Übersetzung für "Torsion angle" in Deutsch
The
torsion
angle
of
the
rotor
is
delimited
by
the
webs
in
the
stator.
Der
Verdrehwinkel
des
Rotors
ist
hierbei
durch
die
Stege
im
Stator
begrenzt.
EuroPat v2
The
torsion
angle
is
limited
to
the
opening
angle
of
the
door.
Der
Torsionswinkel
ist
dabei
auf
den
Öffnungswinkel
der
Tür
beschränkt.
EuroPat v2
An
optimum
torsion
angle
depends
on
design
factors
and
requirements.
Ein
optimaler
Torsionswinkel
hängt
von
konstruktiven
Gegebenheiten
und
Anforderungen
ab.
EuroPat v2
The
tail
may
have
a
torsion
angle
between
3
°
and
8
°.
Das
Skiende
kann
einen
Drehwinkel
zwischen
3
°
und
8°
haben.
ParaCrawl v7.1
The
tip
may
have
a
torsion
angle
between
6°
°
to
12
°
Die
Spitze
kann
einen
Drehwinkel
zwischen
6
°
bis
12
°
haben.
ParaCrawl v7.1
For
a
given
structural
volume,
however,
this
considerably
reduces
the
resiliency
of
the
shaft-coupling
and
the
torsion-angle.
Hierdurch
wird
jedoch
bei
gleichem
Bauvolumen
die
Elastizität
der
Wellenkupplung
erheblich
reduziert
bzw.
der
Verdrehwinkel
verringert.
EuroPat v2
Thus,
the
fluctuation
of
the
result
of
the
time
span
measurement
correlates
in
this
example
with
the
local
torsion
angle
Alpha.
Die
Schwankung
des
Ergebnisses
der
Zeitspannenmessung
korreliert
also
in
diesem
Beispiel
mit
dem
örtlichen
Torsionswinkel
Alpha.
EuroPat v2
The
bolting
parameters
comprise
a
torque
and/or
an
torsion
angle
of
the
one
or
more
screw
drivers
or
nut
runners.
Die
Verschraubungsparameter
umfassen
ein
Drehmoment
und/oder
einen
Drehwinkel
der
einen
oder
mehreren
Drehschrauber.
EuroPat v2
The
torsion
angle
between
intermediate
member
8
and
drive
flange
1
is
limited,
however,
by
means
of
a
rigid
stop
9
.
Der
Torsionswinkel
zwischen
Zwischenglied
8
und
Antriebsflansch
1
ist
allerdings
durch
einen
starren
Anschlag
9
begrenzt.
EuroPat v2
This
is
as
a
rule
evaluated
by
a
Wheatstone
bridge
and
delivers
an
output
signal
proportional
to
the
torsion
angle.
Diese
wird
in
der
Regel
durch
eine
Wheatstone-Brücke
ausgewertet
und
liefert
ein
dem
Torsionswinkel
proportionales
Ausgangssignal.
EuroPat v2
The
design
necessitates
the
torsional
vibration
damper
having
a
torsion
angle
of
less
than
45°
between
the
flywheel
and
the
secondary
part.
Der
Torsionsschwingungsdämpfer
weist
konstruktionsbedingt
einen
Verdrehwinkel
kleiner
45°
zwischen
Schwungrad
und
Sekundärteil
auf.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
torque
to
be
detected
is
ascertained
via
the
torsion
angle
of
the
stabilizer.
Aus
diesem
Grund
wird
das
zu
erfassende
Moment
über
den
Torsionswinkel
des
Stabilisators
ermittelt.
EuroPat v2
Starting
from
the
last-mentioned
prior
art
clutch,
the
solution
of
this
problem
consists
in
that
the
openings
for
the
ropes
in
the
clutch
rings
are
so
big
that
the
rope
strands
do
not
contact
the
opening
walls
even
at
the
greatest
possible
clutch
torsion
angle,
and
that
each
rope
strands
is
mounted
to
at
least
one
of
the
two
clutch
rings
in
the
area
of
the
opening
so
as
to
yield
elastically
in
radial
directions
by
means
of
spring
parts.
Ausgehend
von
der
letztgenannten
Kupplung,
besteht
die
Lösung
dieser
Aufgabe
darin,
daß
die
Öffnungen
für
die
Seile
in
den
Kupplungsringen
so
groß
sind,
daß
die
Seilstränge
auch
bei
größtmöglichem
Verdrehwinkel
der
Kupplung
nicht
an
den
Wandungen
der
Öffnungen
anliegen
und
jeder
Seilstrang
an
wenigstens
einem
der
beiden
Kupplungsringe
im
Bereich
der
Öffnung
mittels
Federkörper
in
radialer
Richtung
elastisch
nachgiebig
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
size
and
shape
of
the
openings
6,
6'
(see
FIG.
3)
are
such
that
the
rope
strands
4
will
not
contact
their
walls,
evan
at
the
maximum
positive
or
negative,
torsion
angle
of
the
clutch.
Die
Öffnungen
6
sind
so
groß
ausgebildet
und
geformt
(vgl.
Fig.
3),
daß
die
Seilstränge
4
auch
bei
größtmöglichem
positiven
oder
negativen
Verdrehwinkel
der
Kupplung
nicht
an
ihren
Wandungen
anliegen.
