Übersetzung für "Transversal axis" in Deutsch

Axes of this type are in particular a longitudinal-, vertical- and transversal-axis.
Als solche Achsen sind insbesondere eine Längs-, Hoch- und Querachse zu nennen.
EuroPat v2

The direction 30 of a transversal axis of the motor vehicle runs perpendicular to this section plane.
Die Richtung 30 einer Querachse des Kraftfahrzeugs steht senkrecht auf der Schnittebene.
EuroPat v2

A special yaw rate sensor in the airbag control system recognizes sudden vehicle turning motions along the longitudinal or transversal axis.
Ein spezieller Gierratensensor im Airbag-Steuersystem erkennt eine schnelle Drehbewegung des Fahrzeugs um die Längs- oder Querachse.
ParaCrawl v7.1

The rear-end indication of a passenger train must consist of two steady red lights at the same height above buffer on the transversal axis.
Die Kennzeichnung des Zugschlusses von Reisezügen muss aus zwei roten Leuchten (Dauerlicht) bestehen, die auf einer Querachse in gleicher Höhe über Puffer angeordnet sind.
DGT v2019

The rear end indication of a passenger train must consist of 2 steady red lights at the same height above buffer on the transversal axis.
Die Kennzeichnung des Zugschlusses von Reisezügen muss aus zwei roten Leuchten (Dauerlicht) bestehen, die auf einer Querachse in gleicher Höhe über Puffer angeordnet sind.
DGT v2019

Furthermore, the prismatically shaped protective bottom pads transversal to the axis of the test piece are adjustably connected with the test device.
Weiterhin sind die bereits bekannten prismatisch ausgebildeten Verschleißsohlen quer zur Achse des Prüflings verschiebbar mit der Prüfvorrichtung verbunden.
EuroPat v2

The table 25 driving carriage is coupled to guides (not shown), rigid with the body of the machine bed 2 and transversal of the axis 11 of the gripper 10.
Der verfahrbare Wagen der Platte 25 ist mit Führungen (nicht dargestellt) verbunden, diese Führungen sind mit dem Grundgestell 2 verbunden und quer zur Achse 11 der Spannzange 10 angeordnet.
EuroPat v2

Particularly, it is not possible to operate the telephone member of the deice with only one hand, as it is characteristic for mobile telephones of the type of a hand-held telephone, because in order to operate the telephone the deice has to be turned at first by 90° with respect to its longitudinal axis and after that by 90° with respect to its transversal axis.
Bei diesem Gerät ist insbesondere auch keine bei Mobiltelefonen in der Art eines Handtelefons übliche Einhandbedienung der Telekommunikationsvorrichtung möglich, da das Gerät hierzu erst um 90 Grad um seine Querachse, und anschließend zusätzlich erneut um 90 Grad, diesmal um seine Längsachse, gedreht werden muß.
EuroPat v2

The disadvantage in this known pedal is that the pivot stop of the pedal frame with respect to the support, which consists of a sleeve rotatably held on the pedal shaft, is limited by two transversal bridges of the pedal frame which extend above and below the sleeve and extend in the neutral pivoted position of the pedal frame at a radial distance from the sleeve in order to allow a respective release position for pivoting the pedal frame about the transversal axis to both sides.
Nachteilig bei diesem bekannten Pedal ist, daß der Anschlag des Pedalkörpers gegenüber dem Träger, der aus einer auf der Pedalachse drehbar gelagerten Hülse besteht, durch zwei ober- und unterhalb der Hülse verlaufende Querstege des Pedalkörpers begrenzt wird, die in der unverschwenkten, neutralen Stellung des Pedalkörpers mit radialem Abstand von der Hülse verlaufen, um eine entsprechende Freistellung zum Verschwenken des Pedalkörpers um die Querachse nach beiden Seiten zu ermöglichen.
EuroPat v2

In contrast to conventional pedals, the pedal shaft 3 is not held directly on the pedal shaft 1, but via a support 4 in order to provide the possibility to pivot the pedal frame 3 additionally about a transversal axis 5 .
Im Gegensatz zu herkömmlichen Pedalen ist der Pedalkörper 3 jedoch nicht unmittelbar, sondern über einen Träger 4 auf der Pedalachse 1 gelagert, um die Möglichkeit zu schaffen, den Pedalkörper 3 zusätzlich um eine Querachse 5 zu verschwenken.
EuroPat v2

In order to support the pedal frame 3 with respect to support 4 in a resilient manner, a rubber-elastic ring 11 is inserted into the receiving opening 10 of the pedal frame 3, which ring encloses the stop 9 in such a way that the swivelability of the pedal frame 3 about the transversal axis 5 is limited by the spring deflection of the rubber ring 11 .
Um den Pedalkörper 3 gegenüber dem Träger 4 federnd abzustützen, ist in die Aufnahmeöffnung 10 des Pedalkörpers 3 ein gummielastischer Ring 11 eingesetzt, der den Anschlag 9 umschließt, so daß die Verschwenkbarkeit des Pedalkörpers 3 um die Querachse 5 durch die Einfederung des Gummiringes 11 begrenzt wird.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a pedal for a bicycle with a pedal frame which is rotatably held on a pedal shaft and is swivelable to a limited extent on a support about an axis transversal to the pedal shaft, with the support consisting of a sleeve which is rotatably held on the pedal shaft and comprises mutually diametrically opposite radial noses for the transversal axis.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Pedal für ein Fahrrad mit einem auf einer Pedalachse drehbar gelagerten Pedalkörper, der auf einem Träger um eine Querachse zur Pedalachse begrenzt verschwenkbar gelagert ist, wobei der Träger aus einer auf der Pedalachse drehbar gelagerten Hülse besteht, die einander diametral gegenüberliegende, radiale Ansätze für die Querachse aufweist.
EuroPat v2

