Übersetzung für "To state something" in Deutsch
There's
no
longer
a
need
to
state
something
so
obvious.
Es
gibt
keinen
Grund
mehr,
etwas
so
offensichtliches
zu
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
state
something
and
make
it
clear.
Ich
möchte
etwas
sagen
und
klarstellen.
ParaCrawl v7.1
The
letter
goes
on
to
state
something
even
more
surprising,
namely
that
the
European
Union
must
refer
to
the
information
which
the
United
States
holds
on
expropriated
assets
before
helping
any
business
wishing
to
invest
in
Cuba.
Dann
wird
eine
andere,
noch
überraschendere
Sache
angesprochen,
nämlich
daß
die
Europäische
Union
sich
die
in
den
Vereinigten
Staaten
verfügbaren
Informationen
über
den
enteigneten
Besitz
beschaffen
muß,
bevor
sie
einem
Unternehmen
hilft,
das
in
Kuba
investieren
möchte.
Europarl v8
Unacceptable
though
it
is
to
treat
nuclear
weapons
so
carelessly,
that
is
no
reason
for
allowing
ourselves
to
state
something
that
has
proved
to
be
untrue.
Doch
so
inakzeptabel
ein
so
sorgloser
Umgang
mit
Kernwaffen
auch
ist,
es
ist
keine
Entschuldigung
dafür,
dass
wir
etwas
vorbringen,
was
sich
als
unwahr
erwiesen
hat.
Europarl v8
For
one
Member
State
to
achieve
something,
having
withdrawn
from
the
common
position,
would
have
caused
the
Council
great
difficulty
in
future
negotiations.
Wenn
es
dem
Mitgliedstaat
mit
seinem
Rückzug
vom
Gemeinsamen
Standpunkt
gelungen
wäre,
etwas
zu
erreichen,
hätte
dies
den
Rat
bei
künftigen
Verhandlungen
in
große
Schwierigkeiten
gebracht.
Europarl v8
What
it
basically
said,
it
was
illegal
to
state
something
that
was
known
to
be
false
about
a
perishable
product.
Im
Prinzip
sagte
es
aus,
dass
es
verboten
sei,
wissentlich
etwas
Falsches
über
ein
verderbliches
Gut
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
state
something.
Ich
möchte
etwas
sagen.
OpenSubtitles v2018
Never
theless,
there
is
still
a
contradiction
in
the
sense
that
the
explanatory
statements
tend
to
state
something
else.
Dann
möge
es
ruhig
zum
Verkauf
angeboten
werden,
damit
man
feststellen
kann,
welche
Art
Fleisch
der
Verbraucher
vorzieht.
EUbookshop v2
We
must
not
get
accustomed
to
a
state
where
something
that
is
actually
self-evident
appears
to
us
as
an
unrealistic
utopia.
Wir
dürfen
uns
nicht
an
einen
Zustand
gewöhnen,
wo
uns
etwas,
das
eigentlich
selbstverständlich
ist,
wie
eine
unrealistische
Utopie
erscheint.
ParaCrawl v7.1
Moving
your
world
quickly
from
its
present
state
to
something
rather
more
civilized
is
a
truly
gargantuan
undertaking.
Eure
Welt
rasch
aus
ihrem
derzeitigen
Zustand
hin
zu
etwas
zu
bewegen,
das
wesentlich
zivilisierter
ist,
ist
wahrhaftig
ein
gigantisches
Unterfangen.
ParaCrawl v7.1
To
pass
from
autonomy
as
rejection
of
the
Church’s
interference
in
the
State
to
something
positive,
that
is
the
quest
for
the
co-existence
among
diverse
interests:
the
new
frontier
of
secularity
lies
here.
Von
der
Autonomie
als
Ablehnung
der
Einmischung
der
Kirche
in
den
Staat
zu
etwas
Positivem,
also
dem
Versuch
des
Zusammenlebens
zwischen
verschiedenen
Interessen:
hier
liegt
die
neue
Grenze
der
Laizität.
ParaCrawl v7.1
Q:
(T)
What
I
am
getting
at
is,
is
it
possible
to
do
that,
to
change
the
emotional
state
to
something
more
positive
than
what
they
are
expecting
and
feed
that
back
to
them?
