Übersetzung für "Trivialising" in Deutsch
My
concern
was
that
Parliament's
role
could
not
be
seen
as
trivialising,
which
I
am
sure
the
Commission
had
borne
in
mind.
Meine
Bedenken
gingen
dahin,
dass
die
Rolle
des
Parlaments
nicht
als
verharmlosend
angesehen
werden
würde,
aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
dies
von
der
Kommission
berücksichtigt
worden
ist.
Europarl v8
I
should
like
to
warn
against
trivialising
the
Iraq
problem
by
comparing
Iraq
with
various
other
countries.
Ich
möchte
davor
warnen,
das
Irak-Problem
dadurch
zu
bagatellisieren,
dass
man
es
mit
verschiedenen
anderen
Ländern
vergleicht.
Europarl v8
In
Germany,
for
example,
the
Red-Green
coalition
Government
under
their
Minister
of
Defence
has
been
trivialising
all
these
risks,
which
is
something
that
has
certainly
not
been
happening
here
in
Parliament.
In
Deutschland
beispielsweise
-
ganz
anders
als
hier
im
Parlament
-
bagatellisiert
die
rot-grüne
Regierung
unter
ihrem
Verteidigungsminister
alle
diese
Gefahren.
Europarl v8
Let
me
say
that
I
am
astonished
that
the
report
does
not
retain
the
amendment
I
had
tabled
in
committee
with
the
aim
of
avoiding
the
pitfall
of
trivialising
drug
use.
Zu
meinem
Erstaunen
wurde
der
Änderungsantrag,
den
ich
im
Ausschuss
eingebracht
habe,
nicht
berücksichtigt,
obwohl
er
darauf
abzielte,
der
Verharmlosung
des
Drogenkonsums
entgegenzuwirken.
Europarl v8
At
present
it
appears
that
a
number
of
Member
States
have
not
transposed
fully
and/or
correctly
all
the
provisions
of
the
Framework
Decision,
namely
in
relation
to
the
offences
of
denying,
condoning
and
grossly
trivialising
certain
crimes.
Der
Bericht
zeigt,
dass
einige
Mitgliedstaaten
noch
nicht
alle
Bestimmungen
des
Rahmenbeschlusses
vollständig
und/oder
ordnungsgemäß
umgesetzt
haben,
insbesondere,
was
die
Leugnung,
Billigung
und
gröbliche
Verharmlosung
bestimmter
Straftaten
betrifft.
TildeMODEL v2018
Eight
Member
States
(BG,
HR,
CY,
LU,
LT,
MT,
SI
and
SK)
criminalise
the
three
types
of
conduct
(i.e.
publicly
condoning,
denying
and
grossly
trivialising).
Acht
Mitgliedstaaten
(BG,
HR,
CY,
LU,
LT,
MT,
SI
und
SK)
stellen
die
drei
Arten
von
Handlungen
(d.
h.
öffentliches
Billigen,
Leugnen
und
gröbliches
Verharmlosen)
unter
Strafe.
TildeMODEL v2018
Any
Member
State
may,
on
adoption
of
this
Framework
Decision
or
later,
make
a
statement
that
it
will
make
punishable
the
act
of
denying
or
grossly
trivialising
the
crimes
referred
to
in
paragraph
1(c)
and/or
(d)
only
if
the
crimes
referred
to
in
these
paragraphs
have
been
established
by
a
final
decision
of
a
national
court
of
this
Member
State
and/or
an
international
court,
or
by
a
final
decision
of
an
international
court
only.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
bei
der
Annahme
dieses
Rahmenbeschlusses
oder
danach
eine
Erklärung
abgeben,
der
zufolge
er
die
Leugnung
oder
gröbliche
Verharmlosung
der
in
Absatz
1
Buchstaben
c
und/oder
d
genannten
Verbrechen
nur
dann
unter
Strafe
stellt,
wenn
ein
nationales
Gericht
dieses
Mitgliedstaats
und/oder
ein
internationales
Gericht
sie
endgültig
festgestellt
haben
oder
wenn
ausschließlich
ein
internationales
Gericht
sie
endgültig
festgestellt
hat.
