Übersetzung für "To be of interest" in Deutsch

I should just like to mention a few of those areas that appear to me to be of particular interest.
Ich möchte nur einige davon anschneiden, die mir besonders interessant erscheinen.
Europarl v8

Now, music is my passion, but physics also used to be an interest of mine.
Musik ist meine Leidenschaft, aber auch Physik hat mich interessiert.
TED2020 v1

From a geological standpoint, the village has long been said to be of particular interest.
Aus geologischer Sicht gilt der Ort seit langem als ausgesprochen interessant.
Wikipedia v1.0

The priority projects identified in Annex III are declared to be of European interest.
Für die in Anhang III aufgeführten vorrangigen Vorhaben wird ein euro­päisches Interesse erklärt.
TildeMODEL v2018

That he was not considered to be a person of interest?
Dass er nicht von polizeilichem Interesse war?
OpenSubtitles v2018

Biotechnology continues to be of topical interest within the European Community.
Biotechnologie bleibt auch weiterhin in der Europäischen Gemeinschaft von aktuellem Interesse.
EUbookshop v2

Martindale aims to cover drugs and related substances reported to be of clinical interest anywhere in the world.
Martindale enthält Drogen und Arzneistoffe von klinischen Interesse überall auf der Welt.
WikiMatrix v1

The Commission finds the following results to be of particular interest:
Die Kommission hält folgende Ergebnisse für besonders interessant:
EUbookshop v2

The following events are likely to be of interest to many of our readers:
Die nachstehenden Veranstaltungen könnten für viele unserer Leser von Interesse sein:
EUbookshop v2

The following events are likely to be of interest to many of our readers :
Die folgenden Veranstaltungen dürften für zahlreiche unserer Leser interessant sein :
EUbookshop v2