Übersetzung für "Trench coat" in Deutsch
Ugh.
No
wonder
he
wears
a
trench
coat
all
the
time.
Kein
Wunder,
dass
er
die
ganze
Zeit
diesen
Trenchcoat
trägt.
OpenSubtitles v2018
I
look
good
in
a
trench
coat,
too.
Ich
sehe
in
einem
Regenmantel
auch
gut
aus.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
our
bicyclist
was
really
five
Little
Rascals
under
a
trench
coat.
Oder
vielleicht
war
unser
Radfahrer
in
Wirklichkeit
fünf
kleine
Waschbären
unter
einem
Trenchcoat.
OpenSubtitles v2018
But
maybe
he
had
help
from
one
of
the
other
Little
Rascals
in
the
trench
coat.
Aber
vielleicht
hatte
er
Hilfe
von
einem
der
anderen
kleinen
Waschbären
im
Trenchcoat.
OpenSubtitles v2018
She
should
be
wearing
a
black
trench
coat.
Sie
müsste
einen
schwarzen
Trenchcoat
tragen.
OpenSubtitles v2018
Darryl,
I
didn't
recognize
you
without
your
creepy
trench
coat.
Darryl,
ohne
deinen
gruseligen
Trenchcoat
habe
ich
dich
erst
gar
nicht
erkannt.
OpenSubtitles v2018
Involved
how?
He's
a
member
of
what
they're
calling
the
"trench-coat
mafia."
Er
ist
ein
Mitglied
der
so
genannten
"Trenchcoat
Mafia".
OpenSubtitles v2018
They
call
them
the
"trench-coat
mafia".
Man
nennt
sie
die
"Trenchcoat
Mafia".
OpenSubtitles v2018
He
was
gonna
flay
you
alive
and
use
your
skin
to
cover
himself
like
a
Joe
Dirt
trench
coat.
Er
wollte
Sie
häuten...
und
Ihre
Haut
wie
einen
Trenchcoat
anziehen.
OpenSubtitles v2018
Now
I
have
to
wear
a
trench
coat
around
Larry.
Jetzt
muss
ich
vor
Larry
einen
Trenchcoat
tragen.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
need,
a
trench
coat?
Was
brauchst
du,
einen
Regenmantel?
OpenSubtitles v2018
Get
on
the
stage...
and
take
off
your
trench
coat.
Geh
auf
die
Bühne
und
zieh
den
Regenmantel
aus.
OpenSubtitles v2018
That
was
done
by
a
man
in
a
black
trench
coat
with
a
hat.
Das
war
ein
Mann
mit
schwarzem
Trenchcoat
und
Hut.
OpenSubtitles v2018
We
should
go
buy
you
a
trench
coat
and
a
fedora.
Wir
sollten
dir
'nen
Trenchcoat
und
'nen
Hut
kaufen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
don't
even
own
a
trench
coat.
Ich
habe
nicht
mal
einen
Trenchcoat.
OpenSubtitles v2018
A
suspicious
figure
in
a
trench
coat
is
roaming
Linz
at
night.
Eine
verdächtige
Gestalt
im
Trenchcoat
zieht
durch
das
nächtliche
Linz.
ParaCrawl v7.1
The
classic
trench
coat
gets
an
upgrade
and
is
realised
as
a
flowing
crease-free
piece.
Der
klassische
Trenchcoat
erhält
ein
Upgrade
und
wird
in
fließender
Kofferware
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Time
to
give
the
classic
trench
coat
a
style
update!
Zeit,
dem
klassischen
Trenchcoat
ein
Style-Update
zu
geben!
ParaCrawl v7.1
The
classic
trench
coat
is
a
real
all-rounder!
Der
klassische
Trenchcoat
ist
ein
echter
Allrounder!
CCAligned v1