Übersetzung für "Transship" in Deutsch

The vessel may not land or transship any catch until this inspection has been completed.
Das Schiff darf Fänge erst nach abgeschlossener Inspektion anlanden oder umladen.
JRC-Acquis v3.0

The third option is to transship the grain from water to land.
Die dritte Möglichkeit ist das Getreide vom Wasserweg auf den Landweg umzuschlagen.
ParaCrawl v7.1

Where it has been agreed that the carriage shall be performed by a specific vessel or type of vessel, the carrier shall be entitled to load or transship the goods in whole or in part on to another vessel or on to another type of vessel without the consent of the shipper, only:
Der Frachtführer darf, wenn die Beförderung mit einem bestimmten Schiff oder Schiffstyp vereinbart ist, die Güter ohne Zustimmung des Absenders nur dann ganz oder teilweise in ein anderes Schiff oder in ein Schiff anderen Typs verladen oder umladen,
DGT v2019

In the framework of recreational fisheries it shall be prohibited to catch, retain on board, transship and land more than one individual of bluefin tuna in each sea trip.
Im Rahmen der Freizeitfischerei darf je Fangfahrt nur ein einziger Roter Thun gefangen, an Bord gehalten, umgeladen und angelandet werden.
DGT v2019

Those Community fishing vessels concerned by this Article and not entered in the ICCAT record shall not fish for, retain on board, transship, transport, transfer or land bluefin tuna in the Eastern Atlantic and Mediterranean Sea.
Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die unter diesen Artikel fallen und die nicht in dem ICCAT-Register aufgeführt sind, dürfen im Ostatlantik und im Mittelmeer keinen Roten Thun fischen, an Bord behalten, umladen, befördern, transferieren oder anlanden.
DGT v2019

To transship containers the boom crane is equipped with a special manipulator, the so called spreader.
Zum Umschlagen der Container ist der Auslegerkran mit einem speziellen Manipulator, dem so genannten Spreader, ausgerüstet.
EuroPat v2

When they are made by long-distance fleets which may transship at sea out of sight of authorities in developing countries one can not but be concerned about what that means for the livelihoods of local small-scale fishers and food security of millions.
Wenn sie von Fernflotten gemacht werden, die auf See unbeobachtet, von Behörden in Entwicklungsländern, umgeladen werden, muss man sich darüber Gedanken machen, was das für den Lebensunterhalt der lokalen Kleinfischer und die Ernährungssicherheit von Millionen bedeutet.
ParaCrawl v7.1

Loading stations for tank cars and loading arms for tank trucks are available to transship imported finished products, mainly from Italy, Spain and the Warsaw Pact.
Für den Umschlag importierter Fertigprodukte, hauptsächlich aus Italien, Spanien und dem Warschauer Pakt, stehen Beladestellen für Kesselwagen und eine Füllbühne für Tankwagen bereit.
ParaCrawl v7.1

Originally developed for air freight, the AirTextainer is multi-talented, being suitable for transport by ship, train or truck. It is simple to transship to another mode of transport with a forklift truck.
Kleinere Verpackungseinheiten mit Accessoires transportiert Logwin ohne zusätzlichen Kostenaufwand auf dem Boden des AirTextainers. Ursprünglich für die Luftfracht entwickelt, eignet sich das Multitalent auch für den Transport per Schiff, Bahn oder Lkw. Ein einfaches Umladen auf andere Verkehrsträger ist per Gabelstapler problemlos möglich.
ParaCrawl v7.1

Here the city port (Stadthafen) begins in which various goods are stored and transshipped.
Anschließend beginnt der Stadthafen, in dem verschiedene Güter gelagert und umgeschlagen werden.
WikiMatrix v1

Luggage, post bags and express goods were transshipped.
Gepäck, Postbeutel und Expressgut wurden umgeschlagen.
WikiMatrix v1

I made you transshipped delicious to eat.
Ich habe dich umgeschlagen leckeres zu essen.
QED v2.0a

100,000 TEU can be transshipped each year.
Pro Jahr können 100.000 TEU umgeschlagen werden.
WikiMatrix v1