Übersetzung für "Transverse acceleration" in Deutsch

Means for determining the transverse acceleration of a vehicle are known per se.
Mittel zum Bestimmen der Querbeschleunigung eines Fahrzeuges sind als solche bekannt.
EuroPat v2

However, also the measuring of transverse acceleration can provide useful results.
Gleichwohl kann aber auch die Messung einer Querbeschleunigung brauchbare Ergebnisse liefern.
EuroPat v2

Cornering and the direction of cornering can also be seen at once in the transverse acceleration.
Eine Kurvenfahrt und ihre Richtung ist ebenfalls sofort aus der Querbeschleunigung erkennbar.
EuroPat v2

This procedure is used similarly for the transverse acceleration sensor.
Diese Prozedur wird analog für den Querbeschleunigungssensor angewandt.
EuroPat v2

Quantity aq corresponds to the transverse acceleration acting on the vehicle.
Die Größe aq entspricht der auf das Fahrzeug wirkenden Querbeschleunigung.
EuroPat v2

The actuator forces are determined from the transverse acceleration and roll moment distribution.
Aus den Daten der Querbeschleunigung und der Wankmomentenverteilung werden die Stellgliedkräfte ermittelt.
EuroPat v2

This state of affairs is taken into account by taking into account the transverse acceleration of the vehicle.
Diesem Sachverhalt wird durch die Berücksichtigung der am Fahrzeug auftretenden Querbeschleunigung Rechnung getragen.
EuroPat v2

In transverse acceleration, driver-dictated differences are apparent in the range of lower values.
Bei der Querbeschleunigung sind im Bereich geringer Werte fahrerbedingte Unterschiede erkennbar.
EuroPat v2

The transverse acceleration of the vehicle may also be a measured quantity.
Die Querbeschleunigung des Fahrzeugs ist ebenfalls eine Messgröße.
EuroPat v2

The transverse acceleration is determined by an ESP system, for instance.
Die Querbeschleunigung wird bspw. durch ein ESP-System ermittelt.
EuroPat v2

In subsequent step S 05, an instantaneous transverse acceleration a trans of the vehicle is calculated.
Im anschließenden Schritt S05 wird eine momentane Querbeschleunigung a quer des Fahrzeugs berechnet.
EuroPat v2

A suitable variable is, for example, the transverse acceleration instead of the toothed rack force.
Hier ist beispielsweise die Querbeschleunigung anstelle der Zahnstangenkraft eine geeignete Größe.
EuroPat v2

Establishing the transverse acceleration may be omitted.
Gegebenenfalls kann die Ermittlung der Querbeschleunigung entfallen.
EuroPat v2

That measurement of the transverse acceleration takes place in an inertial system.
Diese Messung der Querbeschleunigung findet in einem Inertialsystem statt.
EuroPat v2

The transverse acceleration felt by the driver is improved by leaning into the turn.
Durch das erreichte Sich-in-die-Kurve-Legen ist die vom Fahrer empfundene Querbeschleunigung verbessert.
EuroPat v2

An expected transverse acceleration may also be estimated from existing data.
Es kann auch eine zu erwartende Querbeschleunigung mit Hilfe vorhandener Daten geschätzt werden.
EuroPat v2