EuroPat v2
Since
the
adjusting
force
rises
only
slightly
along
the
torsion
angle
of
the
camshaft
and
particularly
there
is
no
rise
toward
infinity,
the
adjusting
range
determined
by
the
geometrical
quantities
can
be
exhausted
completely.
Da
die
Verstellkraft
über
dem
Verdrehwinkel
der
Nockenwelle
nur
geringfügig
ansteigt
und
insbesondere
kein
Anstieg
gegen
unendlich
auftritt,
kann
der
durch
die
geometrischen
Größen
bestimmte
Verstellbereich
voll
ausgeschöpft
werden.
EuroPat v2
As
compared
with
shaft-couplings
of
similar
structural
volume,
the
shaft-coupling
according
to
the
invention
is
substantially
more
resilient,
which
permits
a
considerably
larger
torsion-angle
between
the
machine-parts
to
be
coupled
together.
Die
vorgeschlagene
Wellenkupplung
weist
im
Vergleich
mit
bisherigen
Wellenkupplungen
bei
vergleichbarem
Bauvolumen
eine
erheblich
höhere
Elastizität
auf,
wodurch
entsprechend
grosse
Verdrehwinkel
zwischen
den
Kupplungshälften
bzw.
den
miteinander
zu
kuppelnden
Maschinenteilen
zulässig
werden.
EuroPat v2
The
torsion
angle
between
the
two
rotary
slide
structural
parts
needed
for
regulating
the
pressure
is
smaller
since
the
building
up
of
pressure
in
the
active
pressure
chamber
of
the
working
cylinder
takes
place
much
faster.
Der
zum
Anregeln
des
Drukkes
benötigte
Verdrehwinkel
zwischen
den
beiden
Drehschieberbauteilen
ist
kleiner,
da
der
Druckaufbau
im
aktiven
Druckraum
des
Arbeitszylinders
sich
viel
schneller
vollzieht.
EuroPat v2
The
torsion
angle
between
the
two
rotary
slide
elements
needed
for
regulating
the
pressure
is
smaller
since
the
building
up
of
pressure
in
the
active
pressure
chamber
of
the
working
cylinder
takes
place
much
faster.
Der
zum
Anregein
des
Drukkes
benötigte
Verdrehwinkel
zwischen
den
beiden
Drehschieberbauteilen
ist
kleiner,
da
der
Druckaufbau
im
aktiven
Druckraum
des
Arbeitszylinders
sich
viel
schneller
vollzieht.
EuroPat v2
If
there
is
only
a
low
torque
or
no
torque
at
all,
or,
respectively,
a
low
torsion
angle
or
no
such
angle
in
the
drive
train,
then
the
electronic
clutch
circuitry
will
recognize
that
there
is
either
a
low
load
on
the
vehicle
or
that
it
is
traveling
on
a
level
road.
Liegt
nur
ein
geringes
bzw.
kein
Drehmoment,
bzw.
ein
geringer
oder
kein
Torsionswinkel
am
Antriebsstrang
an,
so
erkennt
die
Kupplungselektronik,
daß
entweder
das
Fahrzeug
gering
ausgelastet
ist
oder
in
der
Ebene
rollt.
EuroPat v2
In
order
to
nonetheless
provide
a
single-sided
drive
of
the
drive
shaft,
the
drive
shaft
must
therefore
be
fashioned
in
a
special
way
in
order
to
establish
an
effective
torsion
angle
with
respect
to
the
reduction
gears
which
is
respectively
the
same
in
both
rotational
senses.
Um
gleichwohl
einen
einseitigen
Antrieb
der
Antriebswelle
vorzusehen,
muss
daher
die
Antriebswelle
in
besonderer
Weise
ausgestaltet
sein,
um
bei
beiden
Drehrichtungen
einen
jeweils
gleichen,
in
bezug
auf
die
Untersetzungsgetriebe
wirksamen
Torsionswinkel
einzustellen.
EuroPat v2
This
means
that
here
the
torsion
angle
of
tape
portion
35
to
both
reel
sides
is
6°,
which
must
be
achieved
in
a
particularly
long
portion
35
of
tape
22,
which
is
also
particularly
favourable,
because
here
the
twisting
of
the
tape
occurring
per
unit
of
length
can
be
kept
small.
Dies
bedeutet,
daß
hier
der
Torsionswinkel
des
Bandabschnitts
35
nach
beiden
Spulenseiten
hin
6°
beträgt,
die
in
einem
besonders
langen
Teilbereich
35
des
Bandes
22
erreicht
werden
müssen,
was
ebenfalls
besonders
günstig
ist,
da
hier
die
pro
Längeneinheit
auftretende
Verdrehung
des
Bandes
gering
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
arrangement
a
process
parameter
programming
means
sets,
among
other
things,
each
of
the
nut
runners
to
a
specific
torque
and/or
torsion
angle
for
tightening
the
individual
bolts.
Eine
Bearbeitungsparameter-Vorgabeeinrichtung
stellt
dabei
für
die
einzelnen
Drehschrauber
unter
anderem
das
Drehmoment
und/oder
den
Drehwinkel
ein,
mit
dem
die
einzelnen
Schrauben
festgezogen
werden
sollen.
EuroPat v2