Übersetzung für "Torsion angle" in Deutsch

The torsion angle of the rotor is delimited by the webs in the stator.
Der Verdrehwinkel des Rotors ist hierbei durch die Stege im Stator begrenzt.
EuroPat v2

The torsion angle is limited to the opening angle of the door.
Der Torsionswinkel ist dabei auf den Öffnungswinkel der Tür beschränkt.
EuroPat v2

An optimum torsion angle depends on design factors and requirements.
Ein optimaler Torsionswinkel hängt von konstruktiven Gegebenheiten und Anforderungen ab.
EuroPat v2

The tail may have a torsion angle between 3 ° and 8 °.
Das Skiende kann einen Drehwinkel zwischen 3 ° und 8° haben.
ParaCrawl v7.1

The tip may have a torsion angle between 6° ° to 12 °
Die Spitze kann einen Drehwinkel zwischen 6 ° bis 12 ° haben.
ParaCrawl v7.1

For a given structural volume, however, this considerably reduces the resiliency of the shaft-coupling and the torsion-angle.
Hierdurch wird jedoch bei gleichem Bauvolumen die Elastizität der Wellenkupplung erheblich reduziert bzw. der Verdrehwinkel verringert.
EuroPat v2

Thus, the fluctuation of the result of the time span measurement correlates in this example with the local torsion angle Alpha.
Die Schwankung des Ergebnisses der Zeitspannenmessung korreliert also in diesem Beispiel mit dem örtlichen Torsionswinkel Alpha.
EuroPat v2

The bolting parameters comprise a torque and/or an torsion angle of the one or more screw drivers or nut runners.
Die Verschraubungsparameter umfassen ein Drehmoment und/oder einen Drehwinkel der einen oder mehreren Drehschrauber.
EuroPat v2

The torsion angle between intermediate member 8 and drive flange 1 is limited, however, by means of a rigid stop 9 .
Der Torsionswinkel zwischen Zwischenglied 8 und Antriebsflansch 1 ist allerdings durch einen starren Anschlag 9 begrenzt.
EuroPat v2

This is as a rule evaluated by a Wheatstone bridge and delivers an output signal proportional to the torsion angle.
Diese wird in der Regel durch eine Wheatstone-Brücke ausgewertet und liefert ein dem Torsionswinkel proportionales Ausgangssignal.
EuroPat v2

The design necessitates the torsional vibration damper having a torsion angle of less than 45° between the flywheel and the secondary part.
Der Torsionsschwingungsdämpfer weist konstruktionsbedingt einen Verdrehwinkel kleiner 45° zwischen Schwungrad und Sekundärteil auf.
EuroPat v2

For this reason, the torque to be detected is ascertained via the torsion angle of the stabilizer.
Aus diesem Grund wird das zu erfassende Moment über den Torsionswinkel des Stabilisators ermittelt.
EuroPat v2

Starting from the last-mentioned prior art clutch, the solution of this problem consists in that the openings for the ropes in the clutch rings are so big that the rope strands do not contact the opening walls even at the greatest possible clutch torsion angle, and that each rope strands is mounted to at least one of the two clutch rings in the area of the opening so as to yield elastically in radial directions by means of spring parts.
Ausgehend von der letztgenannten Kupplung, besteht die Lösung dieser Aufgabe darin, daß die Öffnungen für die Seile in den Kupplungsringen so groß sind, daß die Seilstränge auch bei größtmöglichem Verdrehwinkel der Kupplung nicht an den Wandungen der Öffnungen anliegen und jeder Seilstrang an wenigstens einem der beiden Kupplungsringe im Bereich der Öffnung mittels Federkörper in radialer Richtung elastisch nachgiebig gelagert ist.
EuroPat v2

The size and shape of the openings 6, 6' (see FIG. 3) are such that the rope strands 4 will not contact their walls, evan at the maximum positive or negative, torsion angle of the clutch.
Die Öffnungen 6 sind so groß ausgebildet und geformt (vgl. Fig. 3), daß die Seilstränge 4 auch bei größtmöglichem positiven oder negativen Verdrehwinkel der Kupplung nicht an ihren Wandungen anliegen.
EuroPat v2

