Übersetzung für "Transportation fuel" in Deutsch
Biofuels
from
renewable
sources
show
great
potential
as
sustainable
transportation
fuel.
Biokraftstoffe
aus
erneuerbaren
Ressourcen
eignen
sich
hervorragend
als
nachhaltiger
Treibstoff
für
Transportzwecke.
ParaCrawl v7.1
Water
Biofuels
Biofuels
from
renewable
sources
show
great
potential
as
sustainable
transportation
fuel.
Wasser
Biokraftstoffe
Biokraftstoffe
aus
erneuerbaren
Ressourcen
eignen
sich
hervorragend
als
nachhaltiger
Treibstoff.
ParaCrawl v7.1
Biofuels
Biofuels
from
renewable
sources
show
great
potential
as
sustainable
transportation
fuel.
Biokraftstoffe
Biokraftstoffe
aus
erneuerbaren
Ressourcen
eignen
sich
hervorragend
als
nachhaltiger
Treibstoff.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
screw
conveyor
is
hardly
suitable
for
the
transportation
of
the
fuel
to
the
burners.
In
diesem
Falle
sind
Schneckenförderer
für
den
Transport
des
Brennstoffes
zu
den
Brennern
wenig
geeignet.
EuroPat v2
It
is
made
chillingly
clear
how
dangerous
this
is
and
obviously
the
transportation
of
nuclear
fuel
is
equally
dangerous.
Es
wurde
erschreckend
deutlich,
welche
Gefahr
dies
in
sich
birgt,
und
offensichtlich
ist
der
Transport
nuklearer
Brennelemente
ebenso
gefährlich.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
first
like
to
remind
people
that
the
Green
Group
in
the
European
Parliament
considers
it
highly
positive
that
this
directive
has
been
proposed
to
amend
the
earlier
Directive
93/75/EEC,
to
incorporate
into
the
scope
of
the
old
directive
the
conditions
for
the
transportation
of
nuclear
fuel,
plutonium
and
high-level
radioactive
waste
on
board
ships.
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
die
V-Fraktion
die
jetzt
vorgeschlagene
Richtlinie
als
sehr
positiv
erachtet,
durch
welche
die
vorhergehende
Richtlinie
Nr.
75
von
1993
geändert
werden
soll,
und
zwar
vor
allem
mit
dem
Ziel,
die
Vorschriften
über
die
Beförderung
von
bestrahlten
Kernbrennstoffen,
Plutonium
und
stark
radioaktiven
Abfällen
an
Bord
von
Schiffen
in
den
Anwendungsbereich
der
alten
Richtlinie
mit
einzubeziehen.
Europarl v8
And
when
you
look
at
what
we're
using
the
oil
for,
70
percent
of
it
is
used
for
transportation
fuel.
Und
wenn
Sie
sich
ansehen,
wofür
wir
das
Öl
brauchen:
70
%
werden
für
den
Verkehr
benötigt.
TED2020 v1
And
the
hundreds
of
vehicles
involved
in
the
nation’s
palm
supply
chain
could
burn
liquefied
natural
gas
—
a
transportation
fuel
that’s
seeing
rapid
development
elsewhere
in
Asia.
Auch
die
hunderte
von
Fahrzeugen,
die
in
der
Versorgungskette
gebraucht
werden,
könnten
mit
Biogas
betrieben
werden
—
ein
Kraftstoff,
der
in
anderen
Zonen
Asiens
gerade
ein
schnelles
Wachstum
erfährt.
GlobalVoices v2018q4
In
a
first
phase
there
should
be
a
general
overall
commitment
for
Member
States
to
ensure
that
a
certain
percentage
–
increasing
with
time
–
of
the
transportation
fuel
sold
on
their
territory
will
be
biofuel.
In
einer
ersten
Phase
sollte
für
die
Mitgliedstaaten
eine
allgemeine
Verpflichtung
bestehen,
dafür
zu
sorgen,
dass
ein
bestimmter
-
im
Laufe
der
Zeit
steigender
-
Prozentsatz
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
verkauften
Kraftstoffe
auf
Biokraftstoffe
entfällt.
TildeMODEL v2018
While
the
promotion
of
biofuels
is
the
objective
of
the
two
proposals
for
Directives,
the
Commission's
action
plan
also
invites
relevant
industry
and
non-governmental
organisations
to
clarify
the
outstanding
issues
relating
to
the
introduction
of
natural
gas
and
hydrogen
fuel
as
transportation
fuel.
Während
die
beiden
Richtlinienvorschläge
die
Förderung
der
Biokraftstoffe
zum
Ziel
haben,
sieht
der
Aktionsplan
der
Kommission
auch
vor,
dass
die
einschlägigen
Branchen
und
Nichtregierungsorganisationen
ungelöste
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einführung
von
Erdgas
und
Wasserstoff
als
Kraftstoffe
klären.
TildeMODEL v2018
This
means
that
any
assessment
of
the
virtues
of
switching
to
hydrogen
as
a
transportation
fuel
involves
a
number
of
assumptions
on
long-term
future
energy
policy
developments,
which
are
for
the
time
being
quite
uncertain.
