Übersetzung für "Total investment amount" in Deutsch

According to the United Kingdom, total required investment will amount to GBP 187,760 million in nominal terms.
Laut britischen Behörden werden sich die Investitionen nominal auf 187,76 Mio. GBP belaufen.
DGT v2019

The total investment volume will amount to EUR 92 million.
Das Gesamtinvestitionsvolumen wird 92 Mio. Euro betragen.
ParaCrawl v7.1

The investment total will amount to approximately CHF 120 million.
Die Investitionssumme wird sich auf rund CHF 120 Mio. belaufen.
ParaCrawl v7.1

Total investment costs amount to more than €5 million.
Die Investitionskosten betrugen mehr als €5 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Total investment volume will amount to EUR 3 million over the next three years.
Das Investitionsvolumen für die kommenden drei Jahre beträgt drei Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

From today’s perspective, the investment total will amount to approximately CHF 120 million.
Aus heutiger Sicht wird sich die Investitionssumme auf rund CHF 120 Mio. belaufen.
ParaCrawl v7.1

Total eligible investment costs amount to EUR 141036103 (at 2000 prices).
Die beihilfefähigen Investitionskosten belaufen sich auf insgesamt 141036103 EUR (Angaben für 2000).
DGT v2019

Rapido Finance’s total loan investment amount makes 0.09% of total loan investment portfolio of the Mintos marketplace.
Der gesamte Kreditinvestitionsbetrag von Rapido Finance macht 0,09 % des gesamten Kreditinvestitionsportfolios auf dem Mintos-Marktplatz aus.
ParaCrawl v7.1

Of the total investment in the amount of EUR 22 million, 16.75 million will be invested at KIT.
Von der gesamten Investitionssumme mit 22 Millionen Euro werden 16,75 Millionen Euro am KIT investiert.
ParaCrawl v7.1

Even if the investment project had been considered a SIP, the net present value of the total investment costs would amount to EUR 974064894.
Auch wenn es sich bei dem Investitionsvorhaben um eine Einzelinvestition handeln würde, würde der Kapitalwert der gesamten Investitionskosten 974064894 EUR betragen.
DGT v2019

The new wine cellar, with a total investment amount of some EUR 15 million, is partly financed by the shareholder loan amounting to EUR 7,5 million.
Die neue Weinkellerei, mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von ca. 15 Mio. EUR, wird teilweise über das partiarische Darlehen in Höhe von 7,5 Mio. EUR finanziert.
DGT v2019

After the second closing, the total financing/investment amount is expected to reach approximately EUR 110 million (EBRD contribution included);
Nach der zweiten Schließung soll der Gesamtfinanzierungs- bzw. -investitionsbetrag sich auf rund 110 Mio. EUR belaufen (einschließlich des Beitrags der EBWE);
TildeMODEL v2018

The corporate income tax rate will be decreased to 10% although the total investment amount exceeds EUR 1 million because only 7 new jobs will be created.
Der Körperschaftssteuersatz wird auf 10% gemindert, obwohl der gesamte Investitionsbetrag höher als eine Million Euro ist, da nur 7 neue Arbeitsplätze geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

The difference between total investment and the amount of capital is the maximum amount of loan that an investor can provide to a subsidiary company in China.
Die Differenz zwischen den gesamten Investitionen und die Höhe des Eigenkapitals ist die maximale Höhe des Darlehens, dass ein Investor kann China liefern, um eine Tochtergesellschaft in.
ParaCrawl v7.1

The total investment will amount to 150 million euro over the next ten years to enable group sales to jump to up to 500 million euro.
Die Investitionskosten betragen insgesamt rund 150 Millionen Euro über einen Zeitraum von 10 Jahren und ermöglichen dem Unternehmen seinen Umsatz auf bis zu 500 Millionen Euro zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The capital resources invested by Deutsche Immobilien Holding AG itself, reasonable in relation to the total investment volume, amount to more than 70 million euros, which were partly made available by Zech Group GmbH and will also be used to support a guarantee to the city of Düsseldorf to the value of 120 million euros.
Der Eigenkapitaleinsatz der Deutsche Immobilien Holding AG beträgt, angemessen zum Gesamtvolumen, mehr als 70 Mio. EUR, die zum Teil durch die Zech Group GmbH bereitgestellt wurden und unter anderemzur Unterlegung einer Bürgschaft gegenüber der Stadt Düsseldorf von 120 Mio. EUR dienten.
ParaCrawl v7.1