Übersetzung für "To reaffirm" in Deutsch

We need to reaffirm what was agreed at the European Council in Madrid.
Wir müssen die auf dem Europäischen Gipfel in Madrid getroffenen Vereinbarungen bekräftigen.
Europarl v8

Today's debate therefore allows us all to reaffirm our principles.
Heute ermöglicht also diese Aussprache allen Beteiligten, ihre Prinzipien zu bekräftigen.
Europarl v8

G20 members need to reaffirm their commitment to the removal of the measures in place.
Die G20-Mitgliedstaaten müssen ihre Verpflichtung, die geltenden Maßnahmen aufzuheben, erneut bekräftigen.
TildeMODEL v2018

This makes it all the more important to reaffirm unequivocally the European perspective of the enlargement countries.
Umso wichtiger ist es, die europäische Perspektive der Erweiterungsländer unzweideutig zu bekräftigen.
TildeMODEL v2018

We need to reaffirm our commitment to highly skilled, legal immigrant workers.
Wir müssen reagieren und unsere Zusagen an legale Einwanderer bekräftigen.
OpenSubtitles v2018

Finally, the Commission was to reaffirm its adherence to the understandings on export credits.
Weiterhin soll die Kommission ihr Festhalten an den Übereinkommen über Exportkredite bekräftigen.
EUbookshop v2

I shall conclude by saying that there is only one response to hunger and violation of human rights, to the increasing international tension, to the folly of men and nations, and that is to affirm and reaffirm that the world needs more from Europe.
Der Haushaltsausschuß hat versucht, eine Linie in die Beratungen zu bringen.
EUbookshop v2