be
displaced
into
the
desired
rotational
orientation
by
a
small
torque
only.
Selbst
wenn
bei
einer
derartigen
Druckluft-Zuführung
der
Lagerzapfen
12
nach
dem
Anheben
nicht
exakt
parallel
zur
Lagerachse
8
ausgerichtet
wäre,
könnte
er
mit
einem
kleinen
Drehmoment
in
eine
gewünschte
Drehausrichtung
gebracht
werden.
EuroPat v2
The
lower
link
38
is
coupled
to
the
axle
body
through
a
trunnion
44
housing
a
trunnion
bearing
46
.
Das
untere
Gestänge
38
ist
durch
einen
Tragzapfen
44,
der
ein
Tragzapfenlager
46
aufnimmt,
mit
dem
Achskörper
22
verbunden.
EuroPat v2
The
trunnion
and
trunnion
bearing
enable
the
axle
body
22
to
rotate
relative
to
the
linkage
32
about
the
longitudinal
axis
28
.
Der
Tragzapfen
44
und
das
Tragzapfenlager
46
erlauben
dem
Achskörper
22
sich
relativ
zum
Scherengestänge
32
um
die
Längsachse
28
zu
verdrehen.
EuroPat v2
The
bearing
trunnion
40
is
configured
as
a
hollow
shaft
and
is
provided
with
an
air
bucket
ring
80
serving
as
air
inlet
into
the
drum.
Der
Lagerzapfen
40
ist
als
Hohlwelle
ausgebildet
und
als
Lufteinlass
in
die
Trommel
mit
einem
Luftschaufelkranz
80
versehen.
EuroPat v2
By
the
now
inserted
insert
ring
having
the
integral
fins,
however,
the
balance
of
the
roulette
disc
is
so
improved
that
is
has
been
shown
of
advantage
to
form
also
the
flange
portion
with
the
bearing
trunnion
in
one
single
piece
in
a
very
exact
manner,
in
order
to
not
reduce
the
advantages
in
exactness
obtained
by
the
insert
ring
formed
with
the
fins
in
one
single
piece
by
this
exact
integral
forming,
but
to
further
enhance
these
advantages.
Aufgrund
des
nunmehr
eingesetzten
Einsatzringes
mit
den
integralen
Stegen
wird
jedoch
die
Ausgewogenheit
des
Roulettetellers
derart
verbessert,
daß
es
sich
als
vorteilhaft
erwies,
auch
den
Flanschteil
mit
dem
Lagerzapfen
einstückig
in
exaktester
Weise
auszubilden,
um
durch
diese
exakte
Ausformung
in
einstückiger
Bauart
die
durch
den
mit
den
Stegen
einstückig
ausgebildeten
Einsatzring
gewonnenen
Genauigkeitsvorteile
nicht
zu
vermindern,
sondern
noch
weiter
auszubauen.
EuroPat v2
At
their
end
near
the
center,
the
vanes
8
have
a
bearing
trunnion
9
which
is
supported
in
a
bearing
10
formed
in
the
hub
4.
An
ihrem
zentrumsnahen
Ende
weisen
die
Schaufeln
8
einen
Lagerzapfen
9
auf,
der
in
einem
in
der
Nabe
4
gebildeten
Lager
10
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
wiper
system
oscillates
about
the
central
axis
of
a
basic
body
26,
which
is
pivotally
mounted
on
a
bearing
trunnion
40
and
driven
via
a
hollow
shaft
41.
The
basic
body
26
includes
a
gearing
for
driving
the
drive
cables
7
and
15
(which
are
not
discussed
in
detail
herein),
and
the
wiper
arm
2,
i.e.
the
wiper
arm
element
84,
is
fixed
to
it
by
means
of
bolts
or
screws
53,
or
any
other
means
of
attachment.
Der
Scheibenwischer
weist
einen
auf
einem
Lagerzapfen
40
verschwenkbar
angeordneten
und
über
eine
Hohlwelle
41
angetriebenen
Grundkörper
26
auf,
der
zum
Antrieb
der
hier
nicht
interessierenden
Seilzüge
7,15
ein
Getriebe
enthält,
und
an
dem
der
Wischerarm
2
bzw.
der
Wischerarmteil
84
mittels
Schrauben
53
fixiert
ist.
EuroPat v2
The
roulette
wheel
4
is
bearingly
supported
with
a
bearing
unit
19
and
a
bearing
ball
20
on
the
surface
40
of
a
bearing
trunnion
8
and
by
means
of
bearings
7
on
its
periphery.
Der
Rouletteteller
4
ist
mit
einer
Lagereinheit
19
und
einer
Lagerkugel
20
auf
der
Oberfläche
40
eines
Lagerzapfens
8
und
mittels
Lagern
7
auf
dessen
Umfangsfläche
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
remaining
part
of
the
shaft
8,
i.e.
the
bearing
trunnion
8'
is
supported
in
two
ball-bearings
19,
20
within
a
bearing
bushing
21
which
is
firmly
clamped
in
the
air
casing
6
on
its
end
facing
towards
the
rotor.
Der
restliche
Teil
der
Welle
8,
d.h.,
der
Lagerzapfen
8?,
ist
in
zwei
Kugellagern
19,
20
innerhalb
einer
Lagerbüchse
21
gelagert,
die
an
dem
dem
Rotor
2
zugewandten
Ende
des
Luftgehäuses
6
in
diesem
fest
verspannt
ist.
EuroPat v2
On
the
upper
end,
opposite
to
the
supporting
trunnion
22,
two
eyes
24
opposed
to
each
other
are
formed
which
carry
a
bearing
trunnion
25.
Am
oberen
Ende,
dem
Tragzapfen
22
gegenüberliegend,
sind
einander
gegenüberstehend
zwei
Augen
24
angeformt,
die
einen
Zapfen
25
aufnehmen.
EuroPat v2