Übersetzung für "Treatment routine" in Deutsch

During a routine treatment, he almost killed a client.
Während einer routinemäßigen Behandlung hat er fast einen Kunden getötet.
OpenSubtitles v2018

DBS of basal ganglia targets is nowadays a routine treatment for drug resistant Parkinson's disease.
Tiefe Hirnstimulation der Basalganglien ist inzwischen eine Routinebehandlung bei Medikamenten-resistentem Morbus Parkinson.
ParaCrawl v7.1

Your veterinarian will set up a follow-up treatment plan for subsequent treatment and routine checkups.
Ihr Tierarzt wird einen Follow-up-Behandlung für spätere Behandlung und Vorsorgeuntersuchungen.
ParaCrawl v7.1

Prior to and during treatment, routine tests are carried out regularly.
Vor Beginn einer Behandlung werden regelmäßig verschiedene Routineuntersuchungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Use your Bronchitol before physiotherapy if this is part of your treatment routine.
Wenden Sie Ihr Bronchitol vor der Physiotherapie an, wenn diese ein Teil Ihrer Routinebehandlung ist.
ELRC_2682 v1

During sunitinib treatment, routine monitoring of thyroid function should be performed every 3 months.
Während der Behandlung mit Sunitinib ist eine regelmäßige Überwachung der Schilddrüsenfunktion alle 3 Monate notwendig.
ELRC_2682 v1

This known arrangement thus only reacts to errors which require a transfer into an error treatment routine.
Diese bekannte Anordnung reagiert damit nur auf Fehler, die eine Überleitung in eine Fehlerbehandlungsroutine erfordern.
EuroPat v2

In the following operating cycle for the computation of the entry point for the error treatment routine, a memory request occurs.
Im nachfolgenden Arbeitszyklus für die Berechnung der Einsprungsadresse für die Fehlerbehandlungsroutine tritt eine Speicheranforderung auf.
EuroPat v2

To establish a treatment routine, it is recommended that the same day or date be used each month.
Für eine Routinebehandlung empfiehlt es sich, jeden Monat den gleichen Tag oder das gleiche Datum für die Verabreichung zu verwenden.
ELRC_2682 v1

For treatment, routine prevention and pre-procedure prevention in adolescents 12 to 17 years old, the dose is the same as for adults.
Zur Behandlung, zur Routineprophylaxe und zur vor einem medizinisch indizierten Eingriff durchgeführten Prophylaxe ist die Dosis bei Jugendlichen im Alter von 12 bis 17 Jahren dieselbe wie bei Erwachsenen.
ELRC_2682 v1

For treatment, routine prevention and pre-procedure prevention in elderly patients, 65 years of age or older, the dose is the same as for adults.
Zur Behandlung, zur Routineprophylaxe und zur vor einem medizinisch indizierten Eingriff durchgeführten Prophylaxe ist die Dosis bei älteren Patienten ab 65 Jahren dieselbe wie bei Erwachsenen.
ELRC_2682 v1

For treatment, routine prevention and pre-procedure prevention in patients with renal or hepatic impairment, the dose is the same as for adults.
Zur Behandlung, zur Routineprophylaxe und zur vor einem medizinisch indizierten Eingriff durchgeführten Prophylaxe ist die Dosis bei Patienten mit eingeschränkter Nieren- oder Leberfunktion dieselbe wie bei Erwachsenen.
ELRC_2682 v1

These include the possibility of introducing a system of streamlined treatment of "routine cases" into the Merger Regulation.
Zu diesen Fragen gehört die Möglichkeit der Einführung eines Systems zur Bearbeitung von "Routinefällen" in die Fusionskontrollverordnung.
TildeMODEL v2018

The Commission also plans to adopt three guidance notices which have already been the subject of widespread public consultation in 1999, namely a new (replacement) notice on ancillary restraints, a notice on the simplified treatment of routine cases under the Merger Regulation, and a notice on commitments submitted under the Merger Regulation.
Weiterhin plant die Kommission die Annahme von drei Bekanntmachungen, die bereits 1999 Gegenstand einer umfassenden öffentlichen Konsultation waren, nämlich eine neue (Ersatz)-Bekanntmachung zu Nebenabreden, eine Mitteilung zur vereinfachten Behandlung von Routinefällen im Rahmen der Fusionskontrollverordnung und eine Mitteilung über die gemäß der Fusionskontrollverordnung eingegangenen Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018