Übersetzung für "To these belong" in Deutsch
The
11
groups
to
which
these
companies
belong
are
Aalberts,
IMI,
Die
11
Konzerne,
zu
den
die
betreffenden
Unternehmen
gehören,
sind
Aalberts,
TildeMODEL v2018
To
these
belong,
for
example,
blood,
blood
plasma,
serum
and
urine.
Dazu
gehören
beispielsweise
Blut,
Blutplasma,
Serum
oder
Urin.
EuroPat v2
To
these
songs
belong
those
of
Philipp
Poisel.
Zu
diesen
Songs
gehören
diejenigen
von
Philipp
Poisel.
ParaCrawl v7.1
To
these
hostel
rooms
belong
pubblic
shower
facilities.
Zu
diesen
Jugendzimmer
gehören
gemeinsamme
Duschkabinen.
ParaCrawl v7.1
To
these
auxiliary
substances
belong,
for
example,
cationic
polymers
or
cationic
lipids.
Zu
diesen
Hilfsstoffen
gehören
beispielsweise
kationische
Polymere
oder
kationische
Lipide.
EuroPat v2
To
these
additives
belong
preferably
dyestuffs
and
bonding
agents
as
well
as
water
repellents.
Zu
diesen
Zuschlägen
gehören
vorzugsweise
Farbstoffe
und
Haftvermittler
sowie
Hydrophobierungsmittel.
EuroPat v2
To
these
also
belong
those
electrodes
that
are
modified
with
a
special
surface
treatment.
Hierzu
zählen
auch
Elektroden,
welche
durch
spezielle
Oberflächenbehandlungen
modifiziert
wurden.
EuroPat v2
To
these
silent
movies
belong
"Holzhacker"
(08),
"Kaberett.
Dazu
gehören
die
Stummfilme
"Holzhacker"
(08),
"Kaberett.
ParaCrawl v7.1
To
these
movies
belong
"Irrende
Seelen"
(21).
Dazu
gehören
die
Filme
"Irrende
Seelen"
(21).
ParaCrawl v7.1
All
intellectual
property
rights
relating
to
these
materials
belong
to
Gintonicbox.nl.
Alle
geistigen
Eigentumsrechte
an
diesen
Materialien
gehören
Gintonicbox.nl.
CCAligned v1
To
these
belong
in
particular
research
cooperations
with
industrial
firms.
Dazu
gehören
vor
allem
Kooperationen
mit
Industrieunternehmen.
ParaCrawl v7.1
To
these
productions
belong
"Marionetten
des
Teufels"
(20),
"I.N.R.I."
Dazu
gehören
"Marionetten
des
Teufels"
(20),
"I.N.R.I."
ParaCrawl v7.1
To
these
products
belong
unfortunately,
also
audio
power
stages.
Zu
diesen
Produkten
gehören
leider
auch
Audio-Endstufen.
ParaCrawl v7.1
The
report
rightly
attempts
to
treat
the
question
of
cooperation
—
especially
with
Cuba
and
Vietnam
—
in
the
light
of
existing
agree
ments
in
the
geographical
areas
to
which
these
countries
belong,
rather
than
from
a
political
standpoint.
Wir
vertreten
die
Auffassung,
daß
wir
unsere
Handels
beziehungen
mit
diesen
Ländern
ausbauen
sollten.
EUbookshop v2
The
class
of
chemical
substances
to
which
these
substances
belong
is
not
important
in
this
respect.
Es
ist
dabei
nicht
von
Bedeutung,
zu
welcher
chemischen
Substanzklasse
diese
Substanzen
gehören.
EuroPat v2
To
these
belong
compounds
of
the
type
of
the
polyacrylpolyvinyl
alcohols,
the
modified
fluorohydrocarbons
and
hydrophilic
polymers.
Dazu
gehören
Verbindungen
vom
Typ
der
Polyacrylpolyvinylalkohole,
der
modifizierten
Fluorkohlenwasserstoffe
und
hydrophile
Polymere.
EuroPat v2
And
to
these
favours
also
belong
the
pointers
to
the
end
through
seers
and
prophets.
Und
zu
diesen
Gnaden
gehören
auch
die
Hinweise
auf
das
Ende
durch
Seher
und
Propheten.
ParaCrawl v7.1
To
these
productions
belong
"Film
ohne
Titel"
(48)
directed
Rudolf
Jugert.
