Übersetzung für "Tracking of results" in Deutsch
If
you
aren't
tracking
the
results
of
your
marketing
pieces,
you
are
wasting
your
money!
Wenn
Sie
die
Ergebnisse
Ihrer
marketing-Stücke
sind
nicht
verfolgen,
verschwenden
Sie
Ihr
Geld!
ParaCrawl v7.1
They
enable
tracking
of
developments
(results
in
audit
reports
whilst
considering
the
respective
basic
conditions).
Sie
ermöglichen
die
Verfolgung
von
Entwicklungen
(Ergebnisse
in
Auditberichten
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Rahmenbedingungen).
ParaCrawl v7.1
Tour
Operators'
monthly
Business
reviews
and
performance
tracking,
results
of
which
are
forwarded
on
to
the
relevant
Tour
Operators
Monatliche
Berichte
und
Leistungsbeobachtung
der
einzelnen
Reiseveranstalter,
deren
Ergebnisse
entsprechend
an
sieweitergeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
detection
result,
for
example
according
to
the
detected
concentration
of
the
detergent
solution
being
analyzed
in
the
washing
device,
main
control
unit
6
may
be
instructed
to
change
or
maintain
particular
operating
parameters,
and
the
measurement
results
may
be
stored
in
storage
device
7
for
subsequent
tracking
of
measurement
results
and
processes
in
the
washing
device.
In
Abhängigkeit
von
dem
Erfassungsergebnis,
beispielsweise
entsprechend
einer
Konzentration
der
erfassten
Waschlauge
in
der
Wascheinrichtung,
kann
die
Hauptsteuereinheit
6
angewiesen
werden,
bestimmte
Betriebsparameter
zu
ändern
oder
beizubehalten,
und
es
können
zum
späteren
Nachvollziehen
von
Messergebnissen
und
Abläufen
der
Wascheinrichtung
die
Messergebnisse
in
der
Speichereinrichtung
7
gespeichert
werden.
EuroPat v2
The
direct
tracking
of
results
in
the
flow
diagrams
allows
easier
and
quicker
analysis
and
identification
of
problem
areas.
Die
direkte
Verfolgung
der
Ergebnisse
in
den
Ablaufdiagrammen
erlaubt
die
einfachere
und
schnelle
Analyse
sowie
das
Erkennen
von
Problemstellen.
ParaCrawl v7.1
There's
nothing
more
for
you
to
do
except
tracking
the
results
of
your
campaign
in
your
store
dashboard.
Es
gibt
nichts
mehr
für
Sie
außer
Verfolgung
der
Ergebnisse
Ihrer
Kampagne
in
Ihrem
Geschäft
Armaturenbrett
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
These
so-called
"Initial
Reports"
confirm
that
governments
have
put
in
place
systems
for
calculating
their
emissions
and
tracking
the
results
of
their
emissions
trading.
Diese
sogenannten
"Initial
Reports"
bestätigen,
dass
Regierungen
technische
Systeme
eingeführt
haben,
mit
denen
Emissionen
berechnet
werden
können
und
durch
die
die
Resultate
des
Emissionshandels
geprüft
werden
können.
ParaCrawl v7.1
A
sustained
track
record
of
substantial
results
in
this
field
will
be
required.
In
diesem
Bereich
ist
eine
nachhaltige
Bilanz
umfassender
Ergebnisse
erforderlich.
TildeMODEL v2018
A
sustained
track
record
of
concrete
results
in
this
field
will
be
required.
In
diesem
Bereich
muss
eine
nachhaltige
Erfolgsbilanz
konkreter
Ergebnisse
vorgewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
The
language
automatically
tracks
precision
of
results.
Wolfram
Language
verfolgt
automatisch
die
Präzision
der
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Keeping
track
of
previous
results
systematically
can
help
you
figure
out
the
next
result
Das
systematische
Verfolgen
früherer
Ergebnisse
kann
Ihnen
helfen,
das
nächste
Ergebnis
vorherzusagen.
CCAligned v1
Having
the
ability
to
track
the
results
of
your
email
marketing
is
crucial.
Mit
der
Fähigkeit,
die
Ergebnisse
Ihrer
E-Mail-Marketing-Strecke
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
It´s
movement
tracks
are
result
of
at
least
three
overlaying
circle
tracks.
Seine
Bahn
ergibt
sich
aus
der
Überlagerung
von
mindestens
drei
Kreisbahnen.
ParaCrawl v7.1
Serbia
needs
to
build
up
a
track
record
of
concrete
results
in
the
fight
against
corruption
and
organised
crime.
Serbien
muss
eine
Erfolgsbilanz
mit
konkreten
Ergebnissen
bei
der
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisierter
Kriminalität
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
customer
cockpit:
your
mission
control,
where
you
can
keep
track
of
the
results
of
your
recruiting
activities
in
real
time.
Das
Kunden
Cockpit:
Ihre
Kommandozentrale,
wo
Sie
die
Ergebnisse
Ihrer
Rekrutierungs-Aktivitäten
realtime
mitverfolgen
können.
CCAligned v1
This
allows
the
countries
maximum
time
before
accession
to
build
up
a
track
record
of
concrete
results
ensuring
the
sustainability
of
reforms.
Damit
erhalten
die
Länder
so
viel
Zeit
wie
möglich
vor
dem
Beitritt,
um
durch
konkrete
Ergebnisse
eine
solide
Erfolgsbilanz
aufzubauen
und
die
Nachhaltigkeit
der
Reformen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
This
allows
the
countries
maximum
time
to
build
up,
before
accession,
a
track
record
of
concrete
results
ensuring
the
sustainability
of
reforms.
