Übersetzung für "Tradable goods" in Deutsch
The
assumption
that
PPP
holds
only
for
tradable
goods
is
testable.
Die
Annahme,
dass
PPP
nur
für
handelbare
Waren
zählt,
ist
prüfbar.
Wikipedia v1.0
Are
we
expected
to
just
sit
here
and
freeze
while
you
give
away
all
of
Arendelle's
tradable
goods?
Sollen
wir
rumsitzen
und
frieren,
wenn
Ihr
Arendelles
Handelsgüter
verschenkt?
OpenSubtitles v2018
The
longer
countries
are
a
member
of
the
EU,
the
more
prices
for
tradable
goods
have
converged
across
Member
States.
Je
länger
die
Länder
EU-Mitglied
sind,
desto
stärker
ihre
Preiskonvergenz
bei
handelbaren
Gütern.
TildeMODEL v2018
These
standards
apply
above
all
to
tradable
goods
which
can
be
installed
in
buildings.
Diese
Normen
gelten
vor
allem
für
handelbare
Güter,
die
in
Bauwerke
eingebaut
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Is
it
acceptable
for
different
environmental
compliance
rules
to
exist
for
the
main
tradable
goods
at
world
level
depending
on
the
area
of
the
globe
where
they
are
produced?
Kann
es
angehen,
dass
für
die
hauptsächlichen
Handelsgüter
auf
der
Welt
unterschiedliche
Umweltschutzvorschriften
gelten,
je
nachdem,
in
welcher
Region
der
Erde
sie
hergestellt
werden?
Europarl v8
In
the
two
decades
that
preceded
the
crisis,
the
sector
of
the
US
economy
that
produces
internationally
tradable
goods
and
services
–
one-third
of
overall
output
–
failed
to
generate
any
increase
in
jobs,
even
though
it
was
growing
faster
than
the
non-tradable
sector
in
terms
of
value
added.
In
den
zwei
Jahrzehnten
vor
der
Krise
schuf
der
Sektor
der
US-Volkswirtschaft,
der
international
handelbare
Waren
und
Dienstleistungen
produziert
–
und
ein
Drittel
der
Gesamtproduktionsleistung
ausmacht
–
keine
zusätzlichen
Arbeitsplätze,
obwohl
er
vom
Wertbeitrag
her
schneller
wuchs
als
der
Sektor
nicht
handelbarer
Güter
und
Dienstleistungen.
News-Commentary v14
But
a
return
to
high
growth
in
developing
countries
requires
that
they
resume
their
push
into
tradable
goods
and
services.
Eine
Rückkehr
der
Entwicklungsländer
zu
hohem
Wachstum
setzt
jedoch
voraus,
dass
diese
ihr
Drängen
in
den
Bereich
handelbarer
Waren
und
Dienstleistungen
wieder
aufnehmen.
News-Commentary v14
The
EU’s
leaders
should
also
foster
private
investment
in
southern
members’
tradable-goods
sectors,
thereby
helping
these
economies
rebuild
their
export
base
faster.
Ferner
müsste
die
EU-Führungsspitze
auch
Privatinvestitionen
auf
dem
Sektor
handelbarer
Güter
in
den
südlichen
Mitgliedsstaaten
fördern
und
damit
diesen
Ökonomien
helfen,
ihre
Exportbasis
wiederherzustellen.
News-Commentary v14
In
the
United
States,
for
example,
net
employment
generation
in
the
third
of
the
economy
that
produces
tradable
goods
and
services
was
essentially
zero
over
the
last
two
decades.
In
den
Vereinigten
Staaten
beispielsweise
wurden
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
in
jenem
Drittel
der
Wirtschaft,
in
dem
handelbare
Güter
und
Dienstleistungen
produziert
werden,
praktisch
keine
Arbeitsplätze
geschaffen.
News-Commentary v14
It
acts
as
a
subsidy
on
the
production
of
tradable
goods
(which
is
desirable),
along
with
a
tax
on
their
domestic
consumption
(which
is
incidental
and
undesirable).
Sie
wirkt
wie
eine
Subvention
für
handelbare
Güter
(was
wünschenswert
ist)
und
geht
mit
einer
Steuer
auf
deren
Verbrauch
im
eigenen
Land
einher
(was
beiläufig
und
nicht
wünschenswert
ist).
News-Commentary v14
In
an
integrated
market
for
tradable
goods,
competition
should
ensure
that
prices
are
on
average
more
or
less
the
same
across
the
market.
Auf
einem
integrierten
Markt
für
handelsfähige
Güter
sollte
der
Wettbewerb
dafür
sorgen,
dass
die
Preise
im
Durchschnitt
auf
dem
gesamten
Markt
mehr
oder
weniger
gleich
sind.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
are
still
important
differences
in
the
national
price
levels
of
many
tradable
goods
and
services
in
the
euro
area.
Außerdem
bestehen
im
Eurogebiet
bei
vielen
handelbaren
Gütern
und
Dienstleistungen
nach
wie
vor
erhebliche
Unterschiede
in
den
nationalen
Preisniveaus.
TildeMODEL v2018
However,
enlargement
might
actually
deliver
downward
pressure
on
the
prices
of
some
tradable
goods
and
services
in
the
new
Member
States.
