Übersetzung für "Transmission fee" in Deutsch

The transmission system use fee for each year shall be calculated in advance by the transmission system operators.
Das Netznutzungsentgelt wird von den Übertragungsnetzbetreibern für jedes Jahr im Voraus berechnet.
DGT v2019

The transmission system use fee for each year shall be calculated in advance by ENTSO for Electricity.
Das Netznutzungsentgelt wird vom Verbund ENTSO-Strom für jedes Jahr im Voraus berechnet.
DGT v2019

There is therefore the constant competitive pressure deriving from the potential to obtain electricity from outside Finnish territory, the more so as no transmission fee is charged between the Nordic countries.
Somit ist ein beständiger Wettbewerbsdruck zu verzeichnen, der sich aus der Möglichkeit ergibt, Strom von außerhalb Finnlands zu beziehen, zumal zwischen den nordischen Ländern keine Übertragungsgebühren berechnet werden.
DGT v2019

There is, therefore, during significant parts of the year, a competitive pressure deriving from the potential to obtain electricity from outside Finnish territory, the more so as no transmission fee is charged between the Nordic countries.
Den größten Teil des Jahres über herrscht somit ein Wettbewerbsdruck, der sich aus der Möglichkeit ergibt, Strom von außerhalb Finnlands zu beziehen, zumal zwischen den nordischen Ländern keine Übertragungsgebühren berechnet werden.
DGT v2019

Third, the Government pointed out that SVT's transmission fee payments to Teracom as presented in the opening Decision (column 1 of Table 2 and Table 3 above) do not correspond to SVT's actual payments but refer to the funding that was intended to be transferred from the distribution account to SVT.
Drittens wies die Regierung darauf hin, dass die Zahlung von Übertragungsgebühren der SVT an Teracom laut Beschluss für die Einleitung des Verfahrens (Spalte 1 in Tabelle 2 und Tabelle 3) nicht den tatsächlich vollzogenen Transaktionen der SVT entsprachen, sondern sich auf die Mittel beziehen, die vom Übertragungskonto an SVT überwiesen werden sollten.
DGT v2019

This is the more so as Sweden is the third biggest net importer of electricity in the EU in terms of percentage of its domestic consumption [20] and no transmission fee is charged between the Nordic countries.
Dies umso mehr, als Schweden in Bezug auf den Anteil am Inlandsverbrauch der drittgrößte Nettoimporteur von Elektrizität in der EU ist [20] und zwischen den nordischen Ländern keine Übertragungsgebühren berechnet werden.
DGT v2019

A transmission system use fee shall be paid on all scheduled imports and exports of electricity from all third countries where:
Ein Netznutzungsentgelt ist für sämtliche geplanten Stromimporte aus allen Drittländern und Stromexporte in alle Drittländer zu entrichten,
DGT v2019

There is therefore during significant parts of the year a competitive pressure on the Swedish market deriving from the potential to import electricity from outside the Swedish territory, the more so as no transmission fee is charged between the Nordic countries.
Den größten Teil des Jahres über herrscht somit ein Wettbewerbsdruck auf dem schwedischen Markt, der sich aus der Möglichkeit ergibt, Strom von außerhalb Schwedens zu importieren, zumal zwischen den nordischen Ländern keine Übertragungsgebühren berechnet werden.
DGT v2019

Each participant in the ITC mechanism shall levy the transmission system use fee on scheduled imports and exports of electricity between the national transmission system and the transmission system of the third country.
Die Teilnehmer des ITC-Mechanismus erheben das Netznutzungsentgelt für geplante Stromimporte und -exporte zwischen dem nationalen Übertragungsnetz und dem Übertragungsnetz des betreffenden Drittlands.
DGT v2019

The information at the Commission's disposal at the time of the opening Decision suggested that, up to 2007, SVT's transmission fee payments to Teracom would be lower than Teracom's costs of transmitting SVT (visible from column 5 in Table 2).
Die Erkenntnisse, die der Kommission zum Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des Verfahrens vorlagen, ergaben, dass die seitens der SVT an Teracom geleisteten Zahlungen in Form von Übertragungsgebühren bis 2007 unter den der Teracom entstehenden Kosten für die Ausstrahlung von SVT-Sendungen liegen würden (siehe Spalte 5 in Tabelle 2).
DGT v2019

Each participant in the ITC Mechanism shall levy the transmission system use fee on scheduled imports and exports of electricity between the national transmission system and the transmission system of the third country.
Die Teilnehmer des ITC-Mechanismus erheben das Netznutzungsentgelt für geplante Stromimporte und -exporte zwischen dem nationalen Übertragungsnetz und dem Übertragungsnetz des betreffenden Drittlands.
DGT v2019

