Übersetzung für "Transport section" in Deutsch
Thermal
treatment
of
the
containers
with
a
hot
medium
is
effected
in
a
portion
of
the
transport
section.
In
einem
Teilbereich
der
Transportstrecke
erfolgt
dabei
die
Wärme-Behandlung
mit
einem
heißen
Medium.
EuroPat v2
At
the
start
and
at
the
end
of
the
transport
section,
the
conveying
mechanism
is
led
around
sprockets.
Am
Anfang
und
am
Ende
der
Transportstrecke
ist
das
Förderorgan
um
Kettenräder
geführt.
EuroPat v2
In
addition,
no
loops
can
form
as
a
result
of
the
tension
on
the
transport
section.
Auch
könnnen
sich
unter
der
Zugspannung
auf
der
Transportstrecke
selbst
keine
Schlaufen
bilden.
EuroPat v2
The
second
part
of
the
transport
section
is
the
Cryopump
Section
(CPS).
Der
zweite
Teil
der
Transportstrecke
wird
CPS
(Cryo-Pump-Strecke)
genannt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
different
containers
can
be
carried
away
on
the
same
transport
path
or
the
same
transport
section.
Insbesondere
können
die
unterschiedlichen
Behälter
auf
demselben
Transportpfad
oder
derselben
Transportstrecke
abtransportiert
werden.
EuroPat v2
In
other
words,
the
coil
elements
have
maximally
only
half
of
the
width
of
said
transport
section.
Mit
anderen
Worten
weisen
die
Spulenelemente
maximal
die
halbe
Breite
der
Transportstrecke
auf.
EuroPat v2
In
the
transport
section
between
reference
numerals
20
and
22,
post-cooling
of
the
bottoms
is
preferably
carried
out.
In
dem
Transportabschnitt
zwischen
den
Bezugszeichen
20
und
22
erfolgt
bevorzugt
eine
Bodennachkühlung.
EuroPat v2
As
a
result,
the
runners
can
be
dismounted
from
or
mounted
to
the
transport
section
very
quickly.
Hierdurch
können
Läufer
sehr
schnell
aus
der
Transportstrecke
aus-
bzw.
eingebaut
werden.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
by
a
transport
section
corresponding
to
claim
1
.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
eine
Transportstrecke
entsprechend
dem
Patentanspruch
1
ausgebildet.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
present
disclosure,
the
valve
section
19
has
a
fluid
transport
cross-section
that
increases
in
flow
direction.
Der
Ventilabschnitt
19
weist
erfindungsgemäß
einen
sich
in
Strömungsrichtung
vergrößernden
Flüssigkeitstransportquerschnitt
auf.
EuroPat v2
The
fluid
transport
cross-section
of
the
bypass
sub-channel
44
thus
enlarges
in
flow
direction.
Der
Flüssigkeitstransportquerschnitt
des
Bypass-Teilkanals
44
vergrößert
sich
folglich
in
Strömungsrichtung.
EuroPat v2
Articles
2
supplied
in
article
rows
6
are
pre-grouped
in
a
subsequent
transport
section.
Die
in
Reihen
6
zugeführten
Artikel
2
werden
in
einem
nachfolgenden
Transportabschnitt
vorgruppiert.
EuroPat v2
The
transport
section
is
limited
laterally
by
outer
guide
elements.
Der
Transportabschnitt
wird
seitlich
durch
äußere
Führungselemente
begrenzt.
EuroPat v2
Thus,
each
register
content
corresponds
to
the
loading
of
a
certain
section
on
the
transport
section.
Damit
entspricht
jeder
Registerinhalt
der
Belegung
eines
bestimmten
Abschnittes
auf
der
Transportstrecke.
EuroPat v2