Übersetzung für "Trade and business secrets" in Deutsch
This
applies
equally
to
trade
and
business
secrets,
customer
data,
person-specific
data
and
other
sensitive
information.
Das
gilt
gleichermaßen
für
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse,
Kundendaten,
personenbezogene
Daten
und
andere
kritische
Informationen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
each
employee
and
business
partner
undertakes
to
keep
trade
and
business
secrets
absolutely
confidential.
Darüber
hinaus
verpflichtet
sich
jeder
Mitarbeiter
und
Geschäftspartner
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse
absolut
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
It
should
therefore
be
ensured
that
trade
and
business
secrets,
equivalent
to
personal
data
under
national
law,
are
not
covered
by
this
draft
Regulation.
Es
sollte
daher
sichergestellt
sein,
dass
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse,
die
personenbezogenen
Daten
nach
mitgliedstaatlichem
Recht
gleichgestellt
sind,
ebenfalls
nicht
vom
vorliegenden
Verordnungsentwurf
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
This
provision
is
not
capable
of
establishing
in
a
constitutionally
required
manner
the
necessary
balance
between
the
Bundestag
members’
right
to
ask
questions
and
the
protection
of
trade
and
business
secrets,
even
under
consideration
of
the
legislature’s
margin
of
appreciation
and
leeway
to
design.
Diese
Regelung
kann
den
erforderlichen
Ausgleich
zwischen
dem
Fragerecht
der
Abgeordneten
und
dem
Schutz
der
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse
der
Unternehmen
auch
unter
Berücksichtigung
des
Einschätzungs-
und
Gestaltungsspielraums
des
Gesetzgebers
nicht
in
der
verfassungsrechtlich
gebotenen
Weise
herstellen.
ParaCrawl v7.1
Schleissheimer
shall
keep
the
customer's
trade
and
business
secrets
confidential
for
an
unlimited
period
of
time,
as
well
as
all
other
information
obtained
by
Schleissheimer
under
or
in
connection
with
this
contract
designated
in
writing
as
confidential
by
the
customer.
Schleißheimer
verpflichtet
sich,
alle
im
Rahmen
des
Vertragsverhältnisses
erlangten
Kenntnisse
von
Betriebsgeheimnissen
und
von
schriftlich
als
vertraulich
bezeichneten
Informationen
nur
zur
Durchführung
des
Vertrags
zu
verwenden
und
zeitlich
unbegrenzt
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
parties
shall
take
appropriate
contractual
measures
with
their
employees
and
any
third
parties
working
on
their
behalf
will
refrain,
without
restriction
as
to
time,
from
processing,
transmitting
or
unauthorized
recording
of
such
trade
and
business
secrets.
Die
Vertragsparteien
werden
durch
geeignete
vertragliche
Abreden
mit
den
für
sie
tätigen
Arbeitnehmern
und
Beauftragten
sicherstellen,
dass
auch
diese
unbefristet
jede
eigene
Verwertung,
Weitergabe
oder
unbefugte
Aufzeichnung
solcher
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
information
that
goes
beyond
the
Federal
Security
Council’s
decision
on
the
permission
and
the
basic
data
of
the
armament
export
transaction
-
i.e.
the
type
and
number
of
war
weapons,
the
recipient
country
and
the
total
volume
-
the
balancing
of
the
conflicting
legal
interests
is
generally
in
favour
of
the
companies
whose
trade
and
business
secrets
need
to
be
protected
from
being
disclosed
to
other
competitors.
In
Bezug
auf
Angaben,
die
über
die
Genehmigungsentscheidung
des
Bundessicherheitsrates
und
die
Grunddaten
des
Kriegswaffenausfuhrgeschäfts,
also
die
Art
und
die
Anzahl
der
Kriegswaffen,
das
Empfängerland
und
das
Gesamtvolumen
hinausgehen,
fällt
die
Abwägung
zwischen
den
konfligierenden
Rechtsgütern
grundsätzlich
zugunsten
der
Unternehmen
aus,
deren
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse
vor
der
Kenntnisnahme
durch
Wettbewerber
zu
schützen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Reseller
shall
treat
as
strictly
confidential
any
trade
and
business
secrets
made
known
to
him
by
ATLAS.ti
GmbH
or
the
Vendor
within
the
scope
of
the
performance
of
the
contract.
