Übersetzung für "To be reliable" in Deutsch

Statistics have to be comprehensive, reliable and consistent.
Die Statistiken sollten repräsentativ, zuverlässig und auf einheitlicher Basis erstellt sein.
Europarl v8

All that is needed is for it to be clear and reliable for all participants in the market.
Es muss nur klar und verlässlich sein für alle Marktteilnehmer.
Europarl v8

In my view, patient information must be guaranteed to be reliable and objective.
Patienteninformationen müssen meines Erachtens garantiert zuverlässig und objektiv sein.
Europarl v8

This mode of transport needs to be made more reliable, efficient and accessible by:
Die Zuverlässigkeit, Wirksamkeit und Verfügbarkeit dieses Verkehrsträgers müssen folgendermaßen verbessert werden:
TildeMODEL v2018

These estimates were examined in the course of the investigation and are considered to be reliable.
Diese Schätzungen wurden im Verlauf der Untersuchung geprüft und werden als zuverlässig eingestuft.
DGT v2019

In the present case, the Commission considers the study provided by the German authorities to be sufficiently reliable.
Die Kommission erachtet die von Deutschland übermittelte Studie als hinreichend zuverlässig.
DGT v2019

Experience has shown this procedure to be statistically reliable.
Dieses Verfahren hat sich als statistisch verlässlich erwiesen.
TildeMODEL v2018

Public policies need to be supported by reliable indicators.
Öffentliche Maßnahmen müssen sich auf zuverlässige Indikatoren stützen.
TildeMODEL v2018

Seems to me to be a reliable witness.
Scheint mir ein zuverlässiger Zeuge zu sein.
OpenSubtitles v2018

I at least do not feel like an artist, but we did all try to be reliable craftsmen.
Gestatten Sie mir die Bemerkung, daß dies ganz einfach skandalös ist.
EUbookshop v2

He was supposed to be quite reliable.
Man hat mir versichert, er sei zuverlässig.
OpenSubtitles v2018

The said coupling is also to be reliable in operation and to meet operational requirements.
Ferner soll die Wellenkupplung betriebssicher und den betrieblichen Anforderungen gewachsen sein.
EuroPat v2

Such antenna loops have proven to be reliable in conjunction with traffic lights for motor vehicles.
Derartige Antennenschleifen haben sich in Verbindung mit Ampelanlagen für Kraftfahrzeuge bewährt.
EuroPat v2