Übersetzung für "To lie flat" in Deutsch

I need everybody to lie flat and cover yourselves.
Sie müssen sich alle flach hinlegen und sich zudecken.
OpenSubtitles v2018

Do we have to lie flat on the ground?
Müssen wir flach auf dem Boden liegen?
Tatoeba v2021-03-10

Wait for the element to lie flat.
Warten Sie bis das Element flach liegt.
ParaCrawl v7.1

To achieve a lie-flat position, only the middle of the baby’s body is lifted.
Um die flache Liegeposition zu erhalten, wird nur die Körpermitte des Babysangehoben.
ParaCrawl v7.1

No longer does a sheet have to lie flat on the conveyor.
Die Scheibe muss nicht mehr flach auf dem Förderband aufliegen.
ParaCrawl v7.1

Following administration by lumbar puncture, the patient should be instructed to lie flat for one hour.
Nach Verabreichung durch Lumbalpunktion muss der Patient angewiesen werden, sich eine Stunde lang flach hinzulegen.
ELRC_2682 v1

Rear seats – The rear seats can be adjusted to lie flat for the load floor.
Eine Rücksitzbank – die hinteren Sitze können umgelegt werden, um eine plane Ladefläche zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

As mentioned, the corresponding flank does not necessarily have to lie in a flat plane.
Wie erwähnt, muss die entsprechende Flanke dazu nicht zwangsweise in einer planen Ebene liegen.
EuroPat v2

Why is it so important for newborns to be able to lie flat as often as possible?
Warum ist es denn so wichtig, das Neugeborene und Babys möglichst oft flach liegen?
ParaCrawl v7.1

Clip and trim the curved seam allowances to allow them to lie flat once turned to the RIGHT SIDE.
Clip und die gekrümmte Nahtzugabe trimmen, damit sie flach liegen gedreht einmal zur rechten Seite.
ParaCrawl v7.1

It is easy to lie flat in the nappy just below the bottom of the baby.
Es wird einfach flach in die Windel direkt unter den Popo des Babys eingelegt.
ParaCrawl v7.1

Clip the seam at the center front points to allow the fabric to lie flat.
Clip der Naht an der vorderen Mitte Punkte der Stoff zu ermöglichen, flach zu liegen.
ParaCrawl v7.1

Injections are given slowly over a few minutes and you may be asked to lie flat for one hour afterwards.
Die Injektionen werden langsam über mehrere Minuten verabreicht und eventuell werden Sie angewiesen, sich danach für eine Stunde flach hinzulegen.
EMEA v3

Injections are given slowly over 1-5 minutes and you may be asked to lie flat for one hour afterwards.
Die Injektionen werden langsam über 1-5 Minuten verabreicht und Sie werden angewiesen, sich danach für eine Stunde flach hinzulegen.
ELRC_2682 v1

Following drug administration by lumbar puncture, the patient should be instructed to lie flat for one hour.
Nach Verabreichung des Arzneimittels durch Lumbalpunktion muss der Patient angewiesen werden, sich eine Stunde lang flach hinzulegen.
EMEA v3

The hinges allow the two halves of the article to lie flat on the ground when opened.
Aufgrund der Scharnierleiste können die beiden Hälften flach auf dem Boden liegen, wenn die Ware aufgeklappt ist.
DGT v2019

Because of the elasticity of the band material, which tends to lie flat, the holes in the end of the band then jump into the hooks or into the hook and the pin.
Aufgrund der Elastizität des Bandmaterials, welches bestrebt ist, flach zu liegen, springt das Bandende mit seinen Löchern dann in die Haken oder in den Haken und in den Stift.
EuroPat v2

In the last mentioned (not shown) example of embodiment relating to the terminal ends designed for the so-called surface soldering technique, a still greater embedding into the solder can be accomplished in that the end sections thereof are provided with a repeated end, so that these sections will come to lie flat on the connecting surfaces of the printed circuit board.
Bei dem letztgenannten (nicht dargestellten) Ausführungsbeispiel der für die sogenannte Auflöttechnik ausgebildeten Anschlussenden, lässt sich eine noch grössere Loteinbettung erreichen, indem ihre Endabschnitte mit einer nochmaligen Biegung versehen werden, so dass diese Abschnitte auf den Anschlussflächen der Leiterplatten plan aufliegen.
EuroPat v2

With this, the end is gained that even with maximum pressing pressure by the flange 3, for example, as results with maximum panel thickness, the sealing lips 5 or 6 never come to lie completely flat against the particular surface of the body metal.
Dadurch wird erreicht, daß selbst bei maximalem Anpreßdruck durch den Flansch 3, z.B. bei maximaler Blechstärke, die Dichtlippe 5 oder 6 nie ganz flächig mit der jeweiligen Fläche des Karosseriebleches zur Anlage kommt.
EuroPat v2

Filling layer 5 serves, on the one hand, to bring effect layer 4 in the right position, and also to provide a continuous plane by filling in substantially the entire space 6 between gems 1 so that second melt adhesive layer 7 comes to lie substantially flat.
Die Füllschicht 5 dient zum einen dazu, die Effektschicht 4 in richtige Position zu bringen, und ferner dazu durch Ausfüllen im wesentlichen des gesamten Zwischenraums 6 zwischen den Schmucksteinen 1 eine durchgehende Ebene vorzusehen, sodaß die zweite Schmelzklebstoffschicht 7 im wesentlichen plan zu liegen kommt.
EuroPat v2

In order to make the placement of the shirred casing on the stuffing horn easier, the smoothing elements are pivoted to lie as flat as possible against the stuffing horn, for example by sliding the second outer tube longitudinally in a direction opposite to the stuffing horn outlet, and the stop cylinder is slid longitudinally of the stuffing horn or, if the stop cylinder is comprised of segments, the segments are moved or pivoted away from the stuffing horn.
Um das Aufbringen der Raupe auf das Füllrohr zu erleichtern, werden die glättenden Elemente möglichst flach auf das Füllrohr geschwenkt, in dem man z. B. das zweite Aussenrohr längsaxial in Gegenrichtung zur Füllrohröffnung verschiebt, und der Anschlagzylinder entweder längsaxial zum Füllrohr verschoben oder, falls der Anschlagzylinder aus Segmenten besteht, die Segmente vom Füllrohr weggeklappt.
EuroPat v2

Due to the construction of the apparatus according to the invention, the parts come to lie flat by means of a preliminary distributor path before they reach the bar grating.
Durch die erfindungsgemäße Ausbildung der Vorrichtung mittels einer Vorverteilerstrecke kommen die Teile flächig zu liegen bevor sie auf den Stangenrost kommen.
EuroPat v2

In this locking position the locking plate (10) is pivoted from its diagonal rest position so as to lie flat on the bottom of the frame element (11) and the cut-out (13) is in engagement about the locking member (25).
In dieser Arretierstellung ist die Riegelplatte (10) aus ihrer diagonalen Ruhestellung so verschwenkt, dass sie flach auf dem Boden des Rahmenelements (11) aufliegt und die Aussparung (13) das Arretierungselement (25) umgreift.
EuroPat v2