Übersetzung für "Trading entities" in Deutsch

This is where dangerous transactions can slip through the cracks and firms may accidentally find themselves trading with sanctioned entities.
Hier können gefährliche Transaktionen übersehen werden und Unternehmen könnten versehentlich mit Wertpapieren sanktionierter Organisationen handeln.
ParaCrawl v7.1

Yes, we must recognise Taiwan as one of the most important trading entities for the EU, but here we are being asked to go further.
Ja, wir müssen anerkennen, dass Taiwan einer der wichtigsten Handelspartner der EU ist, aber hier sind wir aufgefordert, noch weiter zu gehen.
Europarl v8

An emissions trading scheme and auctioning rights are worth investigating, but, I ask the Commissioner, would a stand-alone or closed ETS for aviation not fall at the first hurdle, since all the trading entities would be net buyers and there would be no market?
Es ist sicher sinnvoll, die Möglichkeit eines Emissionshandelssystems und der Versteigerung von Rechten zu prüfen, doch ich möchte den Kommissar fragen, ob ein gesondertes oder geschlossenes ETS für den Luftverkehr nicht bereits an der ersten Hürde scheitern würde, weil alle Handelspartner Nettoabnehmer wären und es keinen Markt gäbe?
Europarl v8

These exemptions are made for entities trading in their own shares in « buy back » programmes or stabilising a financial instrument during an Initial or Secondary Public Offer , when trading is undertaken under agreed conditions .
Vom Verbot freigestellt sind Organisationen , die mit eigenen Aktien Rückkaufgeschäfte tätigen oder während einer Erstemission oder Zweitplatzierung Kurspflege betreiben , wenn diese Geschäfte unter vereinbarten Bedingungen erfolgen .
ECB v1

In order to limit the application of the public safety net to the activities subject to separation and to clearly distinguish the activities of a trading entity from the core credit institution, the trading entities should be prohibited from taking deposits eligible for deposit insurance.
Damit die Anwendung des öffentlichen Sicherheitsnetzes auf die abgetrennten Tätigkeiten begrenzt bleibt und eine klare Unterscheidung zwischen den Tätigkeiten eines Handelsunternehmens und denen des Kernkreditinstituts getroffen werden kann, sollte es den Handelsunternehmen untersagt sein, Einlagen entgegenzunehmen, die im Rahmen des Einlagensicherungssystems erstattungsfähig sind.
TildeMODEL v2018

The EU parent shall ensure that a group containing core credit institutions and trading entities shall be structured so that on a sub-consolidated basis two distinct sub-groups are created, only one of which contains core credit institutions.
Das EU-Mutterunternehmen sorgt dafür, dass eine Gruppe, die Kernkreditinstitute und Handelsunternehmen umfasst, so strukturiert wird, dass auf teilkonsolidierter Basis zwei getrennte Teilgruppen entstehen, von denen nur eine Kernkreditinstitute umfasst.
TildeMODEL v2018

Where this is not so (as would be the case with most manufacturing and trading entities except retail establishments, professional partnerships and some businesses in the financial sector) the organisation concerned would not be able to adopt a single registration.
In den anders gelagerten Fällen (dies gilt für die meisten Unter­nehmenseinheiten in Produktion und Handel mit Ausnahme von Einzel­handels­niederlassungen, Sozietäten und einigen Unternehmen des Finanzsektors) wäre es den Gewerbe­trei­benden nicht möglich, ihre Umsätze nach dem Einzelortprinzip zu versteuern.
TildeMODEL v2018

In any case, the single registration facility only applies where all the trading entities in other Member States are branches of the parent organisation.
Die Möglichkeit der Registrierung nach dem Einzelortprinzip bestünde auf jeden Fall nur dort, wo es sich bei allen Unternehmenseinheiten in anderen Mitgliedstaaten um Zweig­nieder­lassungen der Muttergesellschaft handelt.
TildeMODEL v2018

