Übersetzung für "Transmissible spongiform encephalopathies" in Deutsch
This
Directive
shall
not
apply
to
transmissible
spongiform
encephalopathies.
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
transmissible
spongiforme
Enzephalopathien.
TildeMODEL v2018
Specific
tests
for
the
diagnosis
of
transmissible
spongiform
encephalopathies
shall
be
carried
out
according
to
the
specific
Community
legislation
on
this
issue.
Gemäß
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
sind
spezifische
Untersuchungen
zur
Diagnose
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Transmissible
Spongiform
Encephalopathies
(TSE)
and
feedingstuffs
Transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE)
und
Futtermittel,
TildeMODEL v2018
What
are
Transmissible
Spongiform
Encephalopathies
(TSEs)?
Was
sind
transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE)?
TildeMODEL v2018
The
Council
had
an
exchange
of
views
on
Transmissible
spongiform
Encephalopathies
(TSEs).
Der
Rat
führte
einen
Gedankenaustausch
über
transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE).
TildeMODEL v2018
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
as
regards
transmissible
spongiform
encephalopathies
and
animal
nutrition.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zu
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathien
und
die
Fütterung
von
Tieren
gestimmt.
Europarl v8
This
Regulation
lays
down
rules
for
the
prevention,
control
and
eradication
of
certain
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSEs).
Diese
Verordnung
enthält
Vorschriften
zur
Verhütung,
Bekämpfung
und
Tilgung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(TSE).
TildeMODEL v2018
Transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSE)
Transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE)
DGT v2019
Following
the
recent
BSE
crisis,
the
Ministers
discussed
the
public
health
aspects
of
transmissible
spongiform
encephalopathies.
Im
Anschluß
an
die
kürzliche
BSEKrise
diskutierten
die
Minister
die
gesundheitspolitischen
Aspekte
übertragbarer
schwammförmiger
Enzephalopathien.
EUbookshop v2
The
pharmaceutical
composition
according
to
the
invention
are
suitable
for
the
therapy
of
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSEs).
Die
erfindungsgemäßen
pharmazeutischen
Zusammensetzung
eignen
sich
zur
Therapie
von
übertragbaren
spongiformen
Enzephalopathien
(TSEs).
EuroPat v2
Prions
The
prion
protein
responsible
for
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSEs)
can
be
denatured
by
autoclaving.
Das
Prion-Protein
verantwortlich
für
übertragbare
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE)
kann
durch
Autoklavieren
denaturiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
pigs
and
other
animals,
comparable
disease
symptoms
are
known
as
TSEs
(transmissible
spongiform
encephalopathies).
Bei
Schweinen
und
anderen
Tieren
sind
vergleichbare
Krankheitssymptome
als
TSE's
(Transmissible
Spongiform
Encephalophaties)
bekannt.
EuroPat v2
The
prion
protein
responsible
for
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSEs)
can
be
denatured
by
autoclaving.
Das
Prion-Protein
verantwortlich
für
übertragbare
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE)
kann
durch
Autoklavieren
denaturiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Commission
Regulation
(EC)
No
1492/2004
of
23
August
2004
amending
Regulation
(EC)
No
999/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
eradication
measures
for
transmissible
spongiform
encephalopathies
in
bovine,
ovine
and
caprine
animals,
the
trade
and
importation
of
semen
and
embryos
of
ovine
and
caprine
animals
and
specified
risk
material
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1492/2004
der
Kommission
vom
23.
August
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Maßnahmen
zur
Tilgung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
bei
Rindern,
Schafen
und
Ziegen,
hinsichtlich
des
Handels
mit
und
der
Einfuhr
von
Samen
und
Embryonen
von
Schafen
und
Ziegen
sowie
hinsichtlich
des
spezifizierten
Risikomaterials
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
November
2005
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
6
(definitions
and
abbreviations),
36
(patents),
61
(obligation
to
report),
130
(surveillance
of
Swiss
livestock),
175
to
181
(transmissible
spongiform
encephalopathies),
297
(internal
implementation),
301
(duties
of
the
canton
veterinarian),
303
(training
and
further
training
of
veterinary
officials)
and
312
(diagnostic
laboratories)
thereof.
