Übersetzung für "To be one" in Deutsch
We
consider
the
ECB
to
be
one
of
the
world's
most
transparent
central
banks.
Wir
glauben,
dass
die
EZB
einer
der
transparentesten
Zentralbanken
weltweit
ist.
Europarl v8
Economic
recovery,
however,
has
to
be
the
number
one
issue
on
the
agenda.
Wirtschaftliche
Erholung
muss
aber
das
wichtigste
Thema
auf
der
Tagesordnung
sein.
Europarl v8
This
adjustment
of
the
institutional
balance
would
need
to
be
one
of
the
priorities
of
the
intergovernmental
conference.
Diese
Neuaustarierung
des
Gleichgewichts
zwischen
den
Institutionen
sollte
im
Mittelpunkt
der
Regierungskonferenz
stehen.
Europarl v8
But
traffic
continues
to
be
one
of
the
main
sources
of
pollution.
Doch
nach
wie
vor
bleibt
eine
der
Hauptverschmutzungsquellen
immer
noch
der
Verkehr.
Europarl v8
However,
the
employment
rate
continues
to
be
one
of
the
lowest
in
the
EU.
Dennoch
ist
die
Beschäftigungsquote
nach
wie
vor
eine
der
niedrigsten
in
der
EU.
DGT v2019
It
has
to
be
noted
that
one
Community
producer
is
under
judicial
administration,
but
was
producing
during
the
investigation
period
and
is
currently
still
operating
its
production.
Es
stimmt,
dass
sich
ein
Gemeinschaftshersteller
in
Zwangsverwaltung
befindet.
DGT v2019
The
former
continues
to
be
one
of
the
European
Union's
top
priorities
for
its
external
relations.
Erstere
ist
weiterhin
eine
der
Hauptprioritäten
der
Europäischen
Union
in
ihren
Außenbeziehungen.
Europarl v8
However,
we
have
to
be
clear
about
one
thing.
Allerdings
müssen
wir
uns
über
folgendes
im
klaren
sein.
Europarl v8
The
reason
for
this
is
that
I
do
not
regard
its
direction
to
be
the
right
one.
Der
Anlaß
dafür
ist,
daß
meiner
Ansicht
nach
die
Richtung
nicht
stimmt.
Europarl v8
I
consider
that
to
be
one
of
this
Parliament'
s
important
demands.
Ich
halte
das
für
eine
wichtige
Forderung
dieses
Parlaments.
Europarl v8
The
Montreal
Protocol
is
considered
to
be
one
of
the
most
successful
of
all
international
environmental
agreements.
Das
Montrealer
Protokoll
gilt
als
einer
der
erfolgreichsten
internationalen
Umweltverträge.
Europarl v8
After
all,
to
be
elected
Pope,
one
has
to
be
a
Catholic!
Schließlich
muss
man
für
die
Wahl
zum
Papst
auch
katholisch
sein.
Europarl v8
Is
it
going
to
be
one
of
the
Commissioners?
Wird
es
einer
der
Kommissare
sein?
Europarl v8
You
said
that
the
response
needs
to
be
a
regional
one.
Sie
sagten,
dass
die
Antwort
eine
regionale
Antwort
sein
müsse.
Europarl v8
Croatia
continues
to
be
located
on
one
of
the
main
trafficking
routes
for
drugs
into
the
EU.
Kroatien
liegt
weiterhin
an
einer
der
wichtigsten
Drogenhandelsrouten
in
die
EU.
Europarl v8
In
this
respect,
I
consider
the
proposal
which
has
been
submitted
to
be
a
good
one.
Insofern
halte
ich
den
vorgelegten
Vorschlag
für
gut.
Europarl v8
I
consider
this
to
be
one
of
our
most
important
tasks
for
the
very
beginning
of
our
next
mandate.
Ich
halte
dies
für
eine
unserer
wichtigsten
Aufgaben
zu
Beginn
unseres
nächsten
Mandats.
Europarl v8
Therefore,
the
idea
to
create
a
climate
change
monitoring
platform
would
seem
to
be
a
good
one.
Es
würde
daher
eine
positive
Idee
sein,
eine
Überwachungsplattform
zum
Klimawandel
einzurichten.
Europarl v8
Derivatives
are
considered
to
be
one
of
the
basic
causes
which
helped
trigger
the
financial
crisis.
Derivate
gelten
als
eine
der
Hauptursachen
für
den
Ausbruch
der
Finanzkrise.
Europarl v8
The
economic
recovery,
however,
has
to
be
issue
number
one
on
the
agenda.
Der
wirtschaftliche
Aufschwung
muss
jedoch
an
erster
Stelle
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Europarl v8
We
consider
security
of
food
supply
to
be
one
of
the
basic
human
rights.
Wir
halten
Sicherheit
bei
der
Nahrungsversorgung
für
eines
der
grundlegenden
Menschenrechte.
Europarl v8
So
nation
and
territory
did
have
to
be
one
and
the
same.
Also
mußten
Nation
und
Territorium
ein
und
dasselbe
sein.
Europarl v8
Mr
President,
the
Dutch
presidency
is
not
going
to
be
an
easy
one.
Herr
Präsident,
die
niederländische
Präsidentschaft
wird
es
nicht
leicht
haben.
Europarl v8
The
national
currency
used
to
be
one
means
of
protecting
domestic
production
of
food.
Die
nationalen
Währungen
sind
bisher
ein
Schutzmechanismus
für
die
Lebensmittelproduktion
gewesen.
Europarl v8