Since the adjusting force rises only slightly along the torsion angle of the camshaft and particularly there is no rise toward infinity, the adjusting range determined by the geometrical quantities can be exhausted completely.
Da die Verstellkraft über dem Verdrehwinkel der Nockenwelle nur geringfügig ansteigt und insbesondere kein Anstieg gegen unendlich auftritt, kann der durch die geometrischen Größen bestimmte Verstellbereich voll ausgeschöpft werden.
EuroPat v2

As compared with shaft-couplings of similar structural volume, the shaft-coupling according to the invention is substantially more resilient, which permits a considerably larger torsion-angle between the machine-parts to be coupled together.
Die vorgeschlagene Wellenkupplung weist im Vergleich mit bisherigen Wellenkupplungen bei vergleichbarem Bauvolumen eine erheblich höhere Elastizität auf, wodurch entsprechend grosse Verdrehwinkel zwischen den Kupplungshälften bzw. den miteinander zu kuppelnden Maschinenteilen zulässig werden.
EuroPat v2

The torsion angle between the two rotary slide structural parts needed for regulating the pressure is smaller since the building up of pressure in the active pressure chamber of the working cylinder takes place much faster.
Der zum Anregeln des Drukkes benötigte Verdrehwinkel zwischen den beiden Drehschieberbauteilen ist kleiner, da der Druckaufbau im aktiven Druckraum des Arbeitszylinders sich viel schneller vollzieht.
EuroPat v2

The torsion angle between the two rotary slide elements needed for regulating the pressure is smaller since the building up of pressure in the active pressure chamber of the working cylinder takes place much faster.
Der zum Anregein des Drukkes benötigte Verdrehwinkel zwischen den beiden Drehschieberbauteilen ist kleiner, da der Druckaufbau im aktiven Druckraum des Arbeitszylinders sich viel schneller vollzieht.
EuroPat v2

If there is only a low torque or no torque at all, or, respectively, a low torsion angle or no such angle in the drive train, then the electronic clutch circuitry will recognize that there is either a low load on the vehicle or that it is traveling on a level road.
Liegt nur ein geringes bzw. kein Drehmoment, bzw. ein geringer oder kein Torsionswinkel am Antriebsstrang an, so erkennt die Kupplungselektronik, daß entweder das Fahrzeug gering ausgelastet ist oder in der Ebene rollt.
EuroPat v2

In order to nonetheless provide a single-sided drive of the drive shaft, the drive shaft must therefore be fashioned in a special way in order to establish an effective torsion angle with respect to the reduction gears which is respectively the same in both rotational senses.
Um gleichwohl einen einseitigen Antrieb der Antriebswelle vorzusehen, muss daher die Antriebswelle in besonderer Weise ausgestaltet sein, um bei beiden Drehrichtungen einen jeweils gleichen, in bezug auf die Untersetzungsgetriebe wirksamen Torsionswinkel einzustellen.
EuroPat v2

This means that here the torsion angle of tape portion 35 to both reel sides is 6°, which must be achieved in a particularly long portion 35 of tape 22, which is also particularly favourable, because here the twisting of the tape occurring per unit of length can be kept small.
Dies bedeutet, daß hier der Torsionswinkel des Bandabschnitts 35 nach beiden Spulenseiten hin 6° beträgt, die in einem besonders langen Teilbereich 35 des Bandes 22 erreicht werden müssen, was ebenfalls besonders günstig ist, da hier die pro Längeneinheit auftretende Verdrehung des Bandes gering gehalten werden kann.
EuroPat v2

In this arrangement a process parameter programming means sets, among other things, each of the nut runners to a specific torque and/or torsion angle for tightening the individual bolts.
Eine Bearbeitungsparameter-Vorgabeeinrichtung stellt dabei für die einzelnen Drehschrauber unter anderem das Drehmoment und/oder den Drehwinkel ein, mit dem die einzelnen Schrauben festgezogen werden sollen.
EuroPat v2