Once such a vehicle position has been determined, this velocity ratio can be assigned to a recognition code, which is combined with the data transmission between a beacon and the vehicle, for example for targeted transmission of fee services, electronic collection of road use fees, checking road access entitlement, etc.
Ist eine derartige Fahrzeugposition ermittelt, dann kann dieses Geschwindigkeitverhältnis einem Erkennungscode zugeordnet werden, der mit der Datenübertragung zwischen einer Bake und dem Fahrzeug beispielsweise zur gezielten Übertragung von gebührenpflichtigen Diensten, die Abbuchung von Straßenbenutzungsgebühren, Überprüfung von Zufahrtsberechtigungen usw. kombiniert wird.
EuroPat v2

There is present, further, the advantage that the transmission of fee-relevant information data can occur through end-to-end encoded message transmission, with use of cryptographic keys, the issuing of which lies under control of the home network operator.
Ferner besteht der Vorteil, daß eine Übertragung von gebührenrelevanten Informationen durch Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichtenübertragung erfolgen kann, unter Verwendung von kryptographischen Schlüsseln, deren Vergabe in der Kontrolle des Heimatnetzbetreibers liegt.
EuroPat v2

Therefore, it remains free to fix the amount of the transmission fees for commercial broadcasters on the DVB-T platform.
Infolgedessen kann T-Systems die Höhe der DVB-T-Übertragungsentgelte für private Rundfunkanbieter weiterhin selbst festsetzen.
DGT v2019

This represents around 28 % of the overall DVB-T transmission fees paid by ProSiebenSat.1 in North Rhine-Westphalia.
Das entspricht rund 28 % der gesamten von ProSiebenSat.1 in NRW entrichteten DVB-T-Übertragungsentgelte.
DGT v2019

Therefore, it remains free to fix the amount of transmission fees for commercial broadcasters on the DVB-T platform.
Infolgedessen kann T-Systems die Höhe der DVB-T-Übertragungsentgelte für private Rundfunkanbieter weiterhin selbst festsetzen.
DGT v2019

Copper pipes require fewer transmission fees during installation, easier maintenance and smaller space.
Kupferrohre erfordern weniger Übertragungsgebühren bei der Installation, einfachere Wartung und kleinere space.
ParaCrawl v7.1

The State funding of part of the transmission fees would enable T-Systems to obtain higher revenues as compared to a situation where no aid is present.
Durch die staatliche Förderung der Übertragungsentgelte könnte T-Systems höhere Einnahmen als ohne die Beihilfe erzielen.
DGT v2019

It is however not possible to establish to what extent the transmission fees currently charged by T-Systems and not being subject to price regulation exceed market prices.
Eine Festlegung, inwiefern die von der T-Systems gegenwärtig erhobenen, nicht preisregulierten Übertragungsgebühren marktgerechte Preise übersteigen, ist jedoch nicht möglich.
DGT v2019

In contrast, in the present case, there is no automatic and quantifiable relationship between the amount of aid given to the CSBs and the transmission fees charged by T-Systems.
Im hier behandelten Fall besteht jedoch kein automatischer und quantifizierbarer Zusammenhang zwischen denen den privaten Veranstaltern gewährten Beihilfebeträgen und denen von T-Systems erhobenen Übertragungsgebühren.
DGT v2019

Only for some broadcasters in case of a change in the fee, such a relationship exists but since switch-over, transmission fees have been stable.
Nur bei einigen Rundfunkanbietern würde für den Fall einer Gebührenänderung ein solcher Zusammenhang hergestellt, jedoch sind die Übertragungsgebühren seit dem Umstieg unverändert geblieben.
DGT v2019

On the other hand, the Authority, for example, considers that the charging of pure transmission fees for broadcasting a balanced and varied programming over new platforms such as mobile devices would not transform the offer into a commercial activity.
Durch die Erhebung eines reinen Übertragungsentgelts für die Übermittlung eines ausgewogenen und abwechslungsreichen Programms über neue Plattformen wie Mobilgeräte wird ein Angebot hingegen nach Auffassung der Überwachungsbehörde nicht zu einer kommerziellen Tätigkeit.
DGT v2019

Member States shall ensure that the charging of transmission and distribution fees does not discriminate against electricity from renewable energy sources, including in particular electricity from renewable energy sources produced in peripheral regions, such as island regions, and in regions of low population density.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Strom aus erneuerbaren Energiequellen - darunter insbesondere Strom aus erneuerbaren Energiequellen, der in Randgebieten, beispielsweise Inselregionen, und in Gebieten mit niedriger Bevölkerungsdichte erzeugt wird - bei der Anlastung der Übertragungs- und Verteilungsentgelte nicht benachteiligt wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the charging of transmission and distribution fees does not discriminate against electricity from cogeneration.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass KWK-Strom bei der Anlastung der Übertragungs- und Verteilungsentgelte nicht benachteiligt wird.
TildeMODEL v2018

Second, the Commission has verified whether Teracom has charged higher transmission fees to SVT than to commercial broadcasters and, in this way, extracted an economic advantage from SVT.
Zweitens hat die Kommission untersucht, ob Teracom der SVT höhere Übertragungsgebühren als privaten Fernsehgesellschaften berechnet und dadurch von SVT wirtschaftlichen Nutzen gezogen hat.
DGT v2019