Übersetzung für "To be tendered" in Deutsch
Each
year
just
a
relatively
small
percentage
of
those
contracts
is
to
be
tendered.
Jedes
Jahr
muss
nur
ein
relativ
kleiner
Prozentsatz
dieser
Verträge
ausgeschrieben
werden.
DGT v2019
All
companies
may
express
interest
in
the
various
projects
to
be
tendered,
with
no
Alle
Unternehmen
können
ihr
Interesse
an
den
verschiedenen
auszuschreibenden
Projekten
bekunden.
EUbookshop v2
Written
orders
are
generally
to
be
tendered
using
the
order
form
of
BF.
Für
schriftliche
Bestellungen
ist
grundsätzlich
das
Bestellformular
der
BF
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Such
exclusion
shall
not
apply
to
public
service
operators
running
the
services
which
are
to
be
tendered.
Betreiber
eines
öffentlichen
Dienstes,
die
die
auszuschreibenden
Dienste
erbringen,
können
nicht
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
In
these
cases
the
contract
will
need
to
be
tendered
again,
this
time
according
to
the
appropriate
rules.
In
solchen
Fällen
muss
der
Auftrag
dann
nach
den
geltenden
Regeln
neu
ausgeschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
National
tenders
that
go
beyond
the
EU
contribution
limits
have
to
be
tendered
Europe-wide.
Nationale
Ausschreibungen,
die
über
den
EU
Beitragsgrenzen
liegen,
müssen
europaweit
ausgeschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
I
understand
what
lies
behind
this
recommendation,
but
would
ask
you
to
consider
that
precisely
for
the
sake
of
the
efficient
and
rapid
implementation
of
projects
article
118
of
the
Financial
Regulation
allows
services
to
be
tendered
for
according
to
these
procedures.
Ich
verstehe
den
Hintergrund
dieser
Empfehlung,
aber
ich
bitte
auch
zu
bedenken,
daß
gerade
für
eine
zweckmäßige
und
schnelle
Durchführung
von
Projekten
Artikel
118
der
Haushaltsordnung
es
zuläßt,
daß
Dienste
nach
diesen
Verfahren
ausgeschrieben
werden.
Europarl v8
Furthermore
the
few
contracts
that
still
need
to
be
tendered
out
are
either
already
at
the
tendering
stage,
or
their
launch
is
imminent.
Des
Weiteren
sind
die
wenigen
noch
zu
vergebenden
Verträge
bereits
in
der
Ausschreibungsphase
oder
ihre
Einleitung
steht
unmittelbar
zuvor.
TildeMODEL v2018
Articles
7
and
8
define
the
cases
where
public
service
contracts
will
not
have
to
be
competitively
tendered.
In
den
Artikeln
7
und
8
sind
die
Fälle
definiert,
in
denen
öffentliche
Dienstleistungsaufträge
ohne
Ausschreibung
vergeben
werden
können.
TildeMODEL v2018
To
address
this
concern,
Newscorp
has
committed
that
Sky
Italia
will
bid
only
for
one
of
the
five
multiplexes
to
be
tendered.
Um
diese
Befürchtung
zu
zerstreuen,
hat
Newscorp
zugesagt,
dass
Sky
Italia
nur
für
eine
der
fünf
auszuschreibenden
Frequenzen
bieten
wird.
TildeMODEL v2018
Where
such
rules
are
applicable,
those
aspects
of
this
Regulation
that
deal
with
the
requirement
for
contracts
to
be
tendered,
and
with
the
methods
by
which
the
selection
of
operators
should
be
conducted,
do
not
apply.
Finden
solche
Vorschriften
Anwendung,
so
gelten
die
in
dieser
Verordnung
enthaltenen
Bestimmungen
nicht,
in
denen
geregelt
ist,
ob
Aufträge
nur
nach
Ausschreibung
vergeben
werden
dürfen
und
welche
Methoden
bei
der
Auswahl
der
Betreiber
angewendet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Where
the
mandatory
tendering
rules
in
these
directives
such
rules
are
applicable,
those
aspects
of
this
Regulation
that
deal
with
the
requirement
for
contracts
to
be
tendered,
and
with
the
methods
by
which
the
selection
of
operators
should
be
conducted,
do
not
apply.
