Übersetzung für "Train of thought" in Deutsch
I
don't
want
to
lose
my
train
of
thought.
Ich
will
den
Faden
nicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
That's
your
train
of
thought,
Counsellor,
not
mine.
Das
ist
Ihr
Gedankengang,
Herr
Anwalt,
nicht
meiner.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
too
fast,
keep
losing
my
train
of
thought.
Ich
rede
zu
schnell,
verliere
immer
wieder
den
Faden.
OpenSubtitles v2018
Seems
I
lost
my
train
of
thought.
Anscheinend
habe
ich
den
Faden
verloren.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
force
yourself
out
of
this
train
of
thought.
Sie
müssen
sich
von
diesem
Gedanken
befreien.
OpenSubtitles v2018
I
think...
he
just
lost
his
train
of
thought.
Ich
denke...
er
hat
nur
den
Faden
verloren.
OpenSubtitles v2018
This
whole
train
of
thought
is
complete
horseshit
and
you
know
it.
Dieser
ganze
Gedankengang
ist
Quatsch,
und
das
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
The
only
mistake
that
I've
made
is
stopping
my
train
of
thought
to
listen
to
this
bullshit.
Mein
Fehler
war,
meine
Gedanken
hierfür
zu
unterbrechen.
OpenSubtitles v2018
Now
I've
lost
my
train
of
thought.
Jetzt
hab
ich
meinen
Gedanken
verloren.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
have
lost
my
train
of
thought.
Ich
habe
anscheinend
den
Faden
verloren.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
kind
of
lost
my
train
of
thought.
Tut
mir
leid,
ich
habe
den
Faden
verloren.
OpenSubtitles v2018
I've
lost
my
train
of
thought.
Ich
habe
den
roten
Faden
verloren.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
I
lost
my
train
of
thought.
Tut
mir
sehr
leid,
ich
habe
den
Faden
verloren.
OpenSubtitles v2018
Well...
...I've
lost
my
train
of
thought.
Ähmm
...
...
ich
habe
den
Faden
verloren.
QED v2.0a