Übersetzung für "Transport section" in Deutsch

Thermal treatment of the containers with a hot medium is effected in a portion of the transport section.
In einem Teilbereich der Transportstrecke erfolgt dabei die Wärme-Behandlung mit einem heißen Medium.
EuroPat v2

At the start and at the end of the transport section, the conveying mechanism is led around sprockets.
Am Anfang und am Ende der Transportstrecke ist das Förderorgan um Kettenräder geführt.
EuroPat v2

In addition, no loops can form as a result of the tension on the transport section.
Auch könnnen sich unter der Zugspannung auf der Transportstrecke selbst keine Schlaufen bilden.
EuroPat v2

The second part of the transport section is the Cryopump Section (CPS).
Der zweite Teil der Transportstrecke wird CPS (Cryo-Pump-Strecke) genannt.
ParaCrawl v7.1

In particular, the different containers can be carried away on the same transport path or the same transport section.
Insbesondere können die unterschiedlichen Behälter auf demselben Transportpfad oder derselben Transportstrecke abtransportiert werden.
EuroPat v2

In other words, the coil elements have maximally only half of the width of said transport section.
Mit anderen Worten weisen die Spulenelemente maximal die halbe Breite der Transportstrecke auf.
EuroPat v2

In the transport section between reference numerals 20 and 22, post-cooling of the bottoms is preferably carried out.
In dem Transportabschnitt zwischen den Bezugszeichen 20 und 22 erfolgt bevorzugt eine Bodennachkühlung.
EuroPat v2

As a result, the runners can be dismounted from or mounted to the transport section very quickly.
Hierdurch können Läufer sehr schnell aus der Transportstrecke aus- bzw. eingebaut werden.
EuroPat v2

This object is achieved by a transport section corresponding to claim 1 .
Zur Lösung dieser Aufgabe ist eine Transportstrecke entsprechend dem Patentanspruch 1 ausgebildet.
EuroPat v2

In accordance with the present disclosure, the valve section 19 has a fluid transport cross-section that increases in flow direction.
Der Ventilabschnitt 19 weist erfindungsgemäß einen sich in Strömungsrichtung vergrößernden Flüssigkeitstransportquerschnitt auf.
EuroPat v2

The fluid transport cross-section of the bypass sub-channel 44 thus enlarges in flow direction.
Der Flüssigkeitstransportquerschnitt des Bypass-Teilkanals 44 vergrößert sich folglich in Strömungsrichtung.
EuroPat v2

Articles 2 supplied in article rows 6 are pre-grouped in a subsequent transport section.
Die in Reihen 6 zugeführten Artikel 2 werden in einem nachfolgenden Transportabschnitt vorgruppiert.
EuroPat v2

The transport section is limited laterally by outer guide elements.
Der Transportabschnitt wird seitlich durch äußere Führungselemente begrenzt.
EuroPat v2

Thus, each register content corresponds to the loading of a certain section on the transport section.
Damit entspricht jeder Registerinhalt der Belegung eines bestimmten Abschnittes auf der Transportstrecke.
EuroPat v2