Übersetzung für "Tritely" in Deutsch
Madam
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
the
figures
illustrating
hunger
and
malnutrition
in
the
world,
which
we
are
all
aware
of
and
see
tritely
repeated,
are
so
tragic
that
it
is
almost
obscene
to
mention
them.
Frau
Präsidentin,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
die
Zahlen,
die
den
Hunger
und
die
Unterernährung
in
der
Welt
beschreiben,
die
wir
alle
kennen
und
die
auf
banale
Weise
wiederholt
werden,
sind
so
tragisch,
dass
es
schon
fast
obszön
ist,
sie
zu
nennen.
Europarl v8
Ultimately
to
put
it
quite
tritely,
one
can
cure
only
if
the
disease
isn't
necessary
to
the
individual's
development.
Um
es
auf
ganz
banale
Weise
zu
sagen:
man
kann
jemanden
im
Grunde
nur
dann
heilen,
wenn
die
Krankheit
für
die
Entwicklung
des
Individuums
nicht
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
So
I’m
not
really
sure
that
practices
which
avoid
falling
into
this
particular
division
of
labour
can
automatically
be
considered,
as
is
sometimes
tritely
claimed,
a
“negation
of
a
traditional
model
or
a
search
for
“new
or
“other
paradigms.
Daher
bin
ich
mir
nicht
sicher,
ob
jene
Praxen,
die
diese
Arbeitsteilung
zu
vermeiden
suchen,
immer
als
„Negation“
eines
klassischen
Modells
oder
als
Suche
nach
„neuen“
bzw.
„anderen“
Paradigmen
verstanden
werden
können
–
wie
dies
manchmal
sehr
klischeehaft
behauptet
wird.
ParaCrawl v7.1
So
I’m
not
really
sure
that
practices
which
avoid
falling
into
this
particular
division
of
labour
can
automatically
be
considered,
as
is
sometimes
tritely
claimed,
a
“negation”
of
a
traditional
model
or
a
search
for
“new”
or
“other”
paradigms.
Daher
bin
ich
mir
nicht
sicher,
ob
jene
Praxen,
die
diese
Arbeitsteilung
zu
vermeiden
suchen,
immer
als
„Negation“
eines
klassischen
Modells
oder
als
Suche
nach
„neuen“
bzw.
„anderen“
Paradigmen
verstanden
werden
können
–
wie
dies
manchmal
sehr
klischeehaft
behauptet
wird.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
tritely,
I
feel
like
there
is
a
hole
in
my
soul,
and
that
emptiness
cannot
be
filled.
Um
es
banal
zu
sagen,
ich
fühle
als
wäre
ein
Loch
in
meiner
Seele,
und
dass
jene
Leere
nicht
gefüllt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
So
I'm
not
really
sure
that
practices
which
avoid
falling
into
this
particular
division
of
labour
can
automatically
be
considered,
as
is
sometimes
tritely
claimed,
a
"negation"
of
a
traditional
model
or
a
search
for
"new"
or
"other"
paradigms.
Daher
bin
ich
mir
nicht
sicher,
ob
jene
Praxen,
die
diese
Arbeitsteilung
zu
vermeiden
suchen,
immer
als
"Negation"
eines
klassischen
Modells
oder
als
Suche
nach
"neuen"
bzw.
"anderen"
Paradigmen
verstanden
werden
können
–
wie
dies
manchmal
sehr
klischeehaft
behauptet
wird.
ParaCrawl v7.1