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
November
2005
(SR
916.401),
insbesondere
Artikel
6
(Begriffe
und
Abkürzungen),
36
(Patent),
61
(Meldepflicht),
130
(Überwachung
des
schweizerischen
Tierbestandes),
175
bis
181
(transmissible
spongiforme
Enzephalopathien),
297
(Vollzug
im
Inland),
301
(Aufgaben
des
Kantonstierarztes),
303
(Aus-
und
Weiterbildung
für
amtliche
Tierärzte)
und
312
(diagnostische
Laboratorien)
DGT v2019
The
programmes
for
the
monitoring
of
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSEs)
presented
by
Belgium,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Germany,
Estonia,
Greece,
Spain,
France,
Ireland,
Italy,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Luxembourg,
Hungary,
Malta,
the
Netherlands,
Austria,
Poland,
Portugal,
Slovenia,
Slovakia,
Finland,
Sweden,
and
the
United
Kingdom
are
hereby
approved
for
the
period
from
1
January
2006
to
31
December
2006.
Die
von
Belgien,
der
Tschechischen
Republik,
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Griechenland,
Spanien,
Frankreich,
Irland,
Italien,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Luxemburg,
Ungarn,
Malta,
den
Niederlanden,
Österreich,
Polen,
Portugal,
Slowenien,
der
Slowakei,
Finnland,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich
vorgelegten
Programme
zur
Überwachung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(TSE)
werden
mit
Laufzeit
vom
1.
Januar
2006
bis
31.
Dezember
2006
genehmigt.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
rules
for
the
monitoring
of
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSE)
in
caprine
animals.
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
werden
Vorschriften
zur
Überwachung
von
Ziegen
auf
transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
(TSE)
festgelegt.
DGT v2019
Since
1990
the
European
Union
has
financially
supported
research
activities
on
transmissible
spongiform
encephalopathies
through
its
specific
RDT
programmes
of
the
third
and
fourth
framework
programmes
-
that
would
be
BIOMED,
BIOTECH
and
FAIR,
including
research
on
Creutzfeldt-Jakob
disease
and
bovine
spongiform
encephalopathies
as
well
as
on
scrapie.
Die
Europäische
Union
unterstützt
seit
1990
Forschungstätigkeiten
auf
dem
Gebiet
übertragbarer
spongiformer
Enzephalopathien
durch
ihre
spezifischen
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramme
des
Dritten
und
Vierten
Rahmenprogramms
-
d.
h.
also
BIOMED,
BIOTECH
und
FAIR,
einschließlich
der
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Creutzfeld-Jakob-Krankheit
und
Boviner
spongiformer
Enzephalopathien
sowie
auch
Scrapie.
Europarl v8
Regulation
(EC)
No
220/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
amending
Regulation
(EC)
No
999/2001
laying
down
rules
for
the
prevention,
control
and
eradication
of
certain
transmissible
spongiform
encephalopathies,
as
regards
the
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
220/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
März
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
mit
Vorschriften
zur
Verhütung,
Kontrolle
und
Tilgung
bestimmter
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
betreffend
die
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
[3]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
According
to
the
Regulation
(EC)
No
999/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
May
2001
laying
down
rules
for
the
prevention,
control
and
eradication
of
certain
transmissible
spongiform
encephalopathies
[3],
specified
risk
material
may
not
be
imported
into
the
Community,
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
Mai
2001
mit
Vorschriften
zur
Verhütung,
Kontrolle
und
Tilgung
bestimmter
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
[3],
darf
kein
spezifiziertes
Risikomaterial
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden.
DGT v2019