Übersetzung für "Too much to do" in Deutsch
Naturally,
however,
they,
too,
still
have
much
to
do.
Aber
natürlich
hat
auch
diese
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
There's
too
much
to
do!
Es
gibt
zu
viel
zu
tun!
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
Robie,
they'd
be
much
too
busy
to
do
anything
like
that.
Für
so
etwas
werden
sie
viel
zu
beschäftigt
sein.
OpenSubtitles v2018
I
respect
her
too
much
to
do
anything
like
that.
Ich
respektiere
sie
zu
sehr,
um
so
etwas
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
That
is
not
too
much
to
do
for
the
people.
Das
ist
nicht
zu
viel
verlangt
für
das
Volk.
OpenSubtitles v2018
"Too
much
to
do
around
the
house,"
she
said.
Sie
sagte,
sie
hätte
zu
viel
im
Haus
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
And
I've
too
much
left
to
do.
Ich
habe
noch
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
But
he
hated
me
too
much
to
do
that.
Aber
dafür
hat
er
mich
zu
sehr
gehasst.
OpenSubtitles v2018
There
is
still
too
much
to
do.
Es
gibt
noch
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
No,
there's
still
too
much
packing
to
do.
Nein,
es
ist
noch
viel
zu
packen.
OpenSubtitles v2018
No,
I've
got
too
much
to
do.
Nein,
ich
habe
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
We
have
too
much
work
to
do
preparing
for
Hank.
Wir
haben
viel
Arbeit
vor
uns
um
uns
für
Hank
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
There's
just
too
much
to
do.
Es
gibt
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I've
got
too
much
I've
got
to
do
to
let
myself
die.
Ich
habe
noch
zu
viel
zu
erledigen,
um
zu
krepieren.
OpenSubtitles v2018
There's
too
much
blood
to
do
the
ventric.
Da
ist
zu
viel
Blut,
um
an
das
Ventrikel
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
You've
got
too
much
work
to
do.
Du
hast
zu
viel
Arbeit
vor
dir.
OpenSubtitles v2018
I've
got
too
much
to
do.
Ich
habe
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
There's
too
much
to
do.
Es
gibt
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
have
way
too
much
to
do.
Ich
habe
viel
zu
viel
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
We
have
too
much
to
do.
Ich
habe
super
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
can't,
I
have
too
much
work
to
do.
Ganz
ehrlich,
es
geht
nicht,
ich
habe
zu
viel
zu
tun.
OpenSubtitles v2018