Übersetzung für "To my eyes" in Deutsch
So
I
used
to
get
my
eyes
tested
just
for
fun.
Ich
ließ
also
meine
Augen
immer
mittesten,
nur
so
aus
Spaß.
TED2013 v1.1
And
I'm
touched,
so
that
tears
come
to
my
eyes.
Und
ich
bin
berührt,
dass
Tränen
in
meinen
Augen
stehen.
TED2020 v1
Going
blind
taught
me
to
live
my
life
eyes
wide
open.
Meine
Erblindung
lehrte
mich,
mit
offen
Augen
durchs
Leben
zu
gehen.
TED2020 v1
Tears
came
to
my
eyes.
Tränen
traten
mir
in
die
Augen.
Tatoeba v2021-03-10
As
I
told
you,
to
get
my
eyes
examined.
Wie
ich
schon
sagte,
um
meine
Augen
untersuchen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
And
then,
to
be
able
to
open
my
eyes.
Und
dann...
im
Stande
sein,
meine
Augen
zu
öffnen.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
be
dead
than
unable
to
trust
my
own
eyes.
Ich
wär
lieber
tot,
als
den
Augen
nicht
trauen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I
can't
seem
to
get
my
eyes
open.
Ich
kriege
meine
Augen
nicht
auf.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
to
close
my
eyes
a
few
minutes
too.
Ich
versuche
auch,
meine
Augen
für
ein
paar
Stunden
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018
What
do
people
expect
me
to
do
with
my
eyes?
Was
soll
ich
mit
meinen
Augen
nur
machen?
OpenSubtitles v2018
But
I
only
had
to
close
my
eyes.
Ich
musste
nur
die
Augen
schließen.
OpenSubtitles v2018
And
then
it
tried
to
claim
my
eyes.
Und
dann
ist
sie
auf
einmal
auf
meine
Augen
losgegangen.
OpenSubtitles v2018
I
won't
be
able
to
close
my
eyes
in
this
sinister
house.
Ich
werde
kein
Auge
zu
bekommen
in
diesem
unheimlichen
Haus.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
to
close
my
eyes.
Ich
habe
Angst,
meine
Augen
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018
To
my
eyes,
you
are
perfect.
In
meinen
Augen
bist
du
perfekt.
OpenSubtitles v2018
Jake
tried
to
open
my
eyes
to
that,
and
he
wound
up
dead
at
my
feet.
Jake
wollte
mir
das
zeigen
und
bezahlte
mit
seinem
Leben.
OpenSubtitles v2018
Asking
me
to
close
my
eyes
was
weird.
Mich
zu
bitten,
die
Augen
zu
schließen,
war
seltsam.
OpenSubtitles v2018
He
just
asked
me
to
close
my
eyes.
Er
hat
mich
nur
gebeten,
meine
Augen
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018