Übersetzung für "Transship" in Deutsch
The
vessel
may
not
land
or
transship
any
catch
until
this
inspection
has
been
completed.
Das
Schiff
darf
Fänge
erst
nach
abgeschlossener
Inspektion
anlanden
oder
umladen.
JRC-Acquis v3.0
The
third
option
is
to
transship
the
grain
from
water
to
land.
Die
dritte
Möglichkeit
ist
das
Getreide
vom
Wasserweg
auf
den
Landweg
umzuschlagen.
ParaCrawl v7.1
Where
it
has
been
agreed
that
the
carriage
shall
be
performed
by
a
specific
vessel
or
type
of
vessel,
the
carrier
shall
be
entitled
to
load
or
transship
the
goods
in
whole
or
in
part
on
to
another
vessel
or
on
to
another
type
of
vessel
without
the
consent
of
the
shipper,
only:
Der
Frachtführer
darf,
wenn
die
Beförderung
mit
einem
bestimmten
Schiff
oder
Schiffstyp
vereinbart
ist,
die
Güter
ohne
Zustimmung
des
Absenders
nur
dann
ganz
oder
teilweise
in
ein
anderes
Schiff
oder
in
ein
Schiff
anderen
Typs
verladen
oder
umladen,
DGT v2019
In
the
framework
of
recreational
fisheries
it
shall
be
prohibited
to
catch,
retain
on
board,
transship
and
land
more
than
one
individual
of
bluefin
tuna
in
each
sea
trip.
Im
Rahmen
der
Freizeitfischerei
darf
je
Fangfahrt
nur
ein
einziger
Roter
Thun
gefangen,
an
Bord
gehalten,
umgeladen
und
angelandet
werden.
DGT v2019
Those
Community
fishing
vessels
concerned
by
this
Article
and
not
entered
in
the
ICCAT
record
shall
not
fish
for,
retain
on
board,
transship,
transport,
transfer
or
land
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
Sea.
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft,
die
unter
diesen
Artikel
fallen
und
die
nicht
in
dem
ICCAT-Register
aufgeführt
sind,
dürfen
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
keinen
Roten
Thun
fischen,
an
Bord
behalten,
umladen,
befördern,
transferieren
oder
anlanden.
DGT v2019
To
transship
containers
the
boom
crane
is
equipped
with
a
special
manipulator,
the
so
called
spreader.
Zum
Umschlagen
der
Container
ist
der
Auslegerkran
mit
einem
speziellen
Manipulator,
dem
so
genannten
Spreader,
ausgerüstet.
EuroPat v2
When
they
are
made
by
long-distance
fleets
which
may
transship
at
sea
out
of
sight
of
authorities
in
developing
countries
one
can
not
but
be
concerned
about
what
that
means
for
the
livelihoods
of
local
small-scale
fishers
and
food
security
of
millions.
Wenn
sie
von
Fernflotten
gemacht
werden,
die
auf
See
unbeobachtet,
von
Behörden
in
Entwicklungsländern,
umgeladen
werden,
muss
man
sich
darüber
Gedanken
machen,
was
das
für
den
Lebensunterhalt
der
lokalen
Kleinfischer
und
die
Ernährungssicherheit
von
Millionen
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
Loading
stations
for
tank
cars
and
loading
arms
for
tank
trucks
are
available
to
transship
imported
finished
products,
mainly
from
Italy,
Spain
and
the
Warsaw
Pact.
Für
den
Umschlag
importierter
Fertigprodukte,
hauptsächlich
aus
Italien,
Spanien
und
dem
Warschauer
Pakt,
stehen
Beladestellen
für
Kesselwagen
und
eine
Füllbühne
für
Tankwagen
bereit.
ParaCrawl v7.1
Originally
developed
for
air
freight,
the
AirTextainer
is
multi-talented,
being
suitable
for
transport
by
ship,
train
or
truck.
It
is
simple
to
transship
to
another
mode
of
transport
with
a
forklift
truck.
Kleinere
Verpackungseinheiten
mit
Accessoires
transportiert
Logwin
ohne
zusätzlichen
Kostenaufwand
auf
dem
Boden
des
AirTextainers.
Ursprünglich
für
die
Luftfracht
entwickelt,
eignet
sich
das
Multitalent
auch
für
den
Transport
per
Schiff,
Bahn
oder
Lkw.
Ein
einfaches
Umladen
auf
andere
Verkehrsträger
ist
per
Gabelstapler
problemlos
möglich.
ParaCrawl v7.1
Here
the
city
port
(Stadthafen)
begins
in
which
various
goods
are
stored
and
transshipped.
Anschließend
beginnt
der
Stadthafen,
in
dem
verschiedene
Güter
gelagert
und
umgeschlagen
werden.
WikiMatrix v1
Luggage,
post
bags
and
express
goods
were
transshipped.
Gepäck,
Postbeutel
und
Expressgut
wurden
umgeschlagen.
WikiMatrix v1
I
made
you
transshipped
delicious
to
eat.
Ich
habe
dich
umgeschlagen
leckeres
zu
essen.
QED v2.0a
100,000
TEU
can
be
transshipped
each
year.
Pro
Jahr
können
100.000
TEU
umgeschlagen
werden.
WikiMatrix v1