Übersetzung für "Transmission tunnel" in Deutsch
Preferably,
the
supporting
element
is
connected
with
a
bearing
section
of
the
jacket
tube
and
the
transmission
tunnel.
Vorzugsweise
ist
das
Abstützelement
mit
einem
Lagerabschnitt
des
Mantelrohres
und
dem
Mitteltunnel
verbunden.
EuroPat v2
The
transmission
tunnel
11
and
a
cable
channel
12
are
protruding
from
the
otherwise
even
matrix
form.
Der
Getriebetunnel
11
und
ein
Kabelschacht
12
ragen
aus
der
ansonsten
ebenen
Matrizenform
heraus.
EuroPat v2
The
entrance
leads
to
a
rather
low
seat,
next
to
it
bulges
a
huge
transmission
tunnel.
Der
Einstieg
führt
zu
einem
ziemlich
niedrigen
Sitz,
neben
dem
sich
ein
mächtiger
Getriebetunnel
aufwölbt.
ParaCrawl v7.1
Tests
have
shown
that
the
transmission
tunnel
21
vibrates
significantly
less
in
the
transverse
direction
A--A
of
the
vehicle
than,
for
example,
the
forward
structure
of
the
vehicle
5,
the
end
face
wall
and
the
exterior
A-columns.
Versuche
haben
gezeigt,
daß
der
Mitteltunnel
21
in
Fahrzeugquerrichtung
A-A
wesentlich
weniger
schwingt
als
beispielsweise
der
Vorderwagen
5,
der
Stirnwandbereich
und
die
außenliegenden
A-Säulen.
EuroPat v2
The
other
junction
element,
which
extends
in
the
transverse
direction,
is
connected
to
the
side
member,
the
floor
and
the
transmission
tunnel,
whereby
a
sufficient
stiffness
(bending
and
torsion)
is
achieved
in
the
connection
area
of
the
forward
member
and
the
side
member,
as
well
as
a
good
introduction
of
force
from
the
forward
member
into
the
adjacent
body
structure.
Das
andere
sich
in
Querrichtung
erstreckende
Knotenelement
ist
an
den
Schweller,
den
Boden
und
den
Mitteltunnel
angeschlossen,
wodurch
eine
ausreichende
Steifigkeit
(Biegung
und
Torsion)
im
Verbindungsbereich
vorderer
Längsträger-
Schweller
und
eine
gute
Krafteinleitung
vom
vorderen
Längsträger
in
die
angrenzende
Aufbaustruktur
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
forward
member
5,
the
side
member
10
and
the
transmission
tunnel
11
are
formed
by
hollow-section-type
extruded
profiles
made
of
light
metal,
whereas
the
junction
elements
are
constructed
as
cast
parts
made
of
light
metal.
Der
vordere
Längsträger
5,
der
Schweller
10
und
der
Mitteltunnel
11
werden
durch
hohlprofilartige
Strangpreßprofile
aus
Leichtmetall
gebildet,
wogegen
die
Knotenelemente
als
Gußteile
aus
Leichtmetall
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
A
first
element
of
the
support
structure,
in
this
situation,
connects
the
two
laterally
exterior
A-columns,
whereas
a
second
element,
on
the
one
side,
is
connected
to
the
transmission
tunnel
and,
on
the
other
side
to
the
adjacent
A-column.
Ein
erstes
Element
der
Trägerstruktur
verbindet
dabei
die
beiden
seitlich
außenliegenden
A-Säulen,
wogegen
ein
zweites
Element
einerseits
an
den
Mitteltunnel
und
andererseits
an
die
benachbarte
A-Säule
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
lower
end
area
24
of
the
supporting
element
19
is
firmly
connected
with
the
transmission
tunnel
21
either
directly
or
by
a
holder
27.
Der
untenliegende
Endbereich
24
des
Abstützelementes
19
wird
entweder
direkt
oder
unter
Zwischenschaltung
eines
Halters
27
mit
dem
Mitteltunnel
21
fest
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
a
second
junction
element
14,
which
extends
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle,
is
provided
on
the
forward
end
area
of
the
floor
or
center
part
3
and
is
fixedly
connected
with
the
side
member
10,
the
floor
12
and
the
transmission
tunnel
11.
Ferner
ist
am
vorderen
Endbereich
des
Boden
oder
-Mittelteils
3
ein
zweites,
sich
in
Fahrzeugquerrichtung
erstreckendes
Knotenelement
14
vorgesehen,
das
mit
dem
Schweller
10,
dem
Boden
12
und
dem
Mitteltunnel
11
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
use
of
a
rigid
connecting
rod,
this
construction
is
not
readily
suitable
for
the
locking
of
a
manual
selector
lever
arranged
in
the
manner
of
a
floor
shift
on
the
transmission
tunnel
because,
by
its
very
nature,
a
simple
connecting
rod
cannot
be
accommodated
between
the
brake
pedal
and
such
a
manual
selector
lever.
