Übersetzung für "Tremendous change" in Deutsch
The
international
monetary
and
financial
system
has
witnessed
tremendous
change
over
the
recent
decades.
Das
internationale
Währungs-
und
Finanzsystem
hat
während
der
vergangenen
Jahrzehnte
enorme
Veränderungen
erfahren.
News-Commentary v14
The
content
and
telecommunications
industries
continue
to
go
through
tremendous
worldwide
change.
Die
Inhalts-
und
Telekommunikationsbranchen
werden
weiterhin
weltweit
enorme
Änderungen
durchlaufen.
EUbookshop v2
And
that
these
deep
fissures
were
creating
tremendous
change.
Und
dass
diese
tiefen
Risse
einen
gewaltigen
Wechsel
erschufen.
ParaCrawl v7.1
A
tremendous
motivation
to
change
the
world
for
the
better
can
arise
out
of
compassion.
Eine
gewaltige
Motivation
zur
Veränderung
der
Welt
zum
Besseren
kann
aus
Mitgefühl
entstehen.
ParaCrawl v7.1
This
challenge
implies
a
tremendous
change
for
the
building
sector
worldwide.
Diese
Herausforderung
stellt
eine
immense
Veränderung
für
den
Gebäudesektor
dar.
ParaCrawl v7.1
From
the
year
1999
to
the
year
2023,
the
world
will
see
a
tremendous
change.
Seit
dem
Jahr
1999
bis
2023
erlebt
die
Welt
eine
ungeheure
Wende.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
era
of
tremendous
change.
Dies
ist
ein
Zeitalter
ungeheurer
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
That
tremendous
change
happened
within
the
lifespan
of
our
grandparents.
Dieser
enorme
Wandel
geschah
innerhalb
der
Lebenszeit
unserer
Großeltern.
ParaCrawl v7.1
That
tremendous
change
happened
only
within
the
lifespan
of
our
parents.
Dieser
enorme
Wandel
geschah
innerhalb
der
Lebenszeit
unserer
Eltern.
ParaCrawl v7.1
Twitter
has
undergone
tremendous
change
and
has
become
much
more
political.
Twitter
hat
einen
enormen
Wandel
hinter
sich,
ist
dabei
deutlich
politischer
geworden.
ParaCrawl v7.1
And
what
does
this
tremendous
change
prove
to
the
bourgeois
mind
of
all
countries?
Und
was
beweist
diese
ungeheure
Verwandlung
dem
Bourgeoisverstand
aller
Länder?
ParaCrawl v7.1
We
have
seen
the
tremendous
change
in
those
men
on
the
Day
of
Pentecost.
Wir
haben
die
ungeheure
Veränderung
in
diesen
Männern
gesehen
am
Tage
von
Pfingsten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
tremendous
change
that
Mrs
Svensson,
and
possibly
others
too,
will,
unfortunately,
be
voting
against.
Dies
ist
eine
gewaltige
Änderung,
gegen
die
Frau
Svensson
und
möglicherweise
auch
noch
andere
stimmen.
Europarl v8
Our
cities
are
experiencing
tremendous
change
due
to
the
ongoing
globalisation
as
well
as
economical
and
demographic
transitions.
Im
Zuge
von
Globalisierung
sowie
wirtschaftlichen
und
demografischen
Umbrüchen
vollziehen
Städte
heute
immense
Veränderungsprozesse.
ParaCrawl v7.1
The
gigantic
waves
of
the
tumultuous
fast-paced
months
of
July
and
August
have
created
tremendous
change
and
upheaval.
Die
riesigen
Wellen
der
unruhigen
und
rasanten
beiden
letzten
Monate
haben
ungeheure
Veraenderung
und
Umbruch
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
tremendous
change!
Das
ist
eine
enorme
Veränderung.
CCAligned v1
A
tremendous
change
has
taken
place,
and
it
has
come
right
down
through
all
the
Church's
history.
Ein
ungeheurer
Wandel
hat
stattgefunden,
und
das
hat
sich
durch
alle
Jahrhunderte
der
Kirchengeschichte
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
They
have
chosen
him
because
they
consider
him
to
be
the
most
capable
of
carrying
through
this
tremendous
change
in
the
European
banking
system.
Sie
haben
ihn
deswegen
gewählt,
weil
er
ihrer
Ansicht
nach
für
die
Durchführung
einer
solch
gewaltigen
Änderung
des
europäischen
Bankensystems
am
besten
geeignet
ist.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
no
doubt
that
Agenda
2000
will
bring
tremendous
change
to
the
European
Union,
be
it
in
agriculture
or
be
it
in
regional
policy.
Herr
Präsident,
mit
der
Agenda
2000
werden
zweifellos
enorme
Veränderungen
auf
die
Europäische
Union
zukommen,
sei
es
in
der
Agrarpolitik
oder
in
der
Regionalpolitik.
Europarl v8
The
Arab
states
are
going
through
tremendous
change,
and
the
struggles
women
face
are
overwhelming.
Die
arabischen
Länder
durchleben
riesige
Veränderungen
und
die
Kämpfe,
die
die
Frauen
austragen,
sind
erdrückend.
TED2020 v1
I
think
we
all,
if
we
don't
look
at
the
data,
we
underestimate
the
tremendous
change
in
Asia,
which
was
in
social
change
before
we
saw
the
economic
change.
Ich
glaube,
dass
wir,
wenn
wir
uns
die
Daten
nicht
ansehen,
den
enormen
Wandel
in
Asien
unterschätzen,
ein
sozialer
Wandel,
noch
bevor
wir
einen
ökonomischen
Wandel
sahen.
TED2020 v1
Princess
Di’s
legacy
in
generating
iconography
that
opened
the
way
to
tremendous
social
change
is
grossly
underappreciated.
Prinzessin
Dianas
Vermächtnis
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
einer
Bildersprache,
die
den
Weg
für
einen
enormen
sozialen
Wandel
ebnete,
wird
krass
unterschätzt.
News-Commentary v14
In
one
generation,
the
nation
of
the
people
of
Israel
had
a
tremendous
and
dramatic
change
that
made
them
a
great
power
in
the
Near
East.
Innerhalb
einer
Generation
erlebte
das
Volk
Israel
einen
gewaltigen,
dramatischen
Wandel,
der
es
zu
einer
großen
Macht
im
Nahen
Osten
machte.
TED2013 v1.1