Übersetzung für "Trafficking" in Deutsch

The main objective of human trafficking is sexual exploitation or enforced slave labour.
Das Hauptziel des Menschenhandels ist die sexuelle Ausbeutung oder erzwungene Sklavenarbeit.
Europarl v8

I think that Europe has an obligation to increase the struggle against human trafficking.
Europa ist verpflichtet, den Kampf gegen den Menschenhandel auszuweiten.
Europarl v8

Human trafficking is the most flagrant form of human rights violation.
Menschenhandel ist die abscheulichste Form des Verstoßes gegen die Menschenrechte.
Europarl v8

Therefore, I endorse the resolution of the European Parliament on preventing trafficking in human beings.
Deshalb stimme ich der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels zu.
Europarl v8

We need to be seen as proactive rather than reactive to situations of human trafficking.
Wir müssen in Situationen des Menschenhandels eher proaktiv als reaktiv wirken.
Europarl v8

An employee on a construction site could be a victim of human trafficking.
Ein Arbeiter auf einer Baustelle könnte ein Opfer von Menschenhandel sein.
Europarl v8

In today's debate, I should like to touch on the problem of child trafficking.
In der heutigen Debatte möchte ich auf das Problem des Kinderhandels eingehen.
Europarl v8

The EU also exacerbates the problem of people trafficking.
Die EU verschärft das Problem mit dem Menschenhandel zusätzlich.
Europarl v8

Trafficking in human beings is a modern form of slavery.
Der Menschenhandel ist eine moderne Form der Sklaverei.
Europarl v8

Trafficking in human beings is also one of the most profitable activities of criminal organisations.
Der Menschenhandel ist auch eines der rentabelsten Geschäfte krimineller Organisationen.
Europarl v8

Both countries also have worryingly high scores when it comes to human trafficking.
Beide Länder haben auch beunruhigend hohe Werte was den Menschenhandel angeht.
Europarl v8

We agreed a resolution on serious illicit drug trafficking.
Wir haben eine Entschließung zum schwerwiegenden Handel mit verbotenen Drogen verabschiedet.
Europarl v8

The trafficking and use of synthetic drugs is on the increase.
Der Handel mit synthetischen Drogen und deren Verwendung nehmen zu.
Europarl v8

Is the Council aware of organized child trafficking practices in West Africa?
Sind dem Rat die Praktiken des organisierten Kinderhandels in Westafrika bekannt?
Europarl v8

This, too, is human trafficking, and we must not be silent about it.
Auch dies ist Menschenhandel, was nicht verschwiegen werden sollte.
Europarl v8

The victims of human trafficking are mostly women.
Die Opfer von Menschenhandel sind überwiegend Frauen.
Europarl v8

The current trafficking situation is worrying.
Die derzeitige Situation des Menschenhandels ist besorgniserregend.
Europarl v8