Übersetzung für "To my way of thinking" in Deutsch
To
my
way
of
thinking,
it
would
result
in
greater
clarity,
more
information
and
it
would
avoid
false
reporting.
Ich
sehe
vielmehr
mehr
Klarheit,
mehr
Information
und
die
Vermeidung
von
Falschinformation.
Europarl v8
He's
real
and
one
of
the
best,
to
my
way
of
thinking.
Ja,
und
er
ist
einer
der
Besten,
soviel
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
She
was
resistant
at
first,
but
she
came
around
to
my
way
of
thinking.
Sie
war
zuerst
etwas
widerspenstig,
aber
hat
sich
dann
meiner
Meinung
angeschlossen.
OpenSubtitles v2018
And
to
my
way
of
thinking,
there's
still
plenty
of
time.
Und
meiner
Meinung
nach
bleibt
noch
genug
Zeit
dafür.
OpenSubtitles v2018
With
a
little
help,
you'll
come
around
to
my
way
of
thinking.
Mit
etwas
Hilfe
wirst
du
bald
so
wie
ich
denken.
OpenSubtitles v2018
I
just
sat
on
the
truth
until
she
came
around
to
my
way
of
thinking.
Wahrheit
zurückgehalten,
bis
sie
auch
meiner
Meinung
sein
würde.
OpenSubtitles v2018
To
my
way
of
thinking,
men
are,
by
nature,
weak.
Meiner
Meinung
nach
sind
Männer
von
Natur
aus
schwach.
OpenSubtitles v2018
And
she,
to
my
way
of
thinking,
insulates
him...
from
real
life.
Aber
wenn
Sie
mich
fragen,
schirmt
sie
ihn
vom
wahren
Leben
ab.
OpenSubtitles v2018
To
my
way
of
thinking
there
is
only
one
reason
for
that.
Für
meine
Art
zu
denken
gibt
es
nur
einen
Grund
dafür.
ParaCrawl v7.1
She
couldn't
adapt
to
my
way
of
thinking.
Sie
konnte
sich
nicht
anpassen.
OpenSubtitles v2018
To
my
way
of
thinking,
movies
are
the
most
influential
form
of
communication
ever
invented.
Nach
meiner
Ansicht
sind
Filme
die
einflussreichste
Form
der
Kommunikation,
die
erfunden
wurde.
OpenSubtitles v2018
These
were
different,
very
pretty
and
fancy,
to
my
way
of
thinking.
Diese
waren
anders,
sehr
schön
und
schick,
auf
meine
Art
wie
ich
dachte.
ParaCrawl v7.1