Übersetzung für "Top chord" in Deutsch
The
top
chord
104
is
connected
to
the
upper
wing
cover
101
by
means
of
a
threaded
joint
107
.
Der
Obergurt
104
ist
mittels
einer
Schraubverbindung
107
mit
der
Flügeloberdecke
101
verbunden.
EuroPat v2
Alternatively,
it
is
also
advantageous
if
the
top
chord
and
the
bottom
chord
consist
of
one
component.
Alternativ
ist
es
auch
von
Vorteil,
wenn
Obergurt
und
Untergurt
aus
einem
Bauteil
bestehen.
EuroPat v2
In
one
advantageous
embodiment,
the
top
chord
and/or
the
bottom
chord
form
an
angle
relative
to
the
vehicle
longitudinal
axis.
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
weist
der
Obergurt
und
/oder
der
Untergurt
zur
Fahrzeuglängsachse
einen
Winkel
auf.
EuroPat v2
Due
to
the
trapezium-shaped
or
triangular
cross-section
of
the
base
body
this
bottom
chord
is
significantly
shorter
than
the
top
chord.
Durch
den
trapezförmigen
oder
dreieckigen
Querschnitt
des
Grundkörpers
ist
dieser
Untergurt
deutlich
kürzer
als
der
Obergurt.
EuroPat v2
Such
a
wing
spar
is
frequently
composed
of
a
top
chord
and
a
bottom
chord
as
well
as
a
middle
web
therebetween.
Ein
solcher
Flügelholm
ist
häufig
aus
einem
Obergurt
und
einem
Untergurt
sowie
einem
Mittelsteg
dazwischen
gebildet.
EuroPat v2
The
guide
rail
5
at
which
the
support
roll
10
is
supported
is
mounted
at
the
top
flange
or
chord
2
of
the
support
structure
1.
Am
Obergurt
2
des
Tragwerkes
1
ist
die
Führungsschiene
5
befestigt,
an
der
sich
die
Stützrolle
10
abstützt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
front
subassembly
and/or
the
rear
subassembly
consists
of
at
least
one
top
chord
and
at
least
one
bottom
chord
which
are
connected
to
connectors
in
a
shear-resistant
manner.
Vorteilhafterweise
besteht
die
vordere
und/oder
die
hintere
Baugruppe
aus
mindestens
einem
Obergurt
und
mindestens
einem
Untergurt,
die
schubsteif
mit
Verbindern
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
top
chord
2
and
the
bottom
chord
3
are
straight
or,
for
receiving
large
radiators
at
the
front,
form
an
angle
relative
to
the
outside
counter
to
the
vehicle
longitudinal
axis.
Der
Obergurt
2
und
der
Untergurt
3
sind
gerade
oder
weisen
zur
Aufnahme
großer
Kühler
nach
vorne,
gegen
die
Fahrzeuglängsachse,
einen
Winkel
nach
außen
auf.
EuroPat v2
The
components
of
the
top
and
bottom
chord
may
also
consist
of
a
single
component,
for
example
a
sheet
metal
component.
Die
Bauteile
der
Ober-
und
Untergurt
können
auch
aus
einem
einzigen
Bauteil
z.B.
aus
einem
Blechbauteil
bestehen.
EuroPat v2
The
top
and
bottom
chord
and/or
the
independent
wheel
suspension
module
are
guided
approximately
level
with
the
central
subassembly
of
the
lightweight
frame,
in
order
to
utilize
optimally
the
overall
height
of
the
lightweight
frame.
Ober-
und
Untergurt
bzw.
das
Einzelradaufhängungsmodul
werden
näherungsweise
mit
der
Höhe
der
mittleren
Baugruppe
des
Leichtbaurahmens
weitergeführt,
um
die
Bauhöhe
des
Leichtbaurahmens
optimal
zu
nutzen.
EuroPat v2
The
wheel
contact
forces
occurring
on
the
steering
knuckle
carrier
18
are
assisted
by
a
spring
19,
preferably
a
pneumatic
spring,
on
the
lower
face
of
the
top
chord
2
via
the
stop
21
.