F:
(T)
Ich
verstehe
es
so,
dass
es
möglich
ist,
es
so
umzusetzen,
den
emotionalen
Zustand
in
einen
eher
Positiven
zu
verändern,
was
sie
nicht
erwarten,
und
diesen
ihnen
dann
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
state
something
else,
if
you
will
allow
me,
about
why
–
in
addition
to
immigration
–
there
will
be
so
much
at
stake
in
the
upcoming
elections
to
the
European
Parliament.
Ich
würde
aber
noch
etwas
sagen,
wenn
Sie
gestatten,
und
zwar
darüber,
warum
es
über
die
Einwanderung
hinaus
bei
den
nächsten
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
um
viel
geht.
ParaCrawl v7.1
And
this
leads
me
to
state
that
something
needs
changing:
it
is
better
to
take
a
long,
safer
route
than
a
short,
dangerous
one.
Dies
veranlasst
mich
zu
der
Feststellung,
dass
eine
Änderung
notwendig
wäre:
Wenn
der
längere
Weg
weniger
gefährlich
ist,
dann
ist
er
besser
als
der
kürzere,
jedoch
mit
höheren
Risiken
verbundene
Weg.
Europarl v8
To
be
unable
to
trust
and
have
confidence
in
someone
who
has
shown
us
nothing
but
kindness,
who
exhibits
endless
patience
and
energy
in
helping
others,
and
who
has
invested
a
lot
of
time
and
effort
in
our
spiritual
welfare,
is
an
unhealthy
psychological
state.
To
regard
something
as
valuable
and
important;
to
take
the
major
step
of
committing
oneself
to
a
teacher,
and
then
to
dispise
them
is
a
hellish
state
to
get
into.
Unfähig
zu
sein,
jemandem
zu
vertrauen,
der
einem
nichts
als
Güte
entgegen
brachte,
der
endlose
Geduld
und
Energie
in
der
Unterstützung
anderer
zeigt,
und
der
eine
Menge
Zeit
und
Kraft
in
unser
spirituelles
Wohlbefinden
investiert
hat,
ist
ein
ungesunder
psychischer
Zustand.
Etwas
als
wertvoll
und
wichtig
zu
erachten,
den
großen
Schritt
zu
machen
sich
einem
Lehrer
zu
verpflichten,
und
ihn
dann
zu
verschmähen
ist
ein
wahrhaft
höllischer
Zustand.
Von
da
an
wird
unsere
Wahrnehmung
immer
offen
für
Zweifel
sein.
ParaCrawl v7.1
Not
one
decision
is
being
given
back
to
the
Member
States,
something
which
Mr
Santer
has
repeatedly
said
would
be
desirable,
however.
Keine
einzige
Entscheidung
aber
gibt
es,
der,
was
von
Santer
mehrfach
für
wünschenswert
erklärt
wurde,
an
die
Mitgliedstaaten
zurückfiele.
Europarl v8
The
current
regulations
expire
in
2011,
meaning
that
it
is
necessary
for
us
to
start
making
immediate
efforts
towards
working
on
a
new
instrument
which
could
maintain
and,
if
possible,
even
further
increase
the
benefits
which
this
system
has
been
providing
to
developing
states,
something
which
is
even
more
important
within
the
context
of
leaving
the
international
crisis
behind
us.
Die
derzeitigen
Verordnungen
werden
2011
auslaufen,
was
bedeutet,
dass
es
für
uns
notwendig
ist,
unverzüglich
mit
der
Arbeit
anzufangen,
ein
neues
Instrument
zu
entwickeln,
mit
dem
die
Vorteile,
die
dieses
System
den
Entwicklungsländern
verschafft
hat,
und
damit
etwas
erreicht
hat,
was
im
Zusammenhang
mit
dem
Überwinden
der
internationalen
Krise
von
besonderer
Bedeutung
ist,
aufrechterhalten
oder
sogar
noch
ausgebaut
werden
können.
Europarl v8
We
have
to
question
whether
there
really
is
a
will
among
the
Member
States
to
do
something
about
this.
Wir
müssen
uns
fragen,
ob
die
Mitgliedstaaten
wirklich
den
Willen
haben,
etwas
dagegen
zu
tun.
Europarl v8
I
find
it
strange
that
this
has
to
be
stated
as
something
out
of
the
ordinary.