Article 13(3) states that if separation occurs, the group must be organised into homogeneous functional subgroups constituted on the one side by core credit institutions and on the other trading entities.
Gemäß Artikel 13 Absatz 3 muss die Gruppe im Falle einer Abtrennung in Form homogener funktionaler Teilgruppen organisiert werden mit auf der einen Seite den Kernkreditinstituten und auf der anderen den Handelsunternehmen.
TildeMODEL v2018

Grant supervisors the power and, in certain instances, the obligation to require the transfer of other high-risk trading activities (such as market-making, complex derivatives and securitisation operations) to separate legal trading entities within the group (“subsidiarisation”).
Die Befugnis und in bestimmten Fällen auch die Verpflichtung der Aufsichtsbehörden, die Übertragung anderer hochsensibler Tätigkeiten (wie Market-Making, Handel mit komplexen Derivaten und Verbriefungen) auf separate Handelsunternehmen innerhalb der Gruppe zu verlangen.
TildeMODEL v2018

These exemptions are made for entities trading in their own shares in ‘buy back’ programmes or stabilising a financial instrument during an Initial or Secondary Public Offer, when trading is undertaken under agreed conditions.
Vom Verbot freigestellt sind Organisationen, die mit eigenen Aktien Rückkaufgeschäfte tätigen oder während einer Erstemission oder Zweitplatzierung Kurspflege betreiben, wenn diese Geschäfte unter vereinbarten Bedingungen erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Company has obtained a Legal Entity Identification (LEI) Number, required by all entities trading in the Eurozone public markets as of Jan, 2018.
Das Unternehmen hat eine Legal Entity Identification -Nummer (LEI) erhalten, die ab Januar 2018 für alle Unternehmen erforderlich ist, die an den Märkten in der Eurozone notiert sind .
ParaCrawl v7.1

A nation's internal market representing the mechanisms for issuing and trading securities of entities domiciled within that nation.
Ein einzelstaatlicher Binnenmarkt, der die Mechanismen für die Emission und den Handel von Wertpapieren von Unternehmen darstellt, die ihren Sitz in dieser Nation haben.
ParaCrawl v7.1

The Union is the world's largest trading entity.
Die Union ist die größte Handelsmacht der Welt.
EUbookshop v2

The European Community is the world's largest trading entity.
Die Europäische Gemeinschaft ist die größte Handelsmacht der Welt.
EUbookshop v2

However, in order not to close down an additional source of credit, the trading entity should be allowed to extend credit to all clients.
Damit keine weitere Kreditquelle zum Versiegen gebracht wird, sollte es dem Handelsunternehmen jedoch gestattet sein, an alle Kunden Kredite auszureichen.
TildeMODEL v2018

The EU parent of the core credit institution shall ensure to the extent necessary that the core credit institution can carry on its activities in the event of the insolvency of the trading entity.
Das EU-Mutterunternehmen des Kernkreditinstituts sorgt im notwendigen Umfang dafür, dass das Kernkreditinstitut seine Tätigkeiten im Falle der Insolvenz des Handelsunternehmens fortführen kann.
TildeMODEL v2018

The core credit institution and the trading entity shall issue their own debt on an individual or sub-consolidated basis provided that this is not inconsistent with the resolution plan agreed by the relevant resolution authorities in accordance with Directive [BRRD].
Das Kernkreditinstitut und das Handelsunternehmen geben eigene Schuldtitel auf Einzel- oder teilkonsolidierter Basis aus, sofern dies mit dem von den jeweiligen Abwicklungsbehörden gemäß der Richtlinie [BRRD] beschlossenen Abwicklungsplan vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

A majority of the members of the management body of the core credit institution and of the trading entity respectively shall consist of persons who are not members of the management body of the other entity.
Das Leitungsorgan des Kernkreditinstituts bzw. des Handelsunternehmens besteht mehrheitlich aus Personen, die nicht dem Leitungsorgan des jeweils anderen Unternehmens angehören.
TildeMODEL v2018