Bei
einigen
international
handelbaren
Waren
und
Dienstleistungen
ist
auch
denkbar,
dass
die
Erweiterung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
einen
Abwärtsdruck
auf
die
Preise
ausübt.
TildeMODEL v2018
Omission
of
the
reference
to
standards,
however,
is
acceptable
because
this,
at
least
with
regard
to
tradable
goods,
is
now
the
competence
of
the
Commission.
Das
Weglassen
des
Verweises
auf
Standards
kann
jedoch
akzeptiert
werden,
da
diese,
zumindest
was
handelbare
Güter
betrifft,
nunmehr
in
die
Zuständigkeit
der
Kommission
fallen.
TildeMODEL v2018
It
is
especially
vital
that
in
areas
where
Europe
is
the
driving
innovation
force
in
developing
new
types
of
tradable
goods,
services
and
technologies
–
for
example
in
areas
such
as
electric
vehicles,
security,
energy
efficiency
and
smart
grids
–
that
the
creation
of
the
European
standard
be
carried
out
rapidly
with
the
aim
of
asserting
it
as
an
international
standard.
Dort,
wo
Europa
die
treibende
Innovationskraft
bei
der
Entwicklung
neuer
Arten
von
Waren,
Dienstleistungen
und
Technologien
ist,
beispielsweise
in
den
Bereichen
Elektrofahrzeuge,
Sicherheit,
Energieeffizienz
und
intelligente
Netze,
ist
es
besonders
wichtig,
dass
die
Erarbeitung
Europäischer
Normen
schnell
erfolgt,
und
zwar
mit
dem
Ziel,
daraus
eine
internationale
Norm
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
often
an
innovator
in
developing
new
types
of
tradable
goods,
services
and
technologies,
for
example
in
areas
such
as
electric
vehicles,
security,
energy
efficiency
and
smart
grids.
Europa
ist
bei
der
Entwicklung
neuer
Arten
von
handelbaren
Waren,
Dienstleistungen
und
Technologien
häufig
sehr
innovativ,
beispielsweise
in
Bereichen
wie
Elektrofahrzeuge,
Sicherheit,
Energieeffizienz
und
intelligente
Netze.
TildeMODEL v2018
In
the
regulatory
domain,
a
particularly
urgent
need
is
for
globally
compatible
rules
and
standards
for
newly
emerging
tradable
goods,
services
and
technologies.
Im
Bereich
der
Regulierung
herrscht
ein
besonders
dringender
Bedarf
an
weltweit
kompatiblen
Rechtsvorschriften
und
Normen
für
neu
auf
den
Markt
kommende
handelbare
Güter,
Dienstleistungen
und
Technologien.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
effect
on
trade,
the
scheme
covers
export
transactions
and
domestic
transactions
in
tradable
goods.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
festgelegt,
unter
welchen
Bedingungen
Beihilfen
für
Versicherer,
die
in
Form
von
Regelungen
für
kurzfristige
Exportkreditversicherungen
gewährt
werden,
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
sind.
DGT v2019
Interventions
based
on
this
priority
are
mainly
aimed
to
reinforce
the
regional
productive
basis,
thereby
fostering
international
competitiveness
of
sectors
operating
in
tradable
goods.
Mit
den
Interventionen
im
Rahmen
dieses
Schwerpunkts
soll
hauptsächlich
die
regionale
Produktionsbasis
erweitert
werden,
wodurch
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
der
Sektoren
gefördert
wird,
die
handelsfähige
Güter
produzieren
bzw.
anbieten.
TildeMODEL v2018
The
sharing
of
sovereignty
in
respect
of
monetary
policy
and
the
abolition
of
national
currencies
means
that,
in
future,
while
the
extent
to
which
wage
policy
is
geared
towards
stability
may
vary,
differences
between
individual
countries
in
inflation
rates
of
tradable
goods
will
become
well-nigh
impossible.
Durch
die
Teilung
der
Souveränität
über
die
Geldpolitik
und
den
Verlust
der
eigenen
Währung
sind
zukünftig
Inflationsratendifferenzen
im
Bereich
der
handelbaren
Güter
zwischen
den
einzelnen
Ländern
bei
einer
unterschiedlichen
Stabilitätsorientierung
der
Lohnpolitik
kaum
mehr
möglich.
TildeMODEL v2018
Energy
efficiency
measures
applying
to
tradable
goods
must
be
established
on
a
Community-wide
basis
in
order
to
prevent
internal
market
distortions
that
national
efficiency
requirements
might
create.
Für
Handelsgüter
geltende
Energieeffizienzanforderungen
müssen
gemeinschaftsweit
festgelegt
werden,
um
Verzerrungen
des
Binnenmarktes
zu
vermeiden,
die
durch
einzelstaatliche
Anforderungen
geschaffen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
Such
aid
merely
covers
the
normal
operating
costs
of
a
company
and
may
considerably
distort
competition
for
tradable
goods
in
the
internal
market.
Eine
solche
Beihilfe
deckt
lediglich
die
normalen
Betriebskosten
eines
Unternehmens
und
kann
den
Wettbewerb
für
handelbare
Güter
auf
dem
Binnenmarkt
erheblich
verzerren.
TildeMODEL v2018