The element C may also be tilted relative to the optical system axis, it may be shifted along or transversal to that axis and a change in relative position may also be accomplished by a combination of these motions.
Das Glied C kann gegenüber der optischen Achse des Objektivs verkippt, längs oder quer versetzt werden, die Veränderung der Lage kann auch als Kombination dieser Bewegungen erfolgen.
EuroPat v2

This valve stent has for the natural mitral valve apparatus a completely adapted, exceedingly nestled form so that this conically tapered (cranial-caudal axis) not entirely circular (oval-like in the transversal axis) valve stent is able to attach to and abut to the natural form of the mitral valve.
Dieser Klappenstent erhält eine dem natürlichen Mitralklappen-Apparat vollkommen angepasste, äußerst anschmiegende Form, so dass sich dieser konisch-zulaufende (kranial-caudale Achse) nicht ganz zirkuläre (oval-ähnlich in der transversalen Achse) Klappenstent sehr stark an die natürliche Form der Mitralklappe anlegen und anlehnen kann.
EuroPat v2

An exact position along the transversal axis X is assigned to the partial code word 8, wherein this refers to a reference plane, which is represented by the surface 10 of the conveyor belt 1 .
Dem Teilcodewort 8 ist eine genaue Position entlang der Querachse X zugeordnet, wobei sich dies auf eine Referenzebene, welche durch die Oberfläche 10 des Förderbands 1 dargestellt ist, bezieht.
EuroPat v2

It has to be noted, that the projection plane should not be considered purely mathematically, but that this projection plane is also widened fanned out in direction of the transversal axis X as well as in direction of the longitudinal axis Y.
Es ist anzumerken, dass die Projektionsebene nicht rein mathematisch zu betrachten ist, sondern sich diese Projektionsebene ebenfalls in Richtung der Querachse X als auch in Richtung der Längsachse Y auffächert.
EuroPat v2

The individual picture elements 17 are arranged next to each other in direction to the transversal axis X and thus transversally to the conveying direction T, i.e. in four lines.
Die einzelnen Bildelemente 17 sind in Richtung zur Querachse X und damit quer zur Transportrichtung T nebeneinander angeordnet, und zwar in vier Zeilen.
EuroPat v2

Here, it is also visible, that the viewing range 4 of the camera 3 does not only widen in direction of the transversal axis X, but also, if only in a small degree, in the direction of the longitudinal axis Y, i.e. parallel to the conveying direction.
Hierbei ist auch zu erkennen, dass der Sichtbereich 4 der Kamera 3 sich nicht nur in Richtung der Querachse X auffächert, sondern auch, wenn auch in geringerem Maße, in Richtung der Längsachse Y, d.h. parallel zur Transportrichtung.
EuroPat v2

The laser 5 projects initially the light pattern approximately vertically downwards onto a first mirror 19, from where the light pattern is projected in direction of the transversal axis X laterally onto a second mirror 20, which reflects the light pattern then downwards onto the conveyor belt.
Der Laser 5 projiziert das Lichtmuster zunächst in etwa vertikal nach unten auf einen ersten Spiegel 19, von wo aus das Lichtmuster in Richtung der Querachse X seitlich auf einen zweiten Spiegel 20 projiziert wird, der das Lichtmuster dann nach unten auf das Förderband reflektiert.
EuroPat v2

It is practical to arrange the sensor units that are construed as described above along a transversal axis of the vehicle, thus transversal to the straight driving direction of the vehicle, in order to be able to analyze the subsurface that is in the area of the vehicle as extensive as possible, which means widespread.
Zweckmäßig ist es, die wie zuvor beschrieben ausgebildeten Sensoreinheiten verteilt entlang einer Querachse des Fahrzeugs, also quer zur Geradeausfahrrichtung des Fahrzeuges anzuordnen, um den im Bereich des Fahrzeugs befindlichen Untergrund möglichst umfassend, d.h. großflächig analysieren zu können.
EuroPat v2

If for example five sensor units are provided altogether along the transversal axis and if low intensities are measured by the first three sensor units and high intensity by the fourth and fifth sensor unit, the control means realize that the cutting edge is located between the third and the fourth sensor unit.
Sind beispielsweise insgesamt fünf Sensoreinheiten entlang der Querachse vorgesehen und werden von den ersten drei Sensoreinheiten niedrige Intensitäten und von der vierten und fünften Sensoreinheit hohe Intensitäten gemessen, so erkennen die Steuermittel darauf, das die Schnittkante sich zwischen dem der dritten und der vierten Sensoreinheit befindet.
EuroPat v2