Übersetzung für "Treatment discontinuation" in Deutsch
Treatment
discontinuation
Neupro
should
be
discontinued
gradually.
Beendigung
der
Behandlung
Neupro
sollte
ausschleichend
abgesetzt
werden.
EMEA v3
Patients
treated
with
dopamine
agonists
including
Neupro,
have
been
reported
as
exhibiting
signs
of
pathological
gambling,
increased
libido
and
hypersexuality,
generally
reversible
upon
reduction
of
the
dose
or
treatment
discontinuation.
Diese
waren
gewöhnlich
nach
Dosisreduktion
oder
Beendigung
der
Behandlung
reversibel.
EMEA v3
They
resolve
after
a
few
days
and
should
not
cause
treatment
discontinuation.
Diese
verschwinden
nach
einigen
Tagen
und
sollten
keinen
Grund
für
einen
Behandlungsabbruch
darstellen.
ELRC_2682 v1
In
1.1%
of
patients,
hypertension
led
to
permanent
treatment
discontinuation.
Bei
1,1
%
der
Patienten
führte
die
Hypertonie
zum
dauerhaften
Absetzen
der
Behandlung.
ELRC_2682 v1
Proteinuria
led
to
permanent
treatment
discontinuation
in
4.8%
of
patients.
Proteinurie
führte
bei
4,8
%
der
Patienten
zum
dauerhaften
Absetzen
der
Behandlung.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
closely
monitored
during
therapy
and
even
after
treatment
discontinuation.
Die
Patienten
sollten
während
der
Behandlung
und
auch
nach
Behandlungsende
engmaschig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
None
of
these
adverse
reactions
led
to
treatment
discontinuation.
Keine
dieser
Nebenwirkungen
führte
zu
einem
Behandlungsabbruch.
ELRC_2682 v1
31
Treatment
discontinuation
Neupro
should
be
discontinued
gradually.
Beendigung
der
Behandlung
Neupro
sollte
ausschleichend
abgesetzt
werden.
EMEA v3
41
Treatment
discontinuation
Neupro
should
be
discontinued
gradually.
Beendigung
der
Behandlung
Neupro
sollte
ausschleichend
abgesetzt
werden.
EMEA v3
51
Treatment
discontinuation
Neupro
should
be
discontinued
gradually.
Beendigung
der
Behandlung
Neupro
sollte
ausschleichend
abgesetzt
werden.
EMEA v3
Treatment
discontinuation
may
result
in
anti-
androgen
withdrawal
syndrome
in
some
patients.
Die
Beendigung
der
Behandlung
kann
bei
einigen
Patienten
zu
Antiandrogenen
Absetzerscheinungen
führen.
EMEA v3
All
symptoms
and
laboratory
abnormalities
resolved
without
treatment
after
discontinuation
of
the
study
medicinal
product.
Alle
Symptome
und
abnormalen
Laborwerte
waren
nach
Absetzen
der
Studienmedikation
reversibel.
ELRC_2682 v1
11.4%
of
patients
needed
to
be
re-treated
after
treatment
discontinuation.
Bei
11.4%
der
Patienten
war
nach
Behandlungsende
eine
erneute
Behandlung
notwendig.
ELRC_2682 v1
None
of
cases
was
of
severe
intensity
and
led
to
treatment
discontinuation.
Keiner
der
Fälle
war
schwerwiegend
und
führte
zum
Behandlungsabbruch.
ELRC_2682 v1