Dazu
gehören
die
Produktionen
"Film
ohne
Titel"
(48)
von
Rudolf
Jugert.
ParaCrawl v7.1
To
these
belong
brothels,
massage-salons,
escort
agencies,
studios,
apartments,
caravans/vans,
and
parties.
Dazu
zählen
z.B.
Bordelle,
Massagesalons,
Escort-Agenturen,
Studios,
Wohnungen,
Wohnwagen
und
Partys.
ParaCrawl v7.1
To
these
works
belong
the
productions
"Weisse
Majestät"
(34),
"Achtung!
Dazu
gehören
die
Produktionen
"Weisse
Majestät"
(34),
"Achtung!
ParaCrawl v7.1
To
these
stars
belong,
of
course,
above
all
the
billions
of
suns,
which
we
can
observe
in
our
night
skies.
Das
sind
natürlich
hauptsächlich
die
Milliarden
von
Sonnen,
welche
wir
auf
unserem
Nachthimmel
beobachten
können.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
for
the
Union
now
is
to
offer
membership
to
these
countries
which
belong
to
the
European
circle.
Die
Herausforderung
für
die
Union
besteht
jetzt
darin,
diesen
Ländern,
die
zum
europäischen
Kreis
gehören,
die
Mitgliedschaft
anzubieten.
Europarl v8
There
are
still
many
villages
which,
being
too
far
from
urban
centres,
still
do
not
have
access
to
the
Internet
or
which
have
access
to
it
but
unduly
slow
access
that
does
not
allow
satisfactory
connections,
while
the
region
as
a
whole
to
which
these
villages
belong
is,
overall,
well
served.
Es
gibt
noch
immer
zahlreiche
Dörfer,
die
aufgrund
ihrer
großen
Entfernung
von
den
städtischen
Zentren
über
keinen
Internetzugang
verfügen
bzw.
über
einen
zu
langsamen
Zugang,
der
keine
zufrieden
stellenden
Verbindungen
ermöglicht,
während
die
jeweilige
Region,
zu
der
diese
Dörfer
gehören,
insgesamt
gut
ausgestattet
ist.
Europarl v8
We
should
certainly
not
wish
to
give
some
false
impression
that
we
were
in
some
way
hostile
to
these
nations
that
belong
to
our
family,
these
nations
that
are
European
in
terms
of
their
peoples,
languages
and
geography,
that
are
Christian
by
faith
and
Western
by
civilisation,
and,
we
hope,
immune
to
all
modern
forms
of
totalitarianism,
including
those
that
are
now
approaching,
after
decades
of
terrible
suffering.
Denn
wir
möchten
nicht
den
falschen
Eindruck
irgendeiner
Feindschaft
gegenüber
diesen
Schwesternationen
erwecken,
die
von
ihrer
Bevölkerung,
ihrer
Sprache
und
Geografie
her
europäisch
sind,
von
ihrer
Spiritualität
her
christlich,
von
ihrer
Zivilisation
her
westlich
und
die
-
wie
wir
hoffen
-
resistent
sind
gegen
alle
modernen
Totalitarismen,
einschließlich
derer,
die
sich
mit
Jahrzehnten
schweren
Leids
ankündigen.
Europarl v8
If
the
situation
is
as
you
describe
and
there
are
Members
of
this
Parliament
who
have
not
been
included
in
any
committee,
I
would
ask
the
leaders
of
the
political
groups
–
and
in
particular
the
President
of
the
Group
of
the
European
Peoples’
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
to
which
these
Members
belong
–
to
produce
a
proposal
as
soon
as
possible
to
re-allocate
posts
guaranteeing
that
all
Members
can
join
a
committee.
Sollte
es
sich
tatsächlich
so
verhalten
wie
von
Ihnen
geschildert,
d. h.
sollte
es
Abgeordnete
geben,
die
in
keinen
Ausschuss
benannt
wurden,
möchte
ich
die
Fraktionsvorsitzenden
und
insbesondere
den
Vorsitzenden
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten,
der
diese
Abgeordneten
angehören,
auffordern,
baldmöglichst
einen
Vorschlag
über
die
Neuverteilung
von
Posten
vorzulegen,
der
sicherstellt,
dass
alle
Abgeordneten
in
einem
Ausschuss
mitwirken
können.
Europarl v8