Übersetzung für "To reaffirm" in Deutsch
We
need
to
reaffirm
what
was
agreed
at
the
European
Council
in
Madrid.
Wir
müssen
die
auf
dem
Europäischen
Gipfel
in
Madrid
getroffenen
Vereinbarungen
bekräftigen.
Europarl v8
Today's
debate
therefore
allows
us
all
to
reaffirm
our
principles.
Heute
ermöglicht
also
diese
Aussprache
allen
Beteiligten,
ihre
Prinzipien
zu
bekräftigen.
Europarl v8
G20
members
need
to
reaffirm
their
commitment
to
the
removal
of
the
measures
in
place.
Die
G20-Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Verpflichtung,
die
geltenden
Maßnahmen
aufzuheben,
erneut
bekräftigen.
TildeMODEL v2018
This
makes
it
all
the
more
important
to
reaffirm
unequivocally
the
European
perspective
of
the
enlargement
countries.
Umso
wichtiger
ist
es,
die
europäische
Perspektive
der
Erweiterungsländer
unzweideutig
zu
bekräftigen.
TildeMODEL v2018
We
need
to
reaffirm
our
commitment
to
highly
skilled,
legal
immigrant
workers.
Wir
müssen
reagieren
und
unsere
Zusagen
an
legale
Einwanderer
bekräftigen.
OpenSubtitles v2018
Finally,
the
Commission
was
to
reaffirm
its
adherence
to
the
understandings
on
export
credits.
Weiterhin
soll
die
Kommission
ihr
Festhalten
an
den
Übereinkommen
über
Exportkredite
bekräftigen.
EUbookshop v2
I
shall
conclude
by
saying
that
there
is
only
one
response
to
hunger
and
violation
of
human
rights,
to
the
increasing
international
tension,
to
the
folly
of
men
and
nations,
and
that
is
to
affirm
and
reaffirm
that
the
world
needs
more
from
Europe.
Der
Haushaltsausschuß
hat
versucht,
eine
Linie
in
die
Beratungen
zu
bringen.
EUbookshop v2