Übersetzung für "Trial print" in Deutsch

The nozzle of the jetting dosage valve here became completely blocked with the deposited material immediately after commencement of the trial print.
Hier verklebte die Düse des Jetting-Dosierventils sofort nach Beginn des Druckversuchs vollständig mit der abgeschiedenen Masse.
EuroPat v2

As an example of the application of balance control patches and the usefulness of the method of approximation the samples on which the print trial of FIG.
Als Beispiel für die Anwendung von Balance-Kontrollfeldern und für die Brauchbarkeit der Nährungsmethode wurden die dem Druckversuch der Fig.
EuroPat v2

In any case a print trial with systematic variation of the inking of the separation colours and subsequent analysis by densitometer and colorimeter can be used according to the methods described above in order to check and possibly improve the correct choice of scale factors and separation colour directions in order to create the preconditions for the application of the control or regulating method according to the invention.
In jedem Fall kann durch einen Druckversuch mit systematischer Variation der Farbgebung der Teilfarben und anschließender Auswertung mittels Densitometer und Farbmeßgerät nach den zuvor beschriebenen Methoden die richtige Wahl der Maßstabsfaktoren und Teilfarbrichtungen 71 nachgeprüft und ggf. verbessert werden, um so die Voraussetzungen für die Anwendung des erfindungsgemäßen Steuer- oder Regelverfahrens zu schaffen.
EuroPat v2

As an example of the application of balance control patches and the usefulness of the method of approximation the samples on which the print trial of FIG. 6 is based were measured directly in a shadow balance control patch by densitometry.
Als Beispiel für die Anwendung von Balance-Kontrollfeldern und für die Brauchbarkeit der Näherungsmethode wurden die dem Druckversuch der Fig.6 zugrundeliegenden Exemplare direkt in einem Schattenton-Balance-Kontrollfeld densitometrisch ausgemessen.
EuroPat v2

The calculation will be carried out below using the example of the print trial which forms the basis for FIG. 6 for density values which are based on averaging the results of measurements in the coloured areas 31 to 48 according to FIG. 7 which are printed with it.
Im folgenden wird die Berechnung am Beispiel des Druckversuchs, der der Fig.6 zugrunde liegt, für Dichtewerte durchgeführt, die auf Mittelung der Meßergebnisse in den mitgedruckten Farbflächen 31 bis 48 nach Fig.7 beruhen.
EuroPat v2

A number of trial print runs led to success: simple and clear graphic design with highly differentiating embossing on a carton consisting of different laminated cartonboards.
Zahlreiche Druckversuche führten zum Erfolg: einfaches und klares grafisches Design in Verbindung mit hochdifferenzierten Prägungen einer aus verschiedenen Kartons laminierten Faltschachtel.
ParaCrawl v7.1

The alteration in brightness can now be calculated according to the formula ##EQU6##It can be seen from the same print trial which alteration of the setting for the inking of a separation colour corresponds to the appertaining unitvector in the ?U*-?V* diagram.
Die Berechnung der Helligkeitsveränderung kann jetzt nach der Formel EPMATHMARKEREP erfolgen. Aus demselben Druckversuch kann entnommen werden, welche Veränderung der Stellgröße für die Farbgebung einer Teilfarbe dem zugehörigen Einheitsvektor im AU-AV-Diagramm entspricht.
EuroPat v2

Using compound 2, a printing trial was carried out.
Mit Verbindung 2 wurde ein Druckversuch durchgeführt.
EuroPat v2

The respective values can be determined by print trials using the relevant reproduction techniques.
Der jeweils zutreffende Wert kann durch Druckversuche mit den betreffenden Reproduktionsarten ermittelt werden.
EuroPat v2

Printing trials were then carried out with the resulting flexographic printing plate as described in inventive example 3.
Anschließend wurden Druckversuche mit der erhaltenen Flexodruckplatte wie in Beispiel 3 beschrieben durchgeführt.
EuroPat v2

A printing trial was carried out.
Es wurde ein Druckversuch durchgeführt.
EuroPat v2

An identical result was obtained in the comparative printing trial using the light-sensitive layer according to the embodiment of the present invention in Example 3.
Ein gleiches Ergebnis wurde beim vergleichenden Druck­versuch mit der erfindungsgemäßen lichtempfindlichen Schicht von Beispiel 3 erhalten.
EuroPat v2

In a printing trial conducted as described above, a run of more than 170,000 qualitatively good impressions was obtained.
Bei einem Druckversuch wurde allerdings eine Auflage von mehr als 170.000 qualitativ guter Drucke erhalten.
EuroPat v2

The printing trial was discontinued after 150,000 impressions, the lithographic printing plate used not exhibiting any abrasion effects.
Der Druckversuch wurde nach 150.000 Drucken abgebrochen, wobei die eingesetzte Flachdruckform keinerlei Abrieberscheinungen aufwies.
EuroPat v2

Using compounds 2 and 21, printing trials were carried out, which were stopped after 150,000 prints, even though breaks in the dots of the 150 dot half-tone screen were not yet detectable.
Mit den Verbindungen 2 und 21 wurden Druckversuche durchgeführt, die nach 150 000 Drucken abgebrochen wurden, obwohl noch keine Ausbrüche im 60-er Raster feststellbar waren.
EuroPat v2

For printing trials, the photopolymerized flexographic relief printing plates 1, 2 and 3 were clamped onto printing cylinders and used in a flexographic press for continuous flexographic printing using customary and known flexographic printing inks.
Für die Druckversuche wurden die photopolymerisierten flexographischen Reliefdruckplatten 1, 2 und 3 auf Druckzylinder aufgespannt und in einem Flexodruckwerk unter Verwendung üblicher und bekannter Flexodruckfarben für den Flexoendlosdruck verwendet.
EuroPat v2

Printing trials were carried out in a sheet-fed offset press on a number of these plates in the thermally uncured state, and these results are shown in Table 4.
Von einer Reihe dieser Platten wurden im nicht thermisch gehärteten Zustand Druckversuche in einer Bogenoffsetmaschine durchgeführt. Tabelle 4 gibt die Ergebnisse wieder.
EuroPat v2

After 200,000 prints, the printing trial was discontinued even though no breaking-off was observed in the 60-line screen.
Nach 200 000 Drucken wurde der Druckversuch abgebrochen, obwohl noch keine Ausbrüche im 60er Raster festzustellen war.
EuroPat v2