It
stands
to
reason
that
it
should
be
completely
obvious.
In
meinen
Augen
ist
es
recht
eigenartig,
dass
dies
als
etwas
Besonderes
festgelegt
werden
muss,
denn
das
sollte
doch
wohl
selbstverständlich
sein.
Europarl v8
I
was
grateful
that
the
Commissioner
mentioned
it,
but
really
it
is
now
up
to
the
Commission
and
the
Member
States
to
do
something
about
this
dreadful
disease,
which
is
a
gender
issue
affecting
only
women
and
girls.
Ich
freue
mich,
dass
Herr
Kyprianou
darauf
eingegangen
ist,
aber
jetzt
müssen
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
etwas
gegen
diese
schreckliche
Krankheit
unternehmen,
die
ein
geschlechtsspezifisches
Problem
ist,
weil
nur
Frauen
und
Mädchen
von
ihr
betroffen
sind.
Europarl v8
He
knows
this
and
I
know
he
is
in
favour
of
persuading
Member
States
to
do
something
about
the
food
mountains
that
we
create.
Er
ist
sich
dessen
bewusst,
und
ich
bin
mir
bewusst,
dass
er
die
Mitgliedstaaten
davon
überzeugen
will,
etwas
gegen
die
von
uns
erzeugten
Lebensmittelberge
zu
unternehmen.
Europarl v8
What
I
find
worthy
of
criticism
about
this
work
programme
is
the
fact
that
-
in
parallel
with
the
efforts
by
G6
states
to
do
something
about
legal
migration
and
by
the
few
states
gathered
around
the
Federal
Republic
of
Germany
that
have
launched
the
Prüm
Convention
-
parallel
structures
are
developing
into
a
third
pillar
outside
the
third
pillar
without
the
Commission
-
whose
role
as
guardian
of
treaties
is
about
more
than
making
laws
-
intervening
or
making
any
kind
of
forthright
public
comment.
Ich
kritisiere
an
diesem
Arbeitsprogramm,
dass
-
während
wir
Parallelentwicklungen
haben,
G6-Staaten,
die
sich
um
legale
Migration
kümmern,
sowie
einige
Staaten
um
die
Bundesrepublik
Deutschland,
die
den
Vertrag
von
Prüm
lanciert
haben
-,
sich
Parallelstrukturen
zur
dritten
Säule
außerhalb
der
dritten
Säule
entwickeln,
ohne
dass
die
Kommission
als
Hüterin
der
Verträge
-
und
das
geht
über
das
Gesetzemachen
hinaus
-
einschreitet,
sich
vehement
öffentlich
zu
Wort
meldet.
Europarl v8
We
are
dealing
here,
unfortunately,
with
another
Franco-German
initiative,
but
not
one
that
is
intended
to
restore
these
two
countries
to
their
position
as
the
engine
of
Europe
in
a
positive
sense;
instead,
where
this
issue
–
like
others
in
the
recent
past
–
is
concerned,
it
leads
other
Member
States
to
suspect
something
that
is
more
and
more
a
Franco-German
conspiracy
rather
than
a
Franco-German
partnership.
Wir
haben
es
aber
hier
leider
wiederum
mit
einer
deutsch-französischen
Initiative
zu
tun,
die
diese
beiden
Länder
aber
nicht
im
guten
Sinne
wieder
zu
einem
Motor
Europas
macht,
sondern
in
dieser
Frage,
wie
bei
anderen
in
der
jüngeren
Vergangenheit,
bei
anderen
Mitgliedstaaten
den
Verdacht
aufkommen
lässt,
dass
es
sich
hier
weniger
um
eine
deutsch-französische
Partnerschaft
als
zunehmend
um
eine
deutsch-französische
Konspiration
handelt.
Europarl v8
Before
the
Bush
administration,
various
American
presidents
worked
hard
to
change
the
US
relationship
with
Latin
America
from
one
of
hegemon
and
dominated
states
to
something
like
the
relations
that
exist
with
the
European
allies.
Vor
Amtsantritt
der
Bush-Administration
leisteten
viele
US-amerikanische
Präsidenten
harte
Arbeit,
um
die
Beziehungen
der
USA
zu
Lateinamerika
von
einem
ehemals
hegemonistischen
und
dominanten
Verhältnis
zu
einem
zu
verändern,
das
den
Beziehungen
mit
den
europäischen
Alliierten
entspricht.
