Übersetzung für "Total wage bill" in Deutsch

The increase in the total wage bill is not to exceed 4 %.
Die Lohnsumme soll ingesamt nicht über 4 % steigen.
EUbookshop v2

This means that 1.9% of the total wage bill is made available for 2019 wage adaptions.
Für die Lohnmassnahme 2019 werden damit 1,9 % der Basislohnsumme zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

However, taking into account the reduction in employment, the total wage bill of the sampled Community industry producers remained relatively stable over the period under examination.
Bei Berücksichtigung des Rückgangs der Beschäftigtenzahlen ergibt sich für die Hersteller, die in die Stichprobe einbezogen wurden, jedoch eine relative Stabilität der Gesamtlohnkosten im Bezugszeitraum.
DGT v2019

That balance depends on parameters, such as the total wage bill of the sector and its demographic structure, that are established prior to the firm's market entry and are in no way related to its own pension liabilities.
Dieses Ausgleichsniveau entspricht Parametern wie der Lohnsumme der Branche und ihrer demografischen Struktur, die vor seinem Markteintritt und ohne irgendeine Verbindung zu seinen eigenen Rentenverbindlichkeiten festgelegt werden.
DGT v2019

The apparent increase in total wage costs in 1999 was , however , mainly the result of the conflict in the labour market in the spring of 1998 , which distorted the data for 1998 by making the total wage bill lower than usual .
Der Anstieg der Gesamtlohnkosten im abgelaufenen Jahr hatte seine Ursache hauptsächlich im Tarifkonflikt vom Frühjahr 1998 , der insofern zu einer Verzerrung der Zahlen für 1998 führte , als die Lohnsumme 1998 insgesamt niedriger als üblich ausfiel .
ECB v1

This shift could contribute to an increase in wage differentials, with around 13% of the total wage bill potentially shifting to non-repetitive jobs requiring high-level digital skills, as incomes in those fields rise.
Diese Verlagerung könnte zu einem Anstieg der Lohnunterschiede beitragen, wobei sich rund 13 Prozent der gesamten Lohnkosten möglicherweise in Richtung nicht-repetitiver Jobs mit digitalen Kompetenzen auf hohem Niveau verlagern, da die Einkommen in diesen Bereichen steigen.
News-Commentary v14

Workers in the repetitive and low-digital-skills categories may experience wage stagnation or even reduction, contributing to a decline in their share of the total wage bill from 33% to 20%.
Arbeitnehmer, die repetitive Tätigkeiten ausführen und geringe digitale Qualifikationen aufweisen, werden womöglich stagnierende oder sogar sinkende Löhne hinnehmen müssen, wobei sich ein Rückgang ihres Anteils an den gesamten Lohnkosten von 33 auf 20 Prozent abzeichnet.
News-Commentary v14

France Télécom has to bear very heavy training costs amounting to EUR 180 million, equivalent to 4,5 % of the total wage bill, compared to 2,9 % on average for French companies.
So müsse France Télécom 180 Mio. EUR, d. h. 4,5 % der Lohn- und Gehaltssumme, für Schulungsmaßnahmen aufwenden, gegenüber durchschnittlich 2,9 % bei anderen französischen Unternehmen.
DGT v2019

For that matter, there is no disadvantage in the employment of civil servants by France Télécom, since the undertaking pays unemployment contributions and wage costs which are 13 % lower than those paid by its competitors and has at its disposal a stable and flexible staff, with regard to reducing the total wage bill through early retirement and reorientation to the civil service.
Im Übrigen stelle die Beschäftigung von Beamten durch France Télécom keinen Nachteil dar, da die Beiträge des Unternehmens zur Arbeitslosenversicherung und die gehaltsbezogenen Abgaben um 13 % unter denen ihrer Wettbewerber liegen würden und France Télécom über ein stabiles und — hinsichtlich der Reduzierung der Lohn- und Gehaltssumme über Vorruhestandsregelungen und die Brücken zum öffentlichen Dienst — flexibles Personal verfüge.
DGT v2019

According to the French Republic, the 1990 Law placed France Télécom in an abnormal situation departing from the ordinary arrangements according to which undertakings pay an employer’s contribution in full discharge of liabilities, proportional to the total wage bill and not linked to the level of pensions granted.
Nach Auffassung Frankreichs war France Télécom infolge des Gesetzes von 1990 in einer außergewöhnlichen und vom allgemeinen Recht abweichenden Situation, denn nach allgemeinem Recht würden Unternehmen einen Arbeitgeberbeitrag mit befreiender Wirkung abführen, der sich nach der Lohn- und Gehaltssumme und nicht nach der Höhe der ausgezahlten Pensionen bemesse.
DGT v2019

In addition to the original limit, based on the total annual wage bill of the beneficiary, Member States can now also use an alternative limit based on the EU 27 average labour costs, as established by Eurostat.
Sie können den Höchstbetrag wie bisher anhand der gesamten jährlichen Lohnsumme des begünstigten Unternehmens festlegen oder sich alternativ auf die von Eurostat ermittelten durchschnittlichen Lohnkosten in den 27 EU-Mitgliedstaaten stützen.
TildeMODEL v2018

The share of taxes in the total wage bill is estimated to have been 41% in the fourth quarter of 1995, of which 60% concerns social security contributions.
Der Anteil der Abgaben an der Lohnsumme dürfte sich im vierten Quartal 1995 auf 41 % belaufen haben, 60 % davon entfallen auf Sozialversicherungsbeiträge.
TildeMODEL v2018

In the government's view, such an investment wage, which would amount to 1% of the total wage bill, could effectively help in re-establishing the level of employment.
Nach Auffassung der Regierung könnte dieser Investivlohn, der 1 % der Lohn- und Gehaltssumme betragen sollte, wirksam zur Sicherung der Beschäftigung beitragen.
EUbookshop v2

If the total wage bill is between LFR 1600000 and LFR 4800000, it is reduced by half the amount by which it falls short of LFR 4800000.
Wenn die Lohnsumme zwischen LFR 1600000 und LFR 4800000 liegt, wird sie um die Hälfte des Restbetrags bis LFR 4800000 vermindert.
EUbookshop v2

These structural characteristics are reinforced through the fact that although firms are required to pay 1.1 % of their total wage bill to finance further education, they can in fact set off any expenditure on such activités within the firm against this sum.
Diese Strukturmerkmale werden dadurch verstärkt, daß zur Finanzierung zwar eine gesetzliche Aufwendungs-Verpflichtung von 1,1 % der jährlichen Lohnsumme von jedem Unternehmen zu leisten ist, die einzelnen Betriebe diese Summen jedoch auf eigene innerbetriebliche Fort- und Weiterbildungs-Aktivitäten anrechnen können.
EUbookshop v2