Damit
erhalten
die
Länder
so
viel
Zeit
wie
möglich,
um
vor
dem
Beitritt
durch
konkrete
Ergebnisse
eine
solide
Erfolgsbilanz
aufzubauen,
die
die
Nachhaltigkeit
der
Reformen
sicherstellt.
TildeMODEL v2018
Particular
emphasis
is
given
to
the
importance
of
implementation
and
track
records
of
concrete
results
in
each
area.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
dem
Grad
der
Umsetzung
und
der
Erfolgsbilanz
konkreter
Ergebnissen,
die
in
den
einzelnen
Bereichen
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
countries
concerned
need
to
tackle
issues
such
as
judicial
reform
and
the
fight
against
organised
crime
and
corruption
early
in
the
accession
negotiations,
to
demonstrate
a
solid
track
record
of
sustainable
results.
Die
betreffenden
Länder
müssen
in
einem
frühen
Stadium
der
Beitrittsverhandlungen
wichtige
Fragen
wie
Justizreform
und
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisierter
Kriminalität
angehen
und
eine
solide
Bilanz
im
Hinblick
auf
dauerhafte
Ergebnisse
in
diesen
Bereichen
aufbauen.
TildeMODEL v2018
We
are
going
to
need
a
variable
to
keep
track
of
the
results
as
we
go,
as
well
as
a
variable
to
keep
track
of
how
many
times
we
go.
Wir
brauchen
eine
Variable,
um
die
Zwischenergebnisse
zu
speichern
und
eine
weitere
Variable
zur
Speicherung
der
Zahl
der
Durchläufe.
QED v2.0a
We'll
track
the
results
of
every
click
on
the
campaign
and
follow
the
path
of
the
current
and
future
customers
to
revenue.
Wir
verfolgen
die
Ergebnisse
jedes
einzelnen
Klicks
während
Ihrer
Kampagne
und
überwachen
den
Weg
Ihrer
aktuellen
und
künftigen
Kunden
bis
zum
Erlös.
ParaCrawl v7.1
First,
you
need
to
be
ready,
willing
and
able
to
make
changes
quickly
and
track
the
results
of
those
changes.
Zuerst
müssen
Sie
sich
bereit,
willens
und
in
der
Lage,
Änderungen
schnell
zu
machen
und
verfolgen
Sie
die
Ergebnisse
dieser
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
important
to
know
how
well
your
site
is
doing
on
Google
to
track
the
results
of
your
web
promotion
efforts.
Es
ist
sehr
wichtig
zu
wissen,
welche
Position
Ihre
Site
bei
Google
hat,
um
die
Ergebnisse
Ihrer
Werbekampagne
einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
Motion
of
Free
Aether
is
running
at
tracks
resulting
of
overlays
of
large
number
of
movements.
Die
Bewegung
Freien
Äthers
erfolgt
auf
Bahnen,
die
aus
der
Überlagerung
einer
großen
Zahl
von
Bewegungen
resultiert.
ParaCrawl v7.1
Keeping
track
of
previous
results
at
a
table
is
a
bad
use
of
paper
and
an
affront
to
the
tree
that
gave
its
life
for
our
stationary
desires.
Recording
letzten
Ergebnisse
an
einem
Tisch
ist
eine
schlechte
Verwendung
von
Papier
und
eine
Brüskierung
der
Baum,
gab
ihr
Leben
für
unsere
stationären
begehrt.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
idea
is
to
track
the
results
of
your
ad
campaigns
so
that
you
will
be
able
to
scale
up/down
your
ad
spend
and
know
what’s
working
and
what’s
not.
Nichtsdestotrotz
sollten
Sie
die
Ergebnisse
Ihrer
Werbekampagnen
nachverfolgen,
sodass
Sie
Ihre
Werbeausgaben
erhöhen
und
senken
können
und
wissen,
was
funktioniert
und
was
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
these
rooms,
the
interested
public
can
keep
track
of
the
results
of
all
the
artistic
works
of
the
week.
In
diesen
Räumen
kann
die
interessierte
Öffentlichkeit
die
Ergebnisse
der
künstlerischen
Arbeit
während
der
ganzen
Woche
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
When
choosing
a
male
enhancement
formula,
keep
in
mind
these
criteria:
quality,
guaranteed
potency,
guarantee
of
satisfaction,
full
disclosure
of
ingredients
and
a
good
track
record
of
customer
results.
Beim
Wählen
einer
männlichen
Anreicherungsformel,
diese
Kriterien:
Qualität
bedenkt,
hat
garantiert
Stärke,
Garantie
der
Befriedigung,
volle
Offenlegung
von
Bestandteilen
und
einer
guten
Spuraufzeichnung
Kundenergebnisse.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
we
would
use
this
non-identifying
and
aggregate
information
to
better
design
our
website
and
to
track
results
of
marketing
and
promotional
campaigns.
Beispielsweise
benutzen
wir
diese
Aggregatdaten
und
nicht
personenbezogenen
Daten,
um
das
Design
unserer
Website
zu
verbessern
und
die
Ergebnisse
unserer
Marketing-
und
Werbekampagnen
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
loss
of
track
results
in
the
danger
of
collisions
with
further
substrates
during
transport,
or
with
(lateral)
guides
which
are
also
usually
present
in
such
plants
and
which
shall
avoid
breaking
out
of
the
substrates
from
the
desired
track.
Aus
dem
Spurverlust
erwächst
zunächst
die
Gefahr
von
Kollisionen
mit
weiteren
Substraten
während
des
Transports
bzw.
mit
gewöhnlich
in
derartigen
Anlagen
ebenfalls
vorhandenen
(seitlichen)
Führungen,
die
ein
Ausbrechen
der
Substrate
aus
der
gewünschten
Bahn
verhindern
sollen.
EuroPat v2