Übersetzung für "To give some examples" in Deutsch

I would like to give some examples of such concrete things.
Ich möchte ein paar Beispiele für solche konkreten Dinge nennen.
Europarl v8

I should like to give you some examples of this.
Lassen Sie mich einige Beispiele anführen.
Europarl v8

I would like to give some examples, starting with work.
Ich möchte einige Beispiele anführen, angefangen bei der Beschäftigung.
Europarl v8

I'm going to give you some examples.
Ich werde Ihnen einige Beispiele nennen.
TED2013 v1.1

Here I want to give you some examples because it's really necessary to have resources.
Hier möchte ich Beispiele geben, da man wirklich Mittel braucht.
ParaCrawl v7.1

Just to give some examples we mention:
Um nur einige Beispiele zu nennen, erwähnen wir:
CCAligned v1

To give you some examples:
Um Ihnen einige Beispiele zu nennen:
CCAligned v1

Are you able to give some examples of digital tools and services from ­Lekkerland?
Können Sie Beispiele für digitale Tools und Services von ­Lekkerland nennen?
ParaCrawl v7.1

I'm going to give you some examples where intelligence makes something not consistent, but it's better.
Ich werde Ihnen einige Beispiel dafür geben, wann Intelligenz etwas inkonsistent aber besser macht:
TED2013 v1.1

I would like, at the end of this speech, to give you some concrete examples of how this can work and how it has already worked.
Ich möchte Ihnen am Ende dieser Rede einige konkrete Beispiele dafür nennen, wie wir unsere Ziele erreichen können und welche bereits erreicht wurden.
Europarl v8

Mrs Oomen would certainly have been able to give you some examples from the Netherlands if she had been able to speak tonight, but unfortunately she cannot be here.
Frau Oomen, die aus den Niederlanden kommt - sie hätte gerne heute abend gesprochen, ist aber leider verhindert -, hätte sicher einige Beispiele gebracht.
Europarl v8

To give some examples in Germany, should Deutsche Telekom, Deutsche Bahn or the Schlecker drug store chain still be worried about collecting information on their employees?
Sollen sich - um auf deutsche Beispiele zu kommen - die Telekom, die Deutsche Bahn oder die Drogeriekette Schlecker da noch schämen, Informationen über ihre Mitarbeiter zu sammeln?
Europarl v8

I would like to give you some examples where there is clearly a reflection of the current times and a reflection of the new challenges.
Ich möchte Ihnen einige Beispiele geben, in denen es deutlich eine Besinnung auf die aktuellen Zeiten und die neuen Herausforderungen gibt.
Europarl v8

Just to give you some examples, I wish to draw your attention to clean water and sanitation, which are dealt with through the Urban Waste Water Treatment Directive, the Drinking Water Directive and the Bathing Water Directive.
Als Beispiel möchte ich Sie auf die Bereiche sauberes Wasser und Abwasserentsorgung verweisen, die durch die Richtlinie über die kommunale Abwasserbehandlung, die Trinkwasser-Richtlinie und die Badegewässer-Richtlinie geregelt werden.
Europarl v8

To give some examples, it could be brought out more clearly that what is involved is a treaty and that, in many respects, it essentially amends rather than replaces the existing Treaties.
Beispielsweise ließe sich deutlicher hervorheben, dass es sich um einen Vertrag handelt und dass er in vielerlei Hinsicht vorrangig dazu dient, die bestehenden Verträge zu ändern und nicht zu ersetzen.
Europarl v8

So I'm going to talk to you about how to process it, and I'm going to give you some examples out of Iran, and you're going to be wondering, "Why should we listen to this guy?
Also werde ich darüber sprechen, wie man sie verarbeiten kann, und ich gebe Ihnen ein paar Beispiele aus dem Iran, und dann werden Sie sich fragen: "Wieso sollten wir diesem Kerl Glauben schenken?
TED2020 v1

Sweden reported that no precise information on turnout was available, but the Swedish authorities were able also to give some individual examples based on electoral polls.
Schweden erklärte, dass über die Wahlbeteiligung keine genauen Angaben vorlägen, aber die schwedischen Behörden konnten ebenfalls aufgrund von Wählerumfragen einzelne Beispiele nennen.
TildeMODEL v2018