Dies
bedeutet,
dass
jede
Bewertung
der
Vorteile
eines
Umstiegs
auf
Wasserstoff
als
Kraftstoff
eine
Reihe
von
Annahmen
bezüglich
der
langfristigen
Entwicklung
der
Energiepolitik
beinhaltet,
die
derzeit
ziemlich
ungewiss
sind.
TildeMODEL v2018
Worldwide
initiative
to
add
ICT
to
transport
sector
infrastructure
and
vehicles,
aiming
to
manage
inter-corelated
factors
such
as:
vehicles,
loads
and
routes
–
to
improve
safety
and
to
reduce
vehicle
wear,
transportation
time
and
fuel
consumption
Weltweit
wurden
Initiativen
zur
Integration
von
IKT
in
den
Bereichen
Verkehrsinfrastruktur
und
Verkehrsträger
auf
den
Weg
gebracht,
um
miteinander
in
Wechselwirkung
stehende
Faktoren
wie
Verkehrsträger,
Fracht
und
Strecken
im
Hinblick
auf
eine
erhöhte
Sicherheit,
eine
geringere
Fahrzeugabnutzung,
kürzere
Transportzeiten
und
einen
niedrigeren
Kraftstoffverbrauch
zu
verwalten.
TildeMODEL v2018
It
aims
to
manage
factors
that
are
typically
at
odds
with
each
other
such
as
vehicles,
loads,
and
routes
to
improve
safety
and
reduce
vehicle
congestion,
transportation
times
and
fuel
consumption.
Sie
sollen
Faktoren
wie
Fahrzeuge,
Ladungen
und
Straßen
besser
steuern,
die
üblicherweise
im
Widerspruch
zu
einander
stehen,
um
die
Sicherheit
zu
erhöhen
und
Staus
zu
mindern
sowie
um
Beförderungszeiten
und
Kraftstoffverbrauch
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Any
decision
on
a
large-scale
move
to
natural
gas
as
a
transportation
fuel
would
have
to
include
a
serious
analysis
of
the
security
of
supply
aspects.
Jeder
Entscheidung
über
einen
groß
angelegten
Umstieg
auf
Erdgas
als
Kraftstoff
müsste
eine
eingehende
Analyse
der
Versorgungssicherheitsaspekte
vorausgehen.
TildeMODEL v2018
The
targets
set
by
the
European
Commission
include
increasing
the
share
of
renewable
energy
consumption
from
6%
to
12%,
the
amount
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
to
22%
of
electricity
production,
and
the
proportion
of
transportation
fuel
needs
met
by
biofuels
to
5.75%
by
2010.
Die
Europäische
Kommission
hat
als
Ziele
vorgegeben,
den
Anteil
der
erneuerbaren
Energien
am
gesamten
Energieverbrauch
der
EU
von
6
auf
12%
zu
verdoppeln
und
den
Anteil
der
erneuerbaren
Energien
an
der
Stromproduktion
auf
22%
zu
steigern
sowie
bis
2010
den
Anteil
des
durch
Biotreibstoffe
gedeckten
Kraftstoffbedarfs
für
den
Verkehr
auf
5,75%
zu
erhöhen.
EUbookshop v2
In
addition,
information
on
private
car
transportation
and
associated
fuel
consumption
was
examined,
although
this
latter
consumption
was
not
considered
in
the
following
tables
as
part
of
household
energy
consumption.
Ferner
wurden
der
Individualverkehr
mit
Kraftwagen
und
der
damit
verbundene
Kraftstoffverbrauch
untersucht,
wenngleich
der
Kraftstoffverbrauch
in
den
folgenden
Tabellen
nicht
als
Teil
des
Energieverbrauchs
der
Haushalte
betrachtet
wurde.
EUbookshop v2
The
supply
container
1
is
under
pressure
so
as
to
provide
for
a
pneumatic
transportation
of
the
fuel
through
respective
conduits
to
burners
3,
4,
5,
6
in
a
gasification
reactor
2.
Der
Zuteilbehälter
1
steht
dabei
so
unter
Druck,
daß
ein
pneumatischer
Transport
des
Brennstoffes
über
die
nachgeschalteten
Leitungen
zu
den
Brennern
3
bis
6
im
Vergasungsreaktor
2
möglich
ist.
EuroPat v2
The
liability
of
the
United
States
Commission
under
these
guarantees
will
be
limited
to
meeting
guaranteed
maximum
charges
for
fabricated
fuel
elements
and
to
the
adjustment
of
charges
for
fabrication,
chemical
reprocessing,
and
transportation
of
fuel
elements
when
required
by
failure
to
meet
guaranteed
integrity.
Die
Haftung
der
United
States
Commission
auf
Grund
dieser
Garantien
beschränkt
sich
auf
die
Einhaltung
garantierter
Kostenhöchstbeträge
für
hergestellte
Brennstoffelemente
und
auf
den
Ausgleich
der
für
Herstellung,
chemische
Aufbereitung
und
Beförderung
von
Brennstoffelementen
be
rechneten
Kosten,
falls
dies
infolge
Nichteinhaltung
der
garantierten
Integrität
erforderlich
wird.
EUbookshop v2