DGT v2019
Such
advertising
cannot
aim
to
encourage
consumers'
natural
propensity
to
gamble
by
stimulating
their
active
participation
in
it,
for
example
by
trivialising
gambling,
or
increasing
the
attractiveness
of
gambling
by
means
of
enticing
advertising
messages
holding
out
the
prospect
of
major
winnings.
Eine
solche
Werbung
darf
nicht
darauf
abzielen,
den
natürlichen
Spieltrieb
der
Verbraucher
dadurch
zu
fördern,
dass
sie
zu
aktiver
Teilnahme
am
Spiel
angeregt
werden,
etwa
indem
das
Spiel
verharmlost
oder
seine
Anziehungskraft
durch
zugkräftige
Werbebotschaften
erhöht
wird,
die
bedeutende
Gewinne
verführerisch
in
Aussicht
stellen.
DGT v2019
Under
Article
1(4),
any
Member
State
may
make
punishable
the
act
of
denying
or
grossly
trivialising
the
above-mentioned
crimes
only
if
these
crimes
have
been
established
by
a
final
decision
of
a
national
court
of
this
Member
State
and/or
an
international
court,
or
by
a
final
decision
of
an
international
court
only.
Nach
Artikel
1
Absatz
4
kann
jeder
Mitgliedstaat
eine
Erklärung
abgeben,
der
zufolge
er
die
Leugnung
oder
gröbliche
Verharmlosung
der
oben
genannten
Verbrechen
nur
dann
unter
Strafe
stellt,
wenn
ein
nationales
Gericht
dieses
Mitgliedstaats
und/oder
ein
internationales
Gericht
sie
endgültig
festgestellt
hat
oder
wenn
ausschließlich
ein
internationales
Gericht
sie
endgültig
festgestellt
hat.
TildeMODEL v2018
The
Framework
Decision
deals
with
such
crimes
as
incitement
to
hatred
and
violence
and
publicly
condoning,
denying
or
grossly
trivialising
crimes
of
genocide,
crimes
against
humanity
and
war
crimes.
Der
Rahmenbeschluss
behandelt
Straftaten
wie
die
Aufstachelung
zu
Hass
und
Gewalt
und
das
öffentliche
Billigen,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Völkermord,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen.
TildeMODEL v2018
Take
for
instance
the
European
Council's
Framework
Decision
of
November
2008
on
combating,
by
means
of
criminal
law,
certain
forms
and
expressions
of
racism
and
xenophobia,
e.g.
"publicly
condoning,
denying
or
grossly
trivialising
crimes
of
genocide".
Dazu
gehörte
etwa
derRahmenbeschluss
des
EU-Rats
vom
November
2008
zur
Harmonisierung
der
Strafgesetze
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit,
darunter
"das
öffentliche
Billigen,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Völkermord".
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Münchau
warns
against
trivialising
the
consequences
of
such
a
scenario
on
news
portal
Spiegel
Online:
"The
Eurozone
would
easily
survive
a
Grexit.
Dessen
Folgen
sollten
nicht
verharmlost
werden,
warnt
Wolfgang
Münchau
auf
dem
Nachrichtenportal
Spiegel
Online:
"Die
Eurozone
würde
ohne
Schwierigkeiten
einen
Austritt
Griechenlands
verkraften.
ParaCrawl v7.1
Baberowski
is
notorious
for
his
propaganda
against
refugees,
his
justification
for
violence,
his
trivialising
of
National
Socialism
(Nazism)
and
his
anti-communist
falsification
of
the
Russian
Revolution.
Baberowski
ist
notorisch
bekannt
für
seine
Hetze
gegen
Flüchtlinge,
seine
Rechtfertigung
von
Gewalt,
seine
Verharmlosung
des
Nationalsozialismus
und
seine
antikommunistische
Verfälschung
der
russischen
Oktoberrevolution.
ParaCrawl v7.1
Anti-Semitism
and
anti-Zionism
have
nothing
in
common,
on
the
contrary
–
putting
criticism
against
Israel
on
the
same
level
as
anti-Semitism
bears
the
risk
of
trivialising
real
anti-Semitism.
Antisemitismus
und
Antizionismus
haben
nichts
gemeinsam,
im
Gegenteil
-
Israelkritik
mit
Antisemitismus
gleich
zu
setzen
birgt
die
Gefahr
in
sich,
echten
Antisemitismus
zu
verharmlosen.
ParaCrawl v7.1