Finden
solche
Vorschriften
die
verbindlichen
Ausschreibungsvorschriften
Anwendung,
so
gelten
die
in
dieser
Verordnung
enthaltenen
Bestimmungen
nicht,
in
denen
geregelt
ist,
ob
Aufträge
nur
nach
Ausschreibung
vergeben
werden
dürfen
und
welche
Methoden
bei
der
Auswahl
der
Betreiber
angewendet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
where
one
of
those
Directives
already
requires
a
contract
to
be
tendered,
it
will
be
those
Directives
rather
than
the
proposed
Directive
that
determine
the
manner
in
which
this
should
be
done.
Hinzu
kommt,
dass,
sofern
eine
dieser
Richtlinien
bereits
vorschreibt,
einen
Auftrag
auszuschreiben,
eher
die
eben
genannten
als
die
hier
vorgeschlagene
Richtlinie
bestimmen,
wie
dies
geschehen
sollte.
TildeMODEL v2018
The
North
Rhine-Westphalian
authorities
submitted
a
joint
tendering
schedule,
according
to
which
the
RE
6
line
was
to
be
tendered
together
with
the
RE
5
Rhein-Express.
Die
nordrhein-westfälischen
Aufgabenträger
haben
einen
gemeinsamen
Ausschreibungsfahrplan
vorgelegt,
wonach
die
Linie
RE
6
gemeinsam
mit
dem
RE
5
Rhein-Express
ausgeschrieben
werden
soll.
WikiMatrix v1
The
concerted
fixing
of
prices
to
be
tendered
may
distort
the
submission
of
tenders
unjustifiably
through
the
mechanism
of
che
'global
decrease'
designed
co
conceal
che
real
differences
becween
che
inicial
eender
figures
submitted.
Die
abgestimmte
Festsetzung
der
zu
bietenden
Preise
kann
die
Abgabe
der
Angebote
durch
den
Mechanismus
der
„globalen
Verminderung"
zur
Verschleierung
der
tatsächlichen
Unter
schiede
zwischen
den
abgegebenen
Blankozahlen
in
unvertretbarer
Weise
verfälschen.
EUbookshop v2
Furthermore,
such
price
increases
result
in
tender
procedures
having
a
different
outcome
than
those
which
would
have
resulted
if
each
of
the
participants
had
independently
determined
the
prices
to
be
tendered.
Außerdem
führen
diese
Preiserhöhungen
zu
Zuschlagsergebnissen,
die
nicht
mit
den
Ergebnissen
identisch
sind,
zu
denen
es
hätte
kommen
können,
wenn
jeder
Teilnehmer
seinen
Angebotspreis
unabhängig
festgesetzt
hätte.
EUbookshop v2
Use
of
the
negotiated
procedure
under
the
Directive
would
have
been
appropriate
given
the
irregularities
in
the
bids
made
under
the
original
procedure,
including
differences
in
interpretation
of
the
amount
of
translation
work
to
be
tendered
for.
Der
Rückgriff
auf
das
in
der
Richtlinie
vorgesehene
Verhandlungsverfahren
wäre
angesichts
der
Unregelmäßigkeiten
(einschließlich
der
unterschiedlichen
Interpretation
des
Umfangs
der
Übersetzungsarbeit,
für
die
Angebote
eingereicht
werden
soll
ten),
die
bei
den
im
ursprünglichen
Verfahren
eingereichten
Angeboten
festzustellen
waren,
sinnvoll
gewesen.
EUbookshop v2
In
addition,
where
one
of
those
Directives
already
requires
a
contract
to
be
tendered,
it
will
be
those
Directives
rather
than
the
new
Regulation
that
determine
the
manner
in
which
this
should
be
done.
Ist
in
einer
dieser
Richtlinien
bereits
vorgeschrieben,
daß
ein
Vertrag
im
Wege
der
Ausschreibung
vergeben
werden
muß,
gelten
für
die
Einzelheiten
des
entsprechenden
Verfahrens
die
einschlägigen
Bestimmungen
dieser
beiden
Richtlinien
vor
denen
der
neuen
Verordnung.
TildeMODEL v2018