Die
am
Achsschenkelträgers
18
auftretenden
Radaufstandskräfte
werden
von
einer
Feder
19,
vorzugsweise
einer
Luftfeder,
an
der
Unterseite
des
Obergurts
2
über
den
Anschlag
21
abgestützt.
EuroPat v2
In
the
upper
area
of
the
cross
rail
2
between
its
supporting
surface
19
a,
b
and
the
top
chord
24,
there
is
also
again
provided
an
undercut
longitudinal
groove
20
having
an
opening
slot
that
is
here
relatively
broad.
Außerdem
ist
im
oberen
Bereich
der
Querschiene
2
zwischen
ihrer
Stützfläche
19
a,
b
und
dem
Obergurt
24
wieder
eine
hinterschnittene
Längsnut
20
vorgesehen
mit
einem
hier
vergleichsweise
breiten
Öffnungsschlitz.
EuroPat v2
At
the
connecting
point
11
to
the
central
subassembly
a
funnel-shaped
widening
36
is
attached
to
the
top
chord
and
bottom
chord
2,
3
.
An
der
Verbindungsstelle
11
zur
mittleren
Baugruppe
ist
eine
trichterförmige
Erweiterung
36
an
Ober-
und
Untergurt
2,3
angebracht.
EuroPat v2
The
top
chord
14
and
the
bottom
chord
15
extend
parallel
to
one
another
and
are
at
a
distance
A
1415
from
one
another
which
corresponds
to
a
height
H
12
of
the
longitudinal
members
12
and/or
a
height
H
13
of
the
crossmembers
13
.
Der
Obergurt
14
und
der
Untergurt
15
verlaufen
parallel
zueinander
und
weisen
zueinander
einen
Abstand
A1415,
welcher
einer
Höhe
H12
der
Längsträger
12
bzw.
einer
Höhe
H13
der
Querträger
13
entspricht.
EuroPat v2
In
spite
of
the
arrangement
of
the
containers
39
in
the
module
18
c,
in
order
to
maintain
the
possibility
of
loading
items
from
the
fourth
crossmember
13
d
through
to
the
first
crossmember
13
a
(see
FIG.
5),
the
containers
39
have
a
height
H
39
which
is
less
than
a
distance
A
1415
between
the
top
chord
14
and
the
bottom
chord
15
(see
FIG.
6
a).
Um
trotz
der
Anordnung
der
Behälter
39
in
der
Raumzelle
18c
eine
Durchlademöglichkeit
von
dem
vierten
Querträger
13d
bis
zu
dem
ersten
Querträger
13a
(siehe
Figur
5)
beizubehalten,
weisen
die
Behälter
39
eine
Höhe
H39
auf,
welche
geringer
ist
als
ein
Abstand
A1415
zwischen
dem
Obergurt
14
und
dem
Untergurt
15
(siehe
Figur
6a).
EuroPat v2
In
the
second
variant,
storage
compartments
170,
171
are
formed
by
the
load-bearing
sandwich
plates
111,
wherein
to
this
end
a
first
crossmember
and
a
third
crossmember
113
a,
113
c
from
a
total
of
four
crossmembers
113
protrude
at
least
to
the
left
or
right
over
the
longitudinal
members
112
a,
112
b
and
support
a
top
chord
114
as
far
as
at
least
one
of
its
longitudinal
side
edges
172
.
Bei
der
zweiten
Ausführungsvariante
sind
Staufächer
170,
171
durch
die
tragenden
Sandwichplatten
111
gebildet,
wobei
hierzu
ein
erster
und
ein
dritter
Querträger
113a,
113c
von
insgesamt
vier
Querträgern
113
wenigstens
nach
links
oder
rechts
über
die
Längsträger
112a,
112b
hinaus
stehen
und
einen
Obergurt
114
bis
zu
wenigstens
einer
seiner
Längsseitenkanten
172
unterstützen.
EuroPat v2
In
FIGS.
9
to
11,
the
sandwich
plate
211
which
forms
the
top
chord
214
is
shown
broken
off
toward
its
longitudinal
edges.