Durch
die
Verwendung
einer
starren
Zugstange
ist
die
bekannte
Vorrichtung
nicht
ohne
weiteres
für
die
Verriegelung
eines
nach
Art
einer
Mittelschaltung
auf
dem
Getriebetunnel
angeordneten
Handwählhebels
geeignet,
weil
zwischen
Bremspedal
und
einem
solchen
Handwählhebel
eine
einfache
Zugstange
naturgemäß
nicht
untergebracht
werden
kann.
EuroPat v2
The
floor
structure
includes
the
lateral
chassis
members
as
well
as
the
vehicle
floor
and
optionally
a
transmission
tunnel
provided
for,
a
propeller
shaft.
Zur
Bodenstruktur
zählen
sowohl
die
seitlichen
Längsschweller,
als
auch
der
Fahrzeugboden
und
gegebenenfalls
ein
für
eine
Kardanwelle
vorgesehener
Mitteltunnel.
EuroPat v2
Due
to
the
transmission
tunnel
or
due
to
elevations
and
cavities
on
the
floor
panel,
there
are
differences
in
height
ranging
from
a
few
millimeters
to
some
centimeters.
Bedingt
durch
den
Getriebetunnel
oder
auf
den
Bodenblechen
befindlichen
Erhöhungen
oder
Vertiefungen
treten
hierbei
Höhendifferenzen
von
wenigen
Millimetern
bis
mehreren
Zentimetern
auf.
EuroPat v2
First
front
connection
passages
14
and
14
?
for
cold
air
and
hot
air
respectively
for
the
front
region
of
the
motor
vehicle
and
two
rear
connection
passages
15
and
15
?
for
cold
air
and
hot
air
respectively
for
a
backseat
area
of
the
motor
vehicle
are
connected
to
the
supply
apparatus
10,
with
the
rear
connection
passages
15
and
15
?
leading
from
the
supply
apparatus
10
past
a
gear
stick
16
on
the
transmission
tunnel
12
into
the
backseat
region.
Erste
vordere
Verbindungskanäle
14
und
14'
für
Kalt-
bzw.
Warmluft
für
den
Frontbereich
des
Kraftfahrzeugs
und
zweite
rückwärtige
Verbindungskanäle
15
und
15'
für
Kalt-
bzw.
Warmluft
für
einen
Fondbereich
des
Kraftfahrzeugs
sind
mit
der
Versorgungsvorrichtung
10
verbunden,
wobei
die
rückwärtigen
Verbindungskanäle
15
und
15'
von
der
Versorgungsvorrichtung
10
an
einem
Schalthebel
16
auf
dem
Getriebetunnel
12
vorbei
in
den
Fondbereich
führen.
EuroPat v2
In
motor
vehicles
having
an
automatic
transmission
shifting
between
the
various
gearbox
positions,
including
the
parking
position,
is
done
by
means
of
a
gearshift
lever
usually
arranged
above
the
transmission
tunnel
of
the
vehicle.
In
Kraftfahrzeugen
mit
Automatikgetriebe
wird
zwischen
den
verschiedenen
Fahrstellungen,
einschließlich
der
Park-Stellung,
mittels
eines
Schalthebels
umgeschaltet,
der
üblicherweise
über
dem
Getriebetunnel
des
Fahrzeugs
angeordnet
ist.
EuroPat v2
A
second
transverse
member
which
is
arranged
approximately
at
the
same
level
on
the
side
of
the
front
wall
facing
the
passenger
compartment
distributes
the
forces
into
the
front
wall,
the
wheel
house
walls,
the
side
members,
the
upright
hinge
pillars
and
into
a
tunnel
reinforcement
placed
on
the
transmission
tunnel,
whereby
a
stable
passenger
compartment
is
created.
Ein
etwa
in
der
gleichen
Höhe,
auf
der
dem
Fahrgastraum
zugekehrten
Seite
der
Stirnwand
angeordneter
zweiter
Querträger
verteilt
die
Kräfte
in
die
Stirnwand,
die
Radhauswandungen,
in
die
seitlichen
Schweller,
die
aufrechten
Scharniersäulen
und
in
eine
auf
den
Mitteltunnel
aufgesetzte
Tunnelverstärkung,
wodurch
eine
stabile
Fahrgastzelle
geschaffen
wird.
EuroPat v2