Der
Reseller
ist
verpflichtet,
alle
von
ATLAS.ti
oder
dem
Verkäufer
im
Rahmen
der
Vertragsdurchführung
mitgeteilten
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse
strengstens
geheim
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
protection
extends
to
such
trade
and
business
secrets
that
a
company
needs
to
disclose
to
public
authorities
in
order
to
obtain
a
permission
-
even
if
the
permit
is
eventually
denied.
Dieser
Schutz
erstreckt
sich
auf
solche
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse,
die
ein
Unternehmen
zur
Erlangung
der
Genehmigung
gegenüber
staatlichen
Behörden
offenlegen
muss,
und
zwar
selbst
für
den
Fall,
dass
die
Genehmigung
versagt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
this
email
is
confidential
and
may
contain
legally
privileged
information,
in
particular
information
that
concerns
trade
and/or
business
secrets
or
copyrighted
content,
which
its
intended
recipient
is
required
to
safekeep.
Ihr
Inhalt
ist
vertraulich
und
kann
rechtlich
geschützte
Informationen,
insbesondere
Betriebs-
oder
Geschäftsgeheimnisse
oder
urheberrechtlich
geschützte
Inhalte,
enthalten,
zu
deren
Geheimhaltung
der
Empfänger
verpflichtet
ist.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
internal
company
information,
in
particular
all
trade
and
business
secrets,
may
only
be
used,
stored
or
reproduced
for
the
purposes
of
proper
management.
In
gleicher
Weise
dürfen
interne
Informationen
des
Unternehmens,
insbesondere
alle
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse,
nur
zur
ordnungsgemäßen
Geschäftsführung
genutzt,
gespeichert
oder
vervielfältigt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
work
as
a
team
of
specialist
lawyers
in
different
areas
of
practice
and
advise
small
and
medium-scale
companies
as
well
as
major
companies
on
the
development
of
know-how
protection
concepts
and
the
enforcement
of,
and
defence
against
claims
based
on
the
unauthorized
use
of
trade
and
business
secrets.
Wir
arbeiten
als
Team
von
Fachanwälten
unterschiedlicher
Spezialisierungen
zusammen
und
beraten
mittelständische
wie
größere
Unternehmen
sowohl
bei
der
Entwicklung
von
Know-how-Schutzkonzepten
als
auch
bei
der
Durchsetzung
und
Abwehr
von
Ansprüchen
im
Fall
der
unberechtigten
Verwendung
von
Geschäfts-
oder
Betriebsgeheimnissen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
you
undertake
not
to:
Copyright,
Trade
Marks
and
other
Intellectual
Property
Rights
All
copyright,
design
rights,
database
right,
patents,
and
any
rights
to
inventions,
know-how,
trade
and
business
names,
trade
secrets
and
trade
marks
whether
registered
or
unregistered
and
any
applications
therefor
“Intellectual
Property
Rights”
in
FreeDating.
Entsprechend,
Sie
verpflichten
sich,
nicht
zu:
Urheberrechte
©,
Marken,
Muster
und
andere
Rechte
an
geistigem
Eigentum
Alle
Urheberrechte,
Design-Rechte,
Datenbankrecht,
Patente,
und
alle
Rechte
an
Erfindungen,
Fachwissen,
Handels-
und
Firmennamen,
Geschäftsgeheimnisse
und
Warenzeichen
ob
eingetragen
oder
nicht
und
alle
Anwendungen
dafür
„Intellectual
Property
Rights“
in
FreeDating.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Supervisory
Board
shall
-
even
after
resigning
from
office
-
maintain
secrecy
with
respect
to
confidential
information
and
secrets
of
the
Company,
namely
trade
and
business
secrets,
which
become
known
to
them
as
part
of
their
activities
on
the
Supervisory
Board.
