Übersetzung für "To call" in Deutsch
I
want
to
call
that
into
question.
Ich
möchte
das
in
Frage
stellen.
Europarl v8
To
always
immediately
call
for
help
from
the
Union
is
the
wrong
way
to
go.
Immer
gleich
nach
der
Union
zu
rufen,
ist
der
falsche
Weg.
Europarl v8
It
is
now
for
the
Commission
to
assess
this
call
fully.
Nun
liegt
es
an
der
Kommission
diese
Aufforderung
umfassend
zu
bewerten.
Europarl v8
It
is
also
a
call
to
encourage
Taiwan
to
cooperate
with
the
mainland.
Andererseits
ist
er
ein
Aufruf
und
eine
Ermutigung
zur
Zusammenarbeit
mit
dem
Festland.
Europarl v8
I
did
not
want
to
call
into
question
the
integrity
of
anyone.
Ich
wollte
nicht
die
Integrität
von
irgend
jemand
in
Frage
stellen.
Europarl v8
Only
what
I
would
like
to
call
pariah
treatment
will
have
effect.
Nur
das,
was
ich
eine
Pariabehandlung
nenne,
kann
Wirkung
zeigen.
Europarl v8
It
is
therefore
absolutely
vital
that
we
continue
to
call
for
nuclear
disarmament.
Daher
ist
es
unerläßlich,
weiter
die
nukleare
Abrüstung
zu
fordern.
Europarl v8
I
should
like
to
think
that
we
can
continue
to
call
ourselves
Members
of
the
European
Parliament.
Ich
möchte,
daß
wir
uns
weiterhin
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
nennen
dürfen.
Europarl v8
The
President
shall
call
to
order
any
Member
who
creates
a
disturbance
during
the
proceedings.
Der
Präsident
ruft
jedes
Mitglied,
das
die
Sitzung
stört,
zur
Ordnung.
DGT v2019
By
this,
I
mean
that
Europe
needs
to
call
somebody
to
account.
Ich
meine
hiermit,
dass
Europa
jemanden
zur
Rechenschaft
ziehen
muss.
Europarl v8
There
is,
therefore,
no
reason
to
call
it
into
question
today.
Es
gibt
also
keinen
Grund
dafür,
diesen
heute
in
Frage
zu
stellen.
Europarl v8
We
need
the
Commission
to
call
for
these
things
with
a
powerful
voice.
Wir
brauchen
die
starke
Stimme
der
Kommission,
die
diese
Dinge
einfordert.
Europarl v8
I
would
like
to
call
for
access
to
research
funding
to
be
made
easier.
Ich
fordere
eine
Vereinfachung
des
Zugangs
zu
Forschungsmitteln.
Europarl v8
In
that
case,
we
quite
simply
have
to
call
these
people
to
account.
Da
gilt
es
ganz
einfach,
diese
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
Europarl v8
I
should
like
to
call
for
an
in-depth
debate
on
this
subject.
Ich
fordere
eine
tiefgehende
Debatte
zu
diesem
Thema.
Europarl v8
This
will
certainly
offer
another
opportunity
to
call
for
even
greater
transparency.
Sicher
ist
auch
das
wieder
eine
Möglichkeit,
weitere
Transparenz
einzufordern.
Europarl v8
In
what
I
like
to
call
a
geo-political
way.
Ein
Urteil,
das
ich
mir
erlauben
würde,
als
geopolitisch
zu
bezeichnen.
Europarl v8