Übersetzung für "To insist on" in Deutsch
How
long
are
they
going
to
insist
on
going
down
this
route?
Wie
lange
werden
sie
noch
darauf
bestehen,
diesen
Weg
weiterzuverfolgen?
Europarl v8
I
would
like
to
insist
on
two
points.
Ich
möchte
da
auf
zwei
Punkte
eingehen.
Europarl v8
Every
Member
will
continue
to
be
able
to
insist
on
his
or
her
own
language
in
all
instances.
Jeder
Abgeordnete
wird
sicher
weiterhin
in
seiner
Sprache
äußern
können.
Europarl v8
I
am
not
going
to
continue
to
insist
on
the
economic
issues.
Ich
will
nicht
weiter
auf
die
wirtschaftlichen
Themen
eingehen.
Europarl v8
That
is
what
we
have
to
insist
on,
ladies
and
gentlemen.
Darauf
müssen
wir
bestehen,
meine
Damen
und
Herren!
Europarl v8
Parliament
has
to
stand
firm
and
continue
to
insist
on
freedom
as
a
prerequisite.
Das
Parlament
muss
sich
unnachgiebig
zeigen
und
weiterhin
auf
Freiheit
als
Vorbedingung
bestehen.
Europarl v8
I
should
like
to
insist
again
on
the
privacy
issue.
Ich
möchte
nochmals
auf
die
Privatsphäre
zurückkommen.
Europarl v8
The
EU
should
continue
to
insist
on
the
right
to
a
fair
trial
for
Mr
Larrañaga.
Die
EU
sollte
weiterhin
auf
Herrn
Larrañagas
Recht
auf
einen
fairen
Prozess
bestehen.
Europarl v8
In
that
light,
Parliament
will,
in
the
run-up
to
the
Summit,
need
to
insist
on
substantial
cooperation.
Im
Vorfeld
des
Gipfeltreffens
muss
das
Parlament
daher
auf
eine
umfassende
Zusammenarbeit
drängen.
Europarl v8
Captain,
it
seems
so
foolish
of
you
to
insist
on
demonstrations.
Captain,
es
scheint
dumm
von
Ihnen,
auf
einer
Demonstration
zu
bestehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
no
right
to
insist
on
that.
Sie
haben
kein
Recht,
darauf
zu
bestehen.
OpenSubtitles v2018
There's
onÉy
one
thing
É
have
to
insist
on.
Es
gibt
nur
eines,
worauf
ich
bestehe.
OpenSubtitles v2018
Well,
bad
enough
for
him
to
insist
on
a
kill
permit.
Schlimm
genug,
dass
er
auf
Abschuss
bestand.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I'm
going
to
have
to
insist
on
that
doctor.
Ich
bestehe
darauf,
dass
Sie
den
Arzt
rufen.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
it
is
so
generous
of
me
to
insist
on
only
one
planeload.
Darum
bestehe
ich
ja
auch
nur
auf
eine
Flugzeugladung.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
insist
on
taking
it.
Ich
musste
darauf
bestehen,
es
machen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018