News-Commentary v14
The
renewal
fees
currently
paid
to
Member
States
represent
something
in
the
order
of
29%
of
the
cost
of
an
average
European
patent
(between
the
fifth
and
the
tenth
years).
Die
Jahresgebühren,
die
gegenwärtig
an
die
Mitgliedstaaten
gezahlt
werden,
machen
etwa
29
%
der
Kosten
für
ein
durchschnittliches
europäisches
Patent
aus
(zwischen
dem
fünften
und
dem
zehnten
Jahr).
TildeMODEL v2018
Of
course,
the
President
is
not
in
a
position
to
force
the
Member
States
to
do
something
they
do
not
want
to
do,
but
he
is
in
a
position
to
take
procedural
action
where
procedures
have
brought
matters
to
a
halt.
Kann
der
amtierende
Ratspräsident
bestätigen,
daß
nach
wie
vor
nicht
alle
politischen
Gefangenen,
die
unter
dem
Kriegsrecht
in
Pakistan
in
Gefängnisse
geworfen
wurden,
freigelassen
sind?
EUbookshop v2
We
hope
it
will
at
least
encourage
our
Member
States
to
do
something
where
it
is
necessary.
Wir
hoffen
zumindest,
daß
er
unsere
Mitgliedstaaten
ermuntert,
dort,
wo
es
notwendig
ist,
etwas
zu
tun.
EUbookshop v2
Europe
must
have
the
courage
to
stand
on
its
own
two
feet
in
the
matter
of
its
own
security,
said
Mr
Poul
Møller
(ED/DK).
Mr
Jean
Penders
(EPP/NL)
and
Mr
Derek
Prag
(ED/
UK)
thought
it
might
be
better
for
at
least
some
of
the
Member
States
to
undertake
something,
if
all
twelve
were
unable
to
act
together.
Europa
müsse
den
Mut
haben,
auch
in
bezug
auf
seine
eigene
Sicherheit
sich
selbst
zu
behaupten,
erklärte
Poul
Møller
(ED/DK),
während
Jean
Penders
(EVP/NL)
und
Derek
Prag
(ED/VK)
sich
fragten,
ob
es
nicht
wünschenswert
wäre,
daß
Europa
wenigstens
mit
einem
Teil
seiner
Mitgliedstaaten
etwas
unternimmt,
wenn
es
zu
zwölft
nichts
zuwege
bringen
kann.
EUbookshop v2
Other
places
around
the
world
have
acquired
the
name
"Mandalay"
(including
a
casino
in
the
United
States)
to
suggest
something
exotic
and
beautiful.
Andere
Orte
rund
um
den
Globus
(darunter
auch
ein
Kasino
in
den
USA)
haben
den
Namen
"Mandalay"
übernommen,
um
damit
etwas
Exotisches
und
Schönes
zu
suggerieren.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
expression
‘the
base
layer’
is
used
in
this
application,
that
means
the
functional
base
layer,
unless
expressly
stated
to
be
something
else.
Soweit
in
dieser
Anmeldung
die
Formulierung
"die
Basisschicht"
verwendet
wird,
ist
die
funktionelle
Basisschicht
gemeint,
es
sei
denn,
dass
ausdrücklich
etwas
anderes
gesagt
wird.
EuroPat v2
These
verses
about
Adam
and
Eve
are
typical
rationalizations,
that
is:
ad
hoc
reasonings
to
undershore
something
stated.
Die
Verse
über
Adam
und
Eva
sind
ein
typischer
Rationalismus
(rationalizations),
d.h.
ad
hoc
Gedankengänge
um
etwas
Erklärtes
zu
untermauern.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
task
of
these
failing
states
to
do
something
to
prevent
flooding
–
not
my
task
to
pay
them
for
doing
nothing
due
to
their
[21]
corruption.
Es
ist
die
Aufgabe
dieser
scheiternden
Staaten
selbst,
etwas
zu
tun,
um
Überschwemmungen
zu
verhindern
-
nicht
meine
Aufgabe,
ihnen
fürs
Nichts-Tun
wegen
ihrer
Korruption
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1