Übersetzung für "Trading entities" in Deutsch
This
is
where
dangerous
transactions
can
slip
through
the
cracks
and
firms
may
accidentally
find
themselves
trading
with
sanctioned
entities.
Hier
können
gefährliche
Transaktionen
übersehen
werden
und
Unternehmen
könnten
versehentlich
mit
Wertpapieren
sanktionierter
Organisationen
handeln.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
must
recognise
Taiwan
as
one
of
the
most
important
trading
entities
for
the
EU,
but
here
we
are
being
asked
to
go
further.
Ja,
wir
müssen
anerkennen,
dass
Taiwan
einer
der
wichtigsten
Handelspartner
der
EU
ist,
aber
hier
sind
wir
aufgefordert,
noch
weiter
zu
gehen.
Europarl v8
An
emissions
trading
scheme
and
auctioning
rights
are
worth
investigating,
but,
I
ask
the
Commissioner,
would
a
stand-alone
or
closed
ETS
for
aviation
not
fall
at
the
first
hurdle,
since
all
the
trading
entities
would
be
net
buyers
and
there
would
be
no
market?
Es
ist
sicher
sinnvoll,
die
Möglichkeit
eines
Emissionshandelssystems
und
der
Versteigerung
von
Rechten
zu
prüfen,
doch
ich
möchte
den
Kommissar
fragen,
ob
ein
gesondertes
oder
geschlossenes
ETS
für
den
Luftverkehr
nicht
bereits
an
der
ersten
Hürde
scheitern
würde,
weil
alle
Handelspartner
Nettoabnehmer
wären
und
es
keinen
Markt
gäbe?
Europarl v8
These
exemptions
are
made
for
entities
trading
in
their
own
shares
in
«
buy
back
»
programmes
or
stabilising
a
financial
instrument
during
an
Initial
or
Secondary
Public
Offer
,
when
trading
is
undertaken
under
agreed
conditions
.
Vom
Verbot
freigestellt
sind
Organisationen
,
die
mit
eigenen
Aktien
Rückkaufgeschäfte
tätigen
oder
während
einer
Erstemission
oder
Zweitplatzierung
Kurspflege
betreiben
,
wenn
diese
Geschäfte
unter
vereinbarten
Bedingungen
erfolgen
.
ECB v1
In
order
to
limit
the
application
of
the
public
safety
net
to
the
activities
subject
to
separation
and
to
clearly
distinguish
the
activities
of
a
trading
entity
from
the
core
credit
institution,
the
trading
entities
should
be
prohibited
from
taking
deposits
eligible
for
deposit
insurance.
Damit
die
Anwendung
des
öffentlichen
Sicherheitsnetzes
auf
die
abgetrennten
Tätigkeiten
begrenzt
bleibt
und
eine
klare
Unterscheidung
zwischen
den
Tätigkeiten
eines
Handelsunternehmens
und
denen
des
Kernkreditinstituts
getroffen
werden
kann,
sollte
es
den
Handelsunternehmen
untersagt
sein,
Einlagen
entgegenzunehmen,
die
im
Rahmen
des
Einlagensicherungssystems
erstattungsfähig
sind.
TildeMODEL v2018
The
EU
parent
shall
ensure
that
a
group
containing
core
credit
institutions
and
trading
entities
shall
be
structured
so
that
on
a
sub-consolidated
basis
two
distinct
sub-groups
are
created,
only
one
of
which
contains
core
credit
institutions.
Das
EU-Mutterunternehmen
sorgt
dafür,
dass
eine
Gruppe,
die
Kernkreditinstitute
und
Handelsunternehmen
umfasst,
so
strukturiert
wird,
dass
auf
teilkonsolidierter
Basis
zwei
getrennte
Teilgruppen
entstehen,
von
denen
nur
eine
Kernkreditinstitute
umfasst.
TildeMODEL v2018
Where
this
is
not
so
(as
would
be
the
case
with
most
manufacturing
and
trading
entities
except
retail
establishments,
professional
partnerships
and
some
businesses
in
the
financial
sector)
the
organisation
concerned
would
not
be
able
to
adopt
a
single
registration.
In
den
anders
gelagerten
Fällen
(dies
gilt
für
die
meisten
Unternehmenseinheiten
in
Produktion
und
Handel
mit
Ausnahme
von
Einzelhandelsniederlassungen,
Sozietäten
und
einigen
Unternehmen
des
Finanzsektors)
wäre
es
den
Gewerbetreibenden
nicht
möglich,
ihre
Umsätze
nach
dem
Einzelortprinzip
zu
versteuern.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
the
single
registration
facility
only
applies
where
all
the
trading
entities
in
other
Member
States
are
branches
of
the
parent
organisation.
Die
Möglichkeit
der
Registrierung
nach
dem
Einzelortprinzip
bestünde
auf
jeden
Fall
nur
dort,
wo
es
sich
bei
allen
Unternehmenseinheiten
in
anderen
Mitgliedstaaten
um
Zweigniederlassungen
der
Muttergesellschaft
handelt.
