Übersetzung für "Tradable goods" in Deutsch

The assumption that PPP holds only for tradable goods is testable.
Die Annahme, dass PPP nur für handelbare Waren zählt, ist prüfbar.
Wikipedia v1.0

Are we expected to just sit here and freeze while you give away all of Arendelle's tradable goods?
Sollen wir rumsitzen und frieren, wenn Ihr Arendelles Handelsgüter verschenkt?
OpenSubtitles v2018

The longer countries are a member of the EU, the more prices for tradable goods have converged across Member States.
Je länger die Länder EU-Mitglied sind, desto stärker ihre Preiskonvergenz bei handelbaren Gütern.
TildeMODEL v2018

These standards apply above all to tradable goods which can be installed in buildings.
Diese Normen gelten vor allem für handelbare Güter, die in Bauwerke eingebaut werden können.
ParaCrawl v7.1

Is it acceptable for different environmental compliance rules to exist for the main tradable goods at world level depending on the area of the globe where they are produced?
Kann es angehen, dass für die hauptsächlichen Handelsgüter auf der Welt unterschiedliche Umweltschutzvorschriften gelten, je nachdem, in welcher Region der Erde sie hergestellt werden?
Europarl v8

In the two decades that preceded the crisis, the sector of the US economy that produces internationally tradable goods and services – one-third of overall output – failed to generate any increase in jobs, even though it was growing faster than the non-tradable sector in terms of value added.
In den zwei Jahrzehnten vor der Krise schuf der Sektor der US-Volkswirtschaft, der international handelbare Waren und Dienstleistungen produziert – und ein Drittel der Gesamtproduktionsleistung ausmacht – keine zusätzlichen Arbeitsplätze, obwohl er vom Wertbeitrag her schneller wuchs als der Sektor nicht handelbarer Güter und Dienstleistungen.
News-Commentary v14

But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services.
Eine Rückkehr der Entwicklungsländer zu hohem Wachstum setzt jedoch voraus, dass diese ihr Drängen in den Bereich handelbarer Waren und Dienstleistungen wieder aufnehmen.
News-Commentary v14

The EU’s leaders should also foster private investment in southern members’ tradable-goods sectors, thereby helping these economies rebuild their export base faster.
Ferner müsste die EU-Führungsspitze auch Privatinvestitionen auf dem Sektor handelbarer Güter in den südlichen Mitgliedsstaaten fördern und damit diesen Ökonomien helfen, ihre Exportbasis wiederherzustellen.
News-Commentary v14

In the United States, for example, net employment generation in the third of the economy that produces tradable goods and services was essentially zero over the last two decades.
In den Vereinigten Staaten beispielsweise wurden in den letzten zwei Jahrzehnten in jenem Drittel der Wirtschaft, in dem handelbare Güter und Dienstleistungen produziert werden, praktisch keine Arbeitsplätze geschaffen.
News-Commentary v14

It acts as a subsidy on the production of tradable goods (which is desirable), along with a tax on their domestic consumption (which is incidental and undesirable).
Sie wirkt wie eine Subvention für handelbare Güter (was wünschenswert ist) und geht mit einer Steuer auf deren Verbrauch im eigenen Land einher (was beiläufig und nicht wünschenswert ist).
News-Commentary v14

In an integrated market for tradable goods, competition should ensure that prices are on average more or less the same across the market.
Auf einem integrierten Markt für handelsfähige Güter sollte der Wettbewerb dafür sorgen, dass die Preise im Durchschnitt auf dem gesamten Markt mehr oder weniger gleich sind.
TildeMODEL v2018

Moreover, there are still important differences in the national price levels of many tradable goods and services in the euro area.
Außerdem bestehen im Eurogebiet bei vielen handelbaren Gütern und Dienstleistungen nach wie vor erhebliche Unterschiede in den nationalen Preisniveaus.
TildeMODEL v2018

However, enlargement might actually deliver downward pressure on the prices of some tradable goods and services in the new Member States.
Bei einigen international handelbaren Waren und Dienstleistungen ist auch denkbar, dass die Erweiterung in den neuen Mitgliedstaaten einen Abwärtsdruck auf die Preise ausübt.
TildeMODEL v2018