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
haben
–
auch
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Amt
–
über
vertrauliche
Angaben
und
Geheimnisse
der
Gesellschaft,
namentlich
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse,
die
ihnen
durch
ihre
Tätigkeit
im
Aufsichtsrat
bekannt
werden,
Stillschweigen
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Both
contracting
parties
shall
be
prohibited
from
using
any
trade
and
business
secrets,
as
well
as
information,
regarding
the
type,
scope
of
business
and
practical
activities
of
the
other
contracting
party,
they
may
have
received
from
their
respective
counterpart
–
even
if
by
chance
–
either
themselves
or
from
disclosing
this
to
third
parties,
both
during
and
even
after
the
signing
of
the
contract.
Es
ist
beiden
Vertragsparteien
untersagt,
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnisse,
sowie
Informationen,
die
sie
–
sei
es
auch
durch
Zufall
–
über
Art,
Betriebsumfang
und
praktische
Tätigkeit
vom
jeweils
anderen
Vertragsteil
erhalten
haben,
während
oder
auch
nach
Beendigung
der
Vertragsunterzeichnung
selbst
zu
verwenden
oder
an
wen
auch
immer
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
All
copyright,
design
rights,
database
rights,
patents,
and
any
rights
to
inventions,
know-how,
trade
and
business
names,
trade
secrets
and
trade
marks
(whether
registered
or
unregistered)
and
any
applications
(“Intellectual
Property
Rights”)
contained
in
the
Website,
belong
to
and
vest
in
Mamba,
or
are
licensed
to
Mamba
unless
otherwise
specified.
Alle
Urheber-,
Design-,
Datenbank-Rechte,
Patente
und
alle
Rechte
an
Erfindungen,
Know-how-,
Handels-und
Firmennamen,
Geschäftsgeheimnisse
und
Marken
(gleich
ob
eingetragen
oder
nicht)
und
alle
Anwendungen
derselben
("Intellectual
Property
Rights")
auf
der
Webseite,
gehören
und
gründen
sich
auf
Mamba,
oder
sind
an
Mamba
lizenziert,
sofern
nicht
anders
angegeben.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
sells
the
subjectmatter
of
the
contract
within
the
framework
of
the
customer's
course
of
business
to
a
third
party
andthat
third
party
is
not
a
competitor
of
ALPMA,
ALPMA
undertakes
to
agree
to
the
transfer
of
thelicense
for
the
use
of
the
supplied
software,
upon
request,
unless
ALPMA
can
provide
reasonedjustification
for
believing
that
this
would
enable
competitors
of
ALPMA
to
obtain
knowledge
ofALPMA's
trade
and
business
secrets.
Veräußert
der
Kunde
den
Vertragsgegenstand
im
Rahmen
seines
üblichen
Geschäftsgangs
an
einen
Dritten
und
ist
der
Dritte
kein
Wettbewerber
von
ALPMA,
verpflichtet
sich
ALPMA
nach
entsprechender
Aufforderung
zur
Zustimmung
der
Übertragung
des
Nutzungsrechtes
an
der
Software,
sofern
ALPMA
nicht
begründet
darlegen
kann,
dass
hierdurch
Wettbewerber
von
ALPMA
Kenntnis
von
Geschäfts-
und/oder
Betriebsgeheimnissen
der
ALPMA
erhalten.
Das
Nutzungsrecht
des
Kunden
ist
nicht
ausschließlich.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
information
in
registration
documentation
is
available
to
the
public
and
is
accessible
through
the
ECHA
website,
with
the
exception
of
information
that
classifies
as
trade
and
business
secrets.
Die
meisten
Informationen
aus
den
Registrierungsdaten
sind
öffentlich
verfügbar
und
können
auf
der
Homepage
der
ECHA
eingesehen
werden.
Ausgenommen
davon
sind
Informationen,
die
als
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse
gelten.
ParaCrawl v7.1