Übersetzung für "Transmission valve" in Deutsch

Furthermore, the transmission valve shall also be usable in countries with low transmission oil quality.
Überdies soll ein solches Getriebeventil auch in Staaten mit schlechter Getriebeölqualität eingesetzt werden.
EuroPat v2

Namely a hydraulic damping is important for the controllability of the transmission valve.
Eine hydraulische Dämpfung ist nämlich für die Regelbarkeit des Getriebeventils wichtig.
EuroPat v2

This transmission valve 1 is used in a twin clutch transmission.
Dieses Getriebeventil 1 findet Einsatz in einem Doppelkupplungsgetriebe.
EuroPat v2

The transmission valve 1 controls the twin clutch.
Das Getriebeventil 1 steuert die Doppelkupplung.
EuroPat v2

Thus, also the initial checking of the transmission valve 1 can be performed under realistic environmental conditions.
Damit kann auch die Erstprüfung des Getriebeventils 1 mit realistischen Umgebungsbedingungen durchgeführt werden.
EuroPat v2

The illustrated transmission valve 1 has a high level of robustness.
Das dargestellte Getriebeventil 1 weist eine hohe Robustheit auf.
EuroPat v2

The invention relates to a hydraulic valve, in particular a hydraulic transmission valve of a motor vehicle.
Die Erfindung betrifft ein Hydraulikventil, insbesondere ein hydraulisches Getriebeventil eines Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2

The application of the screen 100 is not limited to the described transmission valve.
Die Anwendung des Siebes 100 ist nicht auf ein beschriebenes Getriebeventil beschränkt.
EuroPat v2

The transmission valve thus can vibrate freely and transmit sound with improved efficiency.
Die Übertragungsklappe kann frei schwingen und den Schall mit verbesserter Wirksamkeit übertragen.
EuroPat v2

The transmission valve exhibits improved decoupling from the housing in the axial area.
Die Übertragungsklappe ist im Achsbereich verbessert vom Gehäuse entkoppelt.
EuroPat v2

As a result of the applied oscillating sound pressure, vibration is induced in the transmission valve 6 .
Infolge des anliegenden oszillierenden Schalldruckes wird die Übertragungsklappe 6 in Schwingung versetzt.
EuroPat v2

The transmission valve 6 is supported in a fluid-tight manner in the partition 2 .
Die Übertragungsklappe 6 ist in der Trennwand 2 fluidisch dicht gelagert.
EuroPat v2

In spite of that, the transmission valve still has high control quality which is achieved through plural design measures.
Das Getriebeventil weist dennoch eine hohe Regelgüte auf, die mittels mehrerer konstruktiver Maßnahmen erreicht wird.
EuroPat v2

In the second subspace, the vibrating pivoting movement of the transmission valve results in transmission of sound to the interior of the vehicle.
Im zweiten Teilraum führt die schwingende Schwenkbewegung der Übertragungsklappe zu einer Schallübertragung zum Fahrzeuginnenraum.
EuroPat v2

In one advantageous embodiment, the membrane is connected to the transmission valve in a pressure-tight manner along the pivot axis.
In vorteilhafter Weiterbildung ist die Membran entlang der Schwenkachse mit der Übertragungsklappe druckdicht verbunden.
EuroPat v2

This results in a peripheral hermetic seal without any impairment of the pivoting movement of the transmission valve.
Es ergibt sich eine umlaufende, hermetisch abgeschlossene Abdichtung ohne Behinderung der Übertragungsklappe in ihrer Schwenkbewegung.
EuroPat v2

External forces are kept away from the transmission valve, so that the free mobility of the valve is unaffected.
Äußere Kräfte werden von der Übertragungsklappe ferngehalten, die damit in ihrer Freigängigkeit unbeeinflußt ist.
EuroPat v2

The transmission valve is held accurately in position and can be adjacent to the housing on the outside with minor gap tolerances.
Die Übertragungsklappe ist lagegenau gehalten und kann mit geringen Spalttoleranzen außenseitig an das Gehäuse angrenzen.
EuroPat v2