Omission of the reference to standards, however, is acceptable because this, at least with regard to tradable goods, is now the competence of the Commission.
Das Weglassen des Verweises auf Standards kann jedoch akzeptiert werden, da diese, zumindest was handelbare Güter betrifft, nunmehr in die Zuständigkeit der Kommission fallen.
TildeMODEL v2018

It is especially vital that in areas where Europe is the driving innovation force in developing new types of tradable goods, services and technologies – for example in areas such as electric vehicles, security, energy efficiency and smart grids – that the creation of the European standard be carried out rapidly with the aim of asserting it as an international standard.
Dort, wo Europa die treibende Innovationskraft bei der Entwicklung neuer Arten von Waren, Dienstleistungen und Technologien ist, beispielsweise in den Bereichen Elektrofahrzeuge, Sicherheit, Energieeffizienz und intelligente Netze, ist es besonders wichtig, dass die Erarbeitung Europäischer Normen schnell erfolgt, und zwar mit dem Ziel, daraus eine internationale Norm zu machen.
TildeMODEL v2018

Europe is often an innovator in developing new types of tradable goods, services and technologies, for example in areas such as electric vehicles, security, energy efficiency and smart grids.
Europa ist bei der Entwicklung neuer Arten von handelbaren Waren, Dienstleistungen und Technologien häufig sehr innovativ, beispielsweise in Bereichen wie Elektrofahrzeuge, Sicherheit, Energieeffizienz und intelligente Netze.
TildeMODEL v2018

In the regulatory domain, a particularly urgent need is for globally compatible rules and standards for newly emerging tradable goods, services and technologies.
Im Bereich der Regulierung herrscht ein besonders dringender Bedarf an weltweit kompatiblen Rechtsvorschriften und Normen für neu auf den Markt kommende handelbare Güter, Dienstleistungen und Technologien.
TildeMODEL v2018

Concerning the effect on trade, the scheme covers export transactions and domestic transactions in tradable goods.
Die Kommission hat in ihrer Mitteilung festgelegt, unter welchen Bedingungen Beihilfen für Versicherer, die in Form von Regelungen für kurzfristige Exportkreditversicherungen gewährt werden, mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.
DGT v2019

Interventions based on this priority are mainly aimed to reinforce the regional productive basis, thereby fostering international competitiveness of sectors operating in tradable goods.
Mit den Interventionen im Rahmen dieses Schwerpunkts soll hauptsächlich die regionale Produktionsbasis erweitert werden, wodurch die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Sektoren gefördert wird, die handelsfähige Güter produzieren bzw. anbieten.
TildeMODEL v2018

The sharing of sovereignty in respect of monetary policy and the abolition of national currencies means that, in future, while the extent to which wage policy is geared towards stability may vary, differences between individual countries in inflation rates of tradable goods will become well-nigh impossible.
Durch die Teilung der Souveränität über die Geldpo­litik und den Verlust der eigenen Währung sind zukünftig Inflationsratendifferenzen im Bereich der handelbaren Güter zwischen den einzelnen Ländern bei einer unterschiedlichen Stabilitätsorien­tie­rung der Lohnpolitik kaum mehr möglich.
TildeMODEL v2018

Energy efficiency measures applying to tradable goods must be established on a Community-wide basis in order to prevent internal market distortions that national efficiency requirements might create.
Für Handelsgüter geltende Energieeffizienzanforderungen müssen gemeinschaftsweit festgelegt werden, um Verzerrungen des Binnenmarktes zu vermeiden, die durch einzelstaatliche Anforderungen geschaffen werden könnten.
TildeMODEL v2018

Such aid merely covers the normal operating costs of a company and may considerably distort competition for tradable goods in the internal market.
Eine solche Beihilfe deckt lediglich die normalen Betriebskosten eines Unternehmens und kann den Wettbewerb für handelbare Güter auf dem Binnenmarkt erheblich verzerren.
TildeMODEL v2018