Übersetzung für "Transmittal letter" in Deutsch
At
any
stage
of
the
safety
investigation,
the
safety
investigation
authority
shall
recommend
in
a
dated
transmittal
letter,
after
appropriate
consultation
with
relevant
parties,
to
the
authorities
concerned,
including
those
in
third
countries,
any
preventive
action
that
it
considers
necessary
to
be
taken
promptly
to
enhance
aviation
safety.
Während
der
Sicherheitsuntersuchung
empfiehlt
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
nach
einer
angemessenen
Konsultation
der
beteiligten
Verkehrskreise
in
einem
datierten
Übermittlungsschreiben
an
die
betroffenen
Behörden,
einschließlich
Behörden
in
Drittländern,
etwaige
Präventivmaßnahmen,
die
nach
ihrer
Auffassung
unverzüglich
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
zu
ergreifen
sind.
DGT v2019
The
addressee
of
a
safety
recommendation
shall
acknowledge
receipt
of
the
transmittal
letter
and
inform
the
safety
investigation
authority
which
issued
the
recommendation
within
90
days
of
the
receipt
of
that
letter,
of
the
actions
taken
or
under
consideration,
and
where
appropriate,
of
the
time
necessary
for
their
completion
and
where
no
action
is
taken,
the
reasons
therefor.
Der
Adressat
einer
Sicherheitsempfehlung
hat
den
Empfang
des
Übermittlungsschreibens
zu
bestätigen
und
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle,
die
die
Empfehlung
herausgegeben
hat,
innerhalb
von
90
Tagen
nach
Zugang
des
Übermittlungsschreibens
über
die
getroffenen
oder
erwogenen
Maßnahmen
sowie
gegebenenfalls
über
die
für
deren
Durchführung
erforderliche
Zeit
bzw.,
wenn
keine
Maßnahmen
ergriffen
werden,
über
die
Gründe
dafür
zu
informieren.
DGT v2019
The
addressee
of
a
safety
recommendation
shall
acknowledge
its
receipt
and
inform
the
safety
investigation
authority
which
issued
the
recommendation
within
90
days
of
the
receipt
of
the
transmittal
letter,
of
the
actions
it
intends
to
take
and,
where
appropriate,
of
the
time
necessary
for
their
completion.
Der
Adressat
einer
Sicherheitsempfehlung
hat
deren
Empfang
zu
bestätigen
und
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle,
die
die
Empfehlung
herausgegeben
hat,
innerhalb
von
90
Tagen
nach
Zugang
des
Übermittlungsschreibens
über
die
Maßnahmen,
die
er
zu
treffen
beabsichtigt,
sowie
gegebenenfalls
über
die
für
deren
Durchführung
erforderliche
Zeit
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
At
any
stage
of
the
safety
investigation,
the
safety
investigation
authority
shall
recommend
in
a
dated
transmittal
letter,
after
appropriate
consultation
with
relevant
parties,
to
the
authorities
concerned,
including
those
in
other
Member
States
or
third
countries,
any
preventive
action
that
it
considers
necessary
to
be
taken
promptly
to
enhance
aviation
safety.
Während
der
Sicherheitsuntersuchung
empfiehlt
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
nach
einer
angemessenen
Konsultation
der
beteiligten
Verkehrskreise
in
einem
datierten
Übermittlungsschreiben
an
die
betroffenen
Behörden,
einschließlich
Behörden
in
anderen
Mitgliedstaaten
oder
in
Drittländern,
etwaige
Präventivmaßnahmen,
die
nach
ihrer
Auffassung
unverzüglich
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
zu
ergreifen
sind.
DGT v2019
At
any
stage
of
the
safety
investigation,
the
safety
investigation
authority
shall
recommend
in
a
dated
transmittal
letter
to
the
undertakings
concerned,
including
those
in
other
Member
States
or
third
countries,
any
preventive
action
that
it
considers
necessary
to
be
taken
promptly.
Während
der
Sicherheitsuntersuchung
empfiehlt
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
in
einem
datierten
Übermittlungsschreiben
an
die
betroffenen
Unternehmen,
einschließlich
solcher
in
anderen
Mitgliedstaaten
oder
Drittstaaten,
etwaige
Maßnahmen
zur
Unfallverhütung,
die
nach
ihrer
Auffassung
unverzüglich
zu
ergreifen
sind.
TildeMODEL v2018
The
applicant's
European
professional
representative,
authorised
for
the
proceedings
at
the
EPO,
initiated
the
European
regional
phase
of
the
application
by
transmittal
letter
dated
28
December
1990
and
the
attached
form
1200,
both
received
by
the
EPO
the
following
day.
Der
vom
Anmelder
für
das
Verfahren
vor
dem
EPA
bevollmächtigte
europäische
zugelassene
Vertreter
leitete
mit
Übermittlungsschreiben
vom
28.
Dezember
1990
und
dem
Formblatt
1200,
die
beide
am
folgenden
Tag
beim
EPA
eingingen,
die
regionale
(europäische)
Phase
der
Anmeldung
ein.
ParaCrawl v7.1
Also
filed
at
the
US
receiving
Office
was
a
PCT
International
Application
Transmittal
Letter
dated
24
July
1989
asking
inter
alia
for
the
preparation
and
transmittal
of
certified
copies
of
the
priority
documents
as
identified
in
Box
VI
of
the
request
form,
and
for
a
foreign
transmittal
licence.
Beim
amerikanischen
Anmeldeamt
wurde
ferner
ein
vom
24.
Juli
1989
datiertes
Übermittlungsschreiben
zur
internationalen
PCT-
Anmeldung
eingereicht,
in
dem
unter
anderem
die
Anfertigung
und
Übermittlung
beglaubigter
Abschriften
der
im
Feld
Nr.
VI
des
Antragsformblatts
bezeichneten
Prioritätsbelege
und
die
Ausstellung
einer
Genehmigung
für
die
Übermittlung
ins
Ausland
beantragt
wurden.
ParaCrawl v7.1