TildeMODEL v2018
Article
13(3)
states
that
if
separation
occurs,
the
group
must
be
organised
into
homogeneous
functional
subgroups
constituted
on
the
one
side
by
core
credit
institutions
and
on
the
other
trading
entities.
Gemäß
Artikel
13
Absatz
3
muss
die
Gruppe
im
Falle
einer
Abtrennung
in
Form
homogener
funktionaler
Teilgruppen
organisiert
werden
mit
auf
der
einen
Seite
den
Kernkreditinstituten
und
auf
der
anderen
den
Handelsunternehmen.
TildeMODEL v2018
Grant
supervisors
the
power
and,
in
certain
instances,
the
obligation
to
require
the
transfer
of
other
high-risk
trading
activities
(such
as
market-making,
complex
derivatives
and
securitisation
operations)
to
separate
legal
trading
entities
within
the
group
(“subsidiarisation”).
Die
Befugnis
und
in
bestimmten
Fällen
auch
die
Verpflichtung
der
Aufsichtsbehörden,
die
Übertragung
anderer
hochsensibler
Tätigkeiten
(wie
Market-Making,
Handel
mit
komplexen
Derivaten
und
Verbriefungen)
auf
separate
Handelsunternehmen
innerhalb
der
Gruppe
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018
These
exemptions
are
made
for
entities
trading
in
their
own
shares
in
‘buy
back’
programmes
or
stabilising
a
financial
instrument
during
an
Initial
or
Secondary
Public
Offer,
when
trading
is
undertaken
under
agreed
conditions.
Vom
Verbot
freigestellt
sind
Organisationen,
die
mit
eigenen
Aktien
Rückkaufgeschäfte
tätigen
oder
während
einer
Erstemission
oder
Zweitplatzierung
Kurspflege
betreiben,
wenn
diese
Geschäfte
unter
vereinbarten
Bedingungen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Company
has
obtained
a
Legal
Entity
Identification
(LEI)
Number,
required
by
all
entities
trading
in
the
Eurozone
public
markets
as
of
Jan,
2018.
Das
Unternehmen
hat
eine
Legal
Entity
Identification
-Nummer
(LEI)
erhalten,
die
ab
Januar
2018
für
alle
Unternehmen
erforderlich
ist,
die
an
den
Märkten
in
der
Eurozone
notiert
sind
.
ParaCrawl v7.1
A
nation's
internal
market
representing
the
mechanisms
for
issuing
and
trading
securities
of
entities
domiciled
within
that
nation.
Ein
einzelstaatlicher
Binnenmarkt,
der
die
Mechanismen
für
die
Emission
und
den
Handel
von
Wertpapieren
von
Unternehmen
darstellt,
die
ihren
Sitz
in
dieser
Nation
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Union
is
the
world's
largest
trading
entity.
Die
Union
ist
die
größte
Handelsmacht
der
Welt.
EUbookshop v2
The
European
Community
is
the
world's
largest
trading
entity.
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
die
größte
Handelsmacht
der
Welt.
EUbookshop v2
However,
in
order
not
to
close
down
an
additional
source
of
credit,
the
trading
entity
should
be
allowed
to
extend
credit
to
all
clients.
Damit
keine
weitere
Kreditquelle
zum
Versiegen
gebracht
wird,
sollte
es
dem
Handelsunternehmen
jedoch
gestattet
sein,
an
alle
Kunden
Kredite
auszureichen.
TildeMODEL v2018
The
EU
parent
of
the
core
credit
institution
shall
ensure
to
the
extent
necessary
that
the
core
credit
institution
can
carry
on
its
activities
in
the
event
of
the
insolvency
of
the
trading
entity.
Das
EU-Mutterunternehmen
des
Kernkreditinstituts
sorgt
im
notwendigen
Umfang
dafür,
dass
das
Kernkreditinstitut
seine
Tätigkeiten
im
Falle
der
Insolvenz
des
Handelsunternehmens
fortführen
kann.
TildeMODEL v2018
The
core
credit
institution
and
the
trading
entity
shall
issue
their
own
debt
on
an
individual
or
sub-consolidated
basis
provided
that
this
is
not
inconsistent
with
the
resolution
plan
agreed
by
the
relevant
resolution
authorities
in
accordance
with
Directive
[BRRD].
Das
Kernkreditinstitut
und
das
Handelsunternehmen
geben
eigene
Schuldtitel
auf
Einzel-
oder
teilkonsolidierter
Basis
aus,
sofern
dies
mit
dem
von
den
jeweiligen
Abwicklungsbehörden
gemäß
der
Richtlinie
[BRRD]
beschlossenen
Abwicklungsplan
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
the
members
of
the
management
body
of
the
core
credit
institution
and
of
the
trading
entity
respectively
shall
consist
of
persons
who
are
not
members
of
the
management
body
of
the
other
entity.
Das
Leitungsorgan
des
Kernkreditinstituts
bzw.
des
Handelsunternehmens
besteht
mehrheitlich
aus
Personen,
die
nicht
dem
Leitungsorgan
des
jeweils
anderen
Unternehmens
angehören.
TildeMODEL v2018