Übersetzung für "To look away" in Deutsch
You
want
me
to
look
away.
Like
Earl.
Sie
wollen,
dass
ich
wegsehe,
so
wie
Earl.
OpenSubtitles v2018
But
I
need
you
to
look
away
now.
Aber
ich
möchte,
dass
du
jetzt
wegsiehst.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
just
had
to
look
away.
Ich
glaube,
ich
musste
immer
wegschauen.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
look
away
and
not
move.
Ich
habe
versucht
wegzuschauen
und
mich
nicht
zu
bewegen.
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
we
try
to
look
away.
Auch
wenn
wir
das
nicht
wahrhaben
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
look
away,
but
I
can't.
Ich
will
wegsehen,
aber
ich
kann
nicht.
OpenSubtitles v2018
She
couldn't
look,
but
she
couldn't
bear
to
look
away.
Sie
wollte
nicht
hinsehen,
doch
ebenso
wenig
konnte
sie
den
Blick
abwenden.
ParaCrawl v7.1
He
tries
to
look
away,
not
looking
you
in
the
eye;
Er
versucht,
weg
zu
schauen,
nicht
Sie
in
die
Augen;
ParaCrawl v7.1
With
the
subject
of
child
abuse
for
example,
most
people
prefer
to
look
away.
Mit
dem
Thema
Kindesmissbrauch
zum
Beispiel
bevorzugen
die
meisten
Menschen
weg
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
This
exhibition
is
intended
to
serve
as
a
warning
to
us
not
to
look
away
but
to
be
courageous.
Diese
Ausstellung
soll
uns
Mahnung
sein,
nicht
wegzuschauen,
Mut
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
distance,
no
chance
to
look
away.
Es
gibt
keinen
Abstand,
kein
Wegschauen.
CCAligned v1
We
are
to
look
away
from
these
difficulties,
and
recognize
the
grand
purpose
of
God.
Wir
sollten
uns
von
diesen
Schwierigkeiten
abwenden
und
die
großartige
Absicht
Gottes
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Now
is
not
the
time
to
look
away!
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zum
Wegschauen!
ParaCrawl v7.1
We
try
to
look
away
from
the
flow
of
life.
Wir
versuchen,
vor
dem
Fluss
des
Lebens
wegzusehen.
ParaCrawl v7.1
He
desperately
tried
to
look
away.
Er
wollte
verzweifelt
zur
Seite
schauen.
ParaCrawl v7.1
Try
not
to
look
away
instantly
when
something
else
calls
for
your
attention.
Versuche,
nicht
sofort
wegzuschauen,
wenn
etwas
anderes
deine
Aufmerksamkeit
erregt.
ParaCrawl v7.1