Übersetzung für "Trade quota" in Deutsch
We
have
often
argued
in
favour
of
a
'fair-trade'
quota
for
bananas.
Wir
haben
uns
mehrfach
für
eine
Fair-trade
-Quote
im
Bananenhandel
eingesetzt.
Europarl v8
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2006
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2005.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2006
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
solche
Mengen
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2005
eingeführt
haben.
DGT v2019
An
explicit
fair
trade
quota,
as
has
always
been
demanded
by
the
European
Parliament,
must
at
long
last
be
introduced.
Eine
explizite
Fair
Trade
-Quote,
die
auch
das
Europäische
Parlament
immer
wieder
gefordert
hat,
muß
endlich
eingeführt
werden.
Europarl v8
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2005
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2004.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2005
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
solche
Mengen
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2004
eingeführt
haben.
DGT v2019
We
would
have
preferred
to
see
a
special
fair
trade
quota
being
set
up,
but
that
would
fly
in
the
face
of
current
WTO
regulations.
Am
liebsten
hätten
wir
es
gesehen,
wenn
eine
spezielle
fair
trade
-Quote
festgelegt
worden
wäre,
aber
das
ist
mit
den
derzeitigen
WTO-Vorschriften
nicht
vereinbar.
Europarl v8
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2015
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2014.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2015
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2014
eingeführt
haben.
DGT v2019
In
order
to
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2017
equivalent
to
the
quantity
that
they
imported
in
2016.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2017
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2016
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2007
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2006.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2007
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
solche
Mengen
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2006
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2013
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2012.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2013
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2012
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2009
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2008.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2009
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2008
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2014
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2013.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2014
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2013
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2008
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2007.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2008
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2007
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2010
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2009.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2010
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2009
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2011
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2010.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2011
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2010
eingeführt
haben.
DGT v2019
To
guarantee
a
degree
of
continuity
in
trade
and
efficient
quota
administration,
operators
should
be
allowed
to
make
their
initial
import
authorisation
application
for
2012
equivalent
to
the
quantity
which
they
imported
in
2011.
Um
eine
gewisse
Kontinuität
des
Handels
und
eine
effiziente
Verwaltung
der
Höchstmengen
zu
gewährleisten,
sollte
den
Wirtschaftsbeteiligten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
2012
einen
ersten
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
für
die
Menge
einzureichen,
die
sie
im
Laufe
des
Jahres
2011
eingeführt
haben.
DGT v2019
This
agreement,
initialled
on
26
March
1999,
is
aimed
at
establishing
efficient
and
workable
administrative
cooperation
with
the
goal
of
preventing
circumvention
of
textile
trade
from
quota
countries
via
Nepal,
and
at
ensuring
that
Nepal
textile
trade
with
the
EU
develops
without
obstacles.
März
1999
paraphierte
Abkommen
bezweckt,
daß
eine
wirksame
und
praktikable
administrative
Zusammenarbeit
aufgebaut
wird
mit
dem
Ziel,
die
Umleitung
des
Handels
mit
Textilwaren
aus
Quotenländern
über
Nepal
zu
verhindern,
und
daß
sichergestellt
wird,
daß
sich
der
Handel
mit
Textilwaren
zwischen
Nepal
und
der
EU
ohne
Hindernisse
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Kagame
then
suggested
giving
every
country
an
annual
per
capita
quota
for
CO2
emissions,
and
allowing
developing
countries
that
are
below
the
quota
to
trade
their
excess
quota
with
countries
that
are
above
theirs.
Kagame
schlug
vor,
jedem
Land
eine
jährliche
Pro-Kopf-Quote
für
CO2-Emissionen
zu
gewähren
und
den
unter
ihren
Quoten
liegenden
Entwicklungsländern,
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihre
überschüssigen
Quoten
jenen
Ländern
zu
verkaufen,
die
darüber
liegen.
News-Commentary v14