Übersetzung für "Total wage bill" in Deutsch
The
increase
in
the
total
wage
bill
is
not
to
exceed
4
%.
Die
Lohnsumme
soll
ingesamt
nicht
über
4
%
steigen.
EUbookshop v2
This
means
that
1.9%
of
the
total
wage
bill
is
made
available
for
2019
wage
adaptions.
Für
die
Lohnmassnahme
2019
werden
damit
1,9
%
der
Basislohnsumme
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
However,
taking
into
account
the
reduction
in
employment,
the
total
wage
bill
of
the
sampled
Community
industry
producers
remained
relatively
stable
over
the
period
under
examination.
Bei
Berücksichtigung
des
Rückgangs
der
Beschäftigtenzahlen
ergibt
sich
für
die
Hersteller,
die
in
die
Stichprobe
einbezogen
wurden,
jedoch
eine
relative
Stabilität
der
Gesamtlohnkosten
im
Bezugszeitraum.
DGT v2019
That
balance
depends
on
parameters,
such
as
the
total
wage
bill
of
the
sector
and
its
demographic
structure,
that
are
established
prior
to
the
firm's
market
entry
and
are
in
no
way
related
to
its
own
pension
liabilities.
Dieses
Ausgleichsniveau
entspricht
Parametern
wie
der
Lohnsumme
der
Branche
und
ihrer
demografischen
Struktur,
die
vor
seinem
Markteintritt
und
ohne
irgendeine
Verbindung
zu
seinen
eigenen
Rentenverbindlichkeiten
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
apparent
increase
in
total
wage
costs
in
1999
was
,
however
,
mainly
the
result
of
the
conflict
in
the
labour
market
in
the
spring
of
1998
,
which
distorted
the
data
for
1998
by
making
the
total
wage
bill
lower
than
usual
.
Der
Anstieg
der
Gesamtlohnkosten
im
abgelaufenen
Jahr
hatte
seine
Ursache
hauptsächlich
im
Tarifkonflikt
vom
Frühjahr
1998
,
der
insofern
zu
einer
Verzerrung
der
Zahlen
für
1998
führte
,
als
die
Lohnsumme
1998
insgesamt
niedriger
als
üblich
ausfiel
.
ECB v1
This
shift
could
contribute
to
an
increase
in
wage
differentials,
with
around
13%
of
the
total
wage
bill
potentially
shifting
to
non-repetitive
jobs
requiring
high-level
digital
skills,
as
incomes
in
those
fields
rise.
Diese
Verlagerung
könnte
zu
einem
Anstieg
der
Lohnunterschiede
beitragen,
wobei
sich
rund
13
Prozent
der
gesamten
Lohnkosten
möglicherweise
in
Richtung
nicht-repetitiver
Jobs
mit
digitalen
Kompetenzen
auf
hohem
Niveau
verlagern,
da
die
Einkommen
in
diesen
Bereichen
steigen.
News-Commentary v14
Workers
in
the
repetitive
and
low-digital-skills
categories
may
experience
wage
stagnation
or
even
reduction,
contributing
to
a
decline
in
their
share
of
the
total
wage
bill
from
33%
to
20%.
Arbeitnehmer,
die
repetitive
Tätigkeiten
ausführen
und
geringe
digitale
Qualifikationen
aufweisen,
werden
womöglich
stagnierende
oder
sogar
sinkende
Löhne
hinnehmen
müssen,
wobei
sich
ein
Rückgang
ihres
Anteils
an
den
gesamten
Lohnkosten
von
33
auf
20
Prozent
abzeichnet.
News-Commentary v14
France
Télécom
has
to
bear
very
heavy
training
costs
amounting
to
EUR
180
million,
equivalent
to
4,5
%
of
the
total
wage
bill,
compared
to
2,9
%
on
average
for
French
companies.
So
müsse
France
Télécom
180
Mio.
EUR,
d.
h.
4,5
%
der
Lohn-
und
Gehaltssumme,
für
Schulungsmaßnahmen
aufwenden,
gegenüber
durchschnittlich
2,9
%
bei
anderen
französischen
Unternehmen.
DGT v2019
For
that
matter,
there
is
no
disadvantage
in
the
employment
of
civil
servants
by
France
Télécom,
since
the
undertaking
pays
unemployment
contributions
and
wage
costs
which
are
13
%
lower
than
those
paid
by
its
competitors
and
has
at
its
disposal
a
stable
and
flexible
staff,
with
regard
to
reducing
the
total
wage
bill
through
early
retirement
and
reorientation
to
the
civil
service.
Im
Übrigen
stelle
die
Beschäftigung
von
Beamten
durch
France
Télécom
keinen
Nachteil
dar,
da
die
Beiträge
des
Unternehmens
zur
Arbeitslosenversicherung
und
die
gehaltsbezogenen
Abgaben
um
13
%
unter
denen
ihrer
Wettbewerber
liegen
würden
und
France
Télécom
über
ein
stabiles
und
—
hinsichtlich
der
Reduzierung
der
Lohn-
und
Gehaltssumme
über
Vorruhestandsregelungen
und
die
Brücken
zum
öffentlichen
Dienst
—
flexibles
Personal
verfüge.
DGT v2019
According
to
the
French
Republic,
the
1990
Law
placed
France
Télécom
in
an
abnormal
situation
departing
from
the
ordinary
arrangements
according
to
which
undertakings
pay
an
employer’s
contribution
in
full
discharge
of
liabilities,
proportional
to
the
total
wage
bill
and
not
linked
to
the
level
of
pensions
granted.
Nach
Auffassung
Frankreichs
war
France
Télécom
infolge
des
Gesetzes
von
1990
in
einer
außergewöhnlichen
und
vom
allgemeinen
Recht
abweichenden
Situation,
denn
nach
allgemeinem
Recht
würden
Unternehmen
einen
Arbeitgeberbeitrag
mit
befreiender
Wirkung
abführen,
der
sich
nach
der
Lohn-
und
Gehaltssumme
und
nicht
nach
der
Höhe
der
ausgezahlten
Pensionen
bemesse.
DGT v2019
In
addition
to
the
original
limit,
based
on
the
total
annual
wage
bill
of
the
beneficiary,
Member
States
can
now
also
use
an
alternative
limit
based
on
the
EU
27
average
labour
costs,
as
established
by
Eurostat.
Sie
können
den
Höchstbetrag
wie
bisher
anhand
der
gesamten
jährlichen
Lohnsumme
des
begünstigten
Unternehmens
festlegen
oder
sich
alternativ
auf
die
von
Eurostat
ermittelten
durchschnittlichen
Lohnkosten
in
den
27
EU-Mitgliedstaaten
stützen.
TildeMODEL v2018
The
share
of
taxes
in
the
total
wage
bill
is
estimated
to
have
been
41%
in
the
fourth
quarter
of
1995,
of
which
60%
concerns
social
security
contributions.
Der
Anteil
der
Abgaben
an
der
Lohnsumme
dürfte
sich
im
vierten
Quartal
1995
auf
41
%
belaufen
haben,
60
%
davon
entfallen
auf
Sozialversicherungsbeiträge.
TildeMODEL v2018
In
the
government's
view,
such
an
investment
wage,
which
would
amount
to
1%
of
the
total
wage
bill,
could
effectively
help
in
re-establishing
the
level
of
employment.
Nach
Auffassung
der
Regierung
könnte
dieser
Investivlohn,
der
1
%
der
Lohn-
und
Gehaltssumme
betragen
sollte,
wirksam
zur
Sicherung
der
Beschäftigung
beitragen.
EUbookshop v2
If
the
total
wage
bill
is
between
LFR
1600000
and
LFR
4800000,
it
is
reduced
by
half
the
amount
by
which
it
falls
short
of
LFR
4800000.
Wenn
die
Lohnsumme
zwischen
LFR
1600000
und
LFR
4800000
liegt,
wird
sie
um
die
Hälfte
des
Restbetrags
bis
LFR
4800000
vermindert.
EUbookshop v2
These
structural
characteristics
are
reinforced
through
the
fact
that
although
firms
are
required
to
pay
1.1
%
of
their
total
wage
bill
to
finance
further
education,
they
can
in
fact
set
off
any
expenditure
on
such
activités
within
the
firm
against
this
sum.
Diese
Strukturmerkmale
werden
dadurch
verstärkt,
daß
zur
Finanzierung
zwar
eine
gesetzliche
Aufwendungs-Verpflichtung
von
1,1
%
der
jährlichen
Lohnsumme
von
jedem
Unternehmen
zu
leisten
ist,
die
einzelnen
Betriebe
diese
Summen
jedoch
auf
eigene
innerbetriebliche
Fort-
und
Weiterbildungs-Aktivitäten
anrechnen
können.
EUbookshop v2