Übersetzung für "To my way of thinking" in Deutsch

To my way of thinking, it would result in greater clarity, more information and it would avoid false reporting.
Ich sehe vielmehr mehr Klarheit, mehr Information und die Vermeidung von Falschinformation.
Europarl v8

He's real and one of the best, to my way of thinking.
Ja, und er ist einer der Besten, soviel ich weiß.
OpenSubtitles v2018

She was resistant at first, but she came around to my way of thinking.
Sie war zuerst etwas widerspenstig, aber hat sich dann meiner Meinung angeschlossen.
OpenSubtitles v2018

And to my way of thinking, there's still plenty of time.
Und meiner Meinung nach bleibt noch genug Zeit dafür.
OpenSubtitles v2018

With a little help, you'll come around to my way of thinking.
Mit etwas Hilfe wirst du bald so wie ich denken.
OpenSubtitles v2018

I just sat on the truth until she came around to my way of thinking.
Wahrheit zurückgehalten, bis sie auch meiner Meinung sein würde.
OpenSubtitles v2018

To my way of thinking, men are, by nature, weak.
Meiner Meinung nach sind Männer von Natur aus schwach.
OpenSubtitles v2018

And she, to my way of thinking, insulates him... from real life.
Aber wenn Sie mich fragen, schirmt sie ihn vom wahren Leben ab.
OpenSubtitles v2018

To my way of thinking there is only one reason for that.
Für meine Art zu denken gibt es nur einen Grund dafür.
ParaCrawl v7.1

She couldn't adapt to my way of thinking.
Sie konnte sich nicht anpassen.
OpenSubtitles v2018

To my way of thinking, movies are the most influential form of communication ever invented.
Nach meiner Ansicht sind Filme die einflussreichste Form der Kommunikation, die erfunden wurde.
OpenSubtitles v2018

These were different, very pretty and fancy, to my way of thinking.
Diese waren anders, sehr schön und schick, auf meine Art wie ich dachte.
ParaCrawl v7.1