Übersetzung für "Trivialising" in Deutsch

My concern was that Parliament's role could not be seen as trivialising, which I am sure the Commission had borne in mind.
Meine Bedenken gingen dahin, dass die Rolle des Parlaments nicht als verharmlosend angesehen werden würde, aber ich bin mir sicher, dass dies von der Kommission berücksichtigt worden ist.
Europarl v8

I should like to warn against trivialising the Iraq problem by comparing Iraq with various other countries.
Ich möchte davor warnen, das Irak-Problem dadurch zu bagatellisieren, dass man es mit verschiedenen anderen Ländern vergleicht.
Europarl v8

In Germany, for example, the Red-Green coalition Government under their Minister of Defence has been trivialising all these risks, which is something that has certainly not been happening here in Parliament.
In Deutschland beispielsweise - ganz anders als hier im Parlament - bagatellisiert die rot-grüne Regierung unter ihrem Verteidigungsminister alle diese Gefahren.
Europarl v8

Let me say that I am astonished that the report does not retain the amendment I had tabled in committee with the aim of avoiding the pitfall of trivialising drug use.
Zu meinem Erstaunen wurde der Änderungsantrag, den ich im Ausschuss eingebracht habe, nicht berücksichtigt, obwohl er darauf abzielte, der Verharmlosung des Drogenkonsums entgegenzuwirken.
Europarl v8

At present it appears that a number of Member States have not transposed fully and/or correctly all the provisions of the Framework Decision, namely in relation to the offences of denying, condoning and grossly trivialising certain crimes.
Der Bericht zeigt, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht alle Bestimmungen des Rahmenbeschlusses vollständig und/oder ordnungsgemäß umgesetzt haben, insbesondere, was die Leugnung, Billigung und gröbliche Verharmlosung bestimmter Straftaten betrifft.
TildeMODEL v2018

Eight Member States (BG, HR, CY, LU, LT, MT, SI and SK) criminalise the three types of conduct (i.e. publicly condoning, denying and grossly trivialising).
Acht Mitgliedstaaten (BG, HR, CY, LU, LT, MT, SI und SK) stellen die drei Arten von Handlungen (d. h. öffentliches Billigen, Leugnen und gröbliches Verharmlosen) unter Strafe.
TildeMODEL v2018

Any Member State may, on adoption of this Framework Decision or later, make a statement that it will make punishable the act of denying or grossly trivialising the crimes referred to in paragraph 1(c) and/or (d) only if the crimes referred to in these paragraphs have been established by a final decision of a national court of this Member State and/or an international court, or by a final decision of an international court only.
Jeder Mitgliedstaat kann bei der Annahme dieses Rahmenbeschlusses oder danach eine Erklärung abgeben, der zufolge er die Leugnung oder gröbliche Verharmlosung der in Absatz 1 Buchstaben c und/oder d genannten Verbrechen nur dann unter Strafe stellt, wenn ein nationales Gericht dieses Mitgliedstaats und/oder ein internationales Gericht sie endgültig festgestellt haben oder wenn ausschließlich ein internationales Gericht sie endgültig festgestellt hat.
DGT v2019

Such advertising cannot aim to encourage consumers' natural propensity to gamble by stimulating their active participation in it, for example by trivialising gambling, or increasing the attractiveness of gambling by means of enticing advertising messages holding out the prospect of major winnings.
Eine solche Werbung darf nicht darauf abzielen, den natürlichen Spieltrieb der Verbraucher dadurch zu fördern, dass sie zu aktiver Teilnahme am Spiel angeregt werden, etwa indem das Spiel verharmlost oder seine Anziehungskraft durch zugkräftige Werbebotschaften erhöht wird, die bedeutende Gewinne verführerisch in Aussicht stellen.
DGT v2019

Under Article 1(4), any Member State may make punishable the act of denying or grossly trivialising the above-mentioned crimes only if these crimes have been established by a final decision of a national court of this Member State and/or an international court, or by a final decision of an international court only.
Nach Artikel 1 Absatz 4 kann jeder Mitgliedstaat eine Erklärung abgeben, der zufolge er die Leugnung oder gröbliche Verharmlosung der oben genannten Verbrechen nur dann unter Strafe stellt, wenn ein nationales Gericht dieses Mitgliedstaats und/oder ein internationales Gericht sie endgültig festgestellt hat oder wenn ausschließlich ein internationales Gericht sie endgültig festgestellt hat.
TildeMODEL v2018

The Framework Decision deals with such crimes as incitement to hatred and violence and publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.
Der Rahmenbeschluss behandelt Straftaten wie die Aufstachelung zu Hass und Gewalt und das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen.
TildeMODEL v2018

Take for instance the European Council's Framework Decision of November 2008 on combating, by means of criminal law, certain forms and expressions of racism and xenophobia, e.g. "publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide".
Dazu gehörte etwa derRahmenbeschluss des EU-Rats vom November 2008 zur Harmonisierung der Strafgesetze gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, darunter "das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen von Völkermord".
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Münchau warns against trivialising the consequences of such a scenario on news portal Spiegel Online: "The Eurozone would easily survive a Grexit.
Dessen Folgen sollten nicht verharmlost werden, warnt Wolfgang Münchau auf dem Nachrichtenportal Spiegel Online: "Die Eurozone würde ohne Schwierigkeiten einen Austritt Griechenlands verkraften.
ParaCrawl v7.1

Baberowski is notorious for his propaganda against refugees, his justification for violence, his trivialising of National Socialism (Nazism) and his anti-communist falsification of the Russian Revolution.
Baberowski ist notorisch bekannt für seine Hetze gegen Flüchtlinge, seine Rechtfertigung von Gewalt, seine Verharmlosung des Nationalsozialismus und seine antikommunistische Verfälschung der russischen Oktoberrevolution.
ParaCrawl v7.1

Anti-Semitism and anti-Zionism have nothing in common, on the contrary – putting criticism against Israel on the same level as anti-Semitism bears the risk of trivialising real anti-Semitism.
Antisemitismus und Antizionismus haben nichts gemeinsam, im Gegenteil - Israelkritik mit Antisemitismus gleich zu setzen birgt die Gefahr in sich, echten Antisemitismus zu verharmlosen.
ParaCrawl v7.1