Übersetzung für "To be of interest" in Deutsch
I
should
just
like
to
mention
a
few
of
those
areas
that
appear
to
me
to
be
of
particular
interest.
Ich
möchte
nur
einige
davon
anschneiden,
die
mir
besonders
interessant
erscheinen.
Europarl v8
Now,
music
is
my
passion,
but
physics
also
used
to
be
an
interest
of
mine.
Musik
ist
meine
Leidenschaft,
aber
auch
Physik
hat
mich
interessiert.
TED2020 v1
From
a
geological
standpoint,
the
village
has
long
been
said
to
be
of
particular
interest.
Aus
geologischer
Sicht
gilt
der
Ort
seit
langem
als
ausgesprochen
interessant.
Wikipedia v1.0
The
priority
projects
identified
in
Annex
III
are
declared
to
be
of
European
interest.
Für
die
in
Anhang
III
aufgeführten
vorrangigen
Vorhaben
wird
ein
europäisches
Interesse
erklärt.
TildeMODEL v2018
That
he
was
not
considered
to
be
a
person
of
interest?
Dass
er
nicht
von
polizeilichem
Interesse
war?
OpenSubtitles v2018
Biotechnology
continues
to
be
of
topical
interest
within
the
European
Community.
Biotechnologie
bleibt
auch
weiterhin
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
von
aktuellem
Interesse.
EUbookshop v2
Martindale
aims