In
den
Figuren
9
bis
11
ist
die
Sandwichplatte
211,
welche
den
Obergurt
214
bildet,
zu
ihren
Längskanten
hin
gebrochen
dargestellt.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment,
the
top
chord
214
has
a
width
B
214
which
is
1.2
to
3
times
and,
in
particular,
1.5
times
to
3
times
the
width
B
215
of
the
bottom
chord
215,
transversely
to
a
direction
of
travel
F
217
.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
Obergurt
214
quer
zu
einer
Fahrtrichtung
F217
eine
Breite
B214
auf,
welche
das
1,2-fache
bis
3-fache
und
insbesondere
das
1,5-fache
bis
3-fache
einer
Breite
B215
des
Untergurts
215
beträgt.
EuroPat v2
The
essential
feature
of
the
invention
is,
therefore,
a
reduction
in
weight
and
the
dual
use
of
a
space
located
between
the
top
chord
and
the
bottom
chord
for
producing
a
chassis
which
is
flexurally
rigid
and
torsionally
rigid
and
for
forming
useful
hollow
spaces.
Kern
der
Erfindung
ist
somit
einer
Gewichtsreduzierung
auch
die
doppelte
Ausnutzung
eines
zwischen
dem
Obergurt
und
dem
Untergurt
liegenden
Raums
zur
Herstellung
eines
biege-
und
torsionssteifen
Chassis
und
zur
Bildung
nutzbarer
Hohlräume.
EuroPat v2
Since
the
base
body
is
a
bending
beam
and,
in
the
case
of
use
as
intended,
the
base
surface
thereof
takes
over
the
function
of
a
top
chord
of
the
bending
beam,
the
region
of
the
triangular
or
trapezium-shaped
cross-section
furthest
from
the
base
surface
serves
as
a
bottom
chord.
Da
der
Grundkörper
ein
Biegeträger
ist
und
bei
einer
bestimmungsgemäßen
Benutzung
dessen
Basisfläche
die
Funktion
eines
Obergurts
des
Biegeträgers
übernimmt,
dient
der
Bereich
des
dreieckigen
oder
trapezförmigen
Querschnitts,
welcher
am
weitesten
von
der
Basisfläche
entfernt
ist,
als
Untergurt.
EuroPat v2
The
bead-like
deformations
may
have
a
top
chord
that
extends
obliquely
relative
to
the
particular
first
or/and
second
layer.
Dabei
können
die
sickenartigen
Umformungen
einen
Obergurt
aufweisen,
der
bezogen
auf
die
jeweilige
erste
oder/und
zweite
Schicht
geneigt
ist.
EuroPat v2
In
this
view,
it
may
be
seen
that
the
sandwich
plate
11
which
forms
the
top
chord
14
is
configured
as
a
one-piece
sandwich
plate.
In
dieser
Darstellung
ist
erkennbar,
dass
die
Sandwichplatte
11,
welche
den
Obergurt
14
bildet,
als
einteilige
Sandwichplatte
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
rear
chassis
204
comprises
eight
sandwich
plates
211
which
are
configured
as
the
top
chord
214,
bottom
chord
215,
two
longitudinal
members
212
and/or
212
a
and
212
b
and
four
crossmembers
213
and/or
213
a
to
213
d
(see
also
FIG.
10).
Das
hintere
Chassis
204
umfasst
acht
Sandwichplatten
211,
welche
als
Obergurt
214,
Untergurt
215,
zwei
Längsträger
212
bzw.
212a
und
212b
und
vier
Querträger
213
bzw.
213a
bis
213d
ausgebildet
sind
(siehe
auch
Figur
10).
EuroPat v2
The
longitudinal
members
12
and
the
crossmembers
13
are
arranged
on
end
between
a
top
chord
14
and
a
bottom
chord
15
.
Die
Längsträger
12
und
die
Querträger
13
sind
hochkant
stehend
zwischen
einem
Obergurt
14
und
einem
Untergurt
15
angeordnet.
EuroPat v2