Übersetzung für "Total investment amount" in Deutsch
According
to
the
United
Kingdom,
total
required
investment
will
amount
to
GBP
187,760
million
in
nominal
terms.
Laut
britischen
Behörden
werden
sich
die
Investitionen
nominal
auf
187,76
Mio.
GBP
belaufen.
DGT v2019
The
total
investment
volume
will
amount
to
EUR
92
million.
Das
Gesamtinvestitionsvolumen
wird
92
Mio.
Euro
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
investment
total
will
amount
to
approximately
CHF
120
million.
Die
Investitionssumme
wird
sich
auf
rund
CHF
120
Mio.
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Total
investment
costs
amount
to
more
than
€5
million.
Die
Investitionskosten
betrugen
mehr
als
€5
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Total
investment
volume
will
amount
to
EUR
3
million
over
the
next
three
years.
Das
Investitionsvolumen
für
die
kommenden
drei
Jahre
beträgt
drei
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
From
today’s
perspective,
the
investment
total
will
amount
to
approximately
CHF
120
million.
Aus
heutiger
Sicht
wird
sich
die
Investitionssumme
auf
rund
CHF
120
Mio.
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Total
eligible
investment
costs
amount
to
EUR
141036103
(at
2000
prices).
Die
beihilfefähigen
Investitionskosten
belaufen
sich
auf
insgesamt
141036103
EUR
(Angaben
für
2000).
DGT v2019
Rapido
Finance’s
total
loan
investment
amount
makes
0.09%
of
total
loan
investment
portfolio
of
the
Mintos
marketplace.
Der
gesamte
Kreditinvestitionsbetrag
von
Rapido
Finance
macht
0,09
%
des
gesamten
Kreditinvestitionsportfolios
auf
dem
Mintos-Marktplatz
aus.
ParaCrawl v7.1
Of
the
total
investment
in
the
amount
of
EUR
22
million,
16.75
million
will
be
invested
at
KIT.
Von
der
gesamten
Investitionssumme
mit
22
Millionen
Euro
werden
16,75
Millionen
Euro
am
KIT
investiert.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
investment
project
had
been
considered
a
SIP,
the
net
present
value
of
the
total
investment
costs
would
amount
to
EUR
974064894.
Auch
wenn
es
sich
bei
dem
Investitionsvorhaben
um
eine
Einzelinvestition
handeln
würde,
würde
der
Kapitalwert
der
gesamten
Investitionskosten
974064894
EUR
betragen.
DGT v2019
The
new
wine
cellar,
with
a
total
investment
amount
of
some
EUR
15
million,
is
partly
financed
by
the
shareholder
loan
amounting
to
EUR
7,5
million.
Die
neue
Weinkellerei,
mit
einem
Gesamtinvestitionsvolumen
von
ca.
15
Mio.
EUR,
wird
teilweise
über
das
partiarische
Darlehen
in
Höhe
von
7,5
Mio.
EUR
finanziert.
DGT v2019
After
the
second
closing,
the
total
financing/investment
amount
is
expected
to
reach
approximately
EUR
110
million
(EBRD
contribution
included);
Nach
der
zweiten
Schließung
soll
der
Gesamtfinanzierungs-
bzw.
-investitionsbetrag
sich
auf
rund
110
Mio.
EUR
belaufen
(einschließlich
des
Beitrags
der
EBWE);
TildeMODEL v2018
The
corporate
income
tax
rate
will
be
decreased
to
10%
although
the
total
investment
amount
exceeds
EUR
1
million
because
only
7
new
jobs
will
be
created.
Der
Körperschaftssteuersatz
wird
auf
10%
gemindert,
obwohl
der
gesamte
Investitionsbetrag
höher
als
eine
Million
Euro
ist,
da
nur
7
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
difference
between
total
investment
and
the
amount
of
capital
is
the
maximum
amount
of
loan
that
an
investor
can
provide
to
a
subsidiary
company
in
China.
Die
Differenz
zwischen
den
gesamten
Investitionen
und
die
Höhe
des
Eigenkapitals
ist
die
maximale
Höhe
des
Darlehens,
dass
ein
Investor
kann
China
liefern,
um
eine
Tochtergesellschaft
in.
ParaCrawl v7.1
The
total
investment
will
amount
to
150
million
euro
over
the
next
ten
years
to
enable
group
sales
to
jump
to
up
to
500
million
euro.
Die
Investitionskosten
betragen
insgesamt
rund
150
Millionen
Euro
über
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
und
ermöglichen
dem
Unternehmen
seinen
Umsatz
auf
bis
zu
500
Millionen
Euro
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
The
capital
resources
invested
by
Deutsche
Immobilien
Holding
AG
itself,
reasonable
in
relation
to
the
total
investment
volume,
amount
to
more
than
70
million
euros,
which
were
partly
made
available
by
Zech
Group
GmbH
and
will
also
be
used
to
support
a
guarantee
to
the
city
of
Düsseldorf
to
the
value
of
120
million
euros.
Der
Eigenkapitaleinsatz
der
Deutsche
Immobilien
Holding
AG
beträgt,
angemessen
zum
Gesamtvolumen,
mehr
als
70
Mio.
EUR,
die
zum
Teil
durch
die
Zech
Group
GmbH
bereitgestellt
wurden
und
unter
anderemzur
Unterlegung
einer
Bürgschaft
gegenüber
der
Stadt
Düsseldorf
von
120
Mio.
EUR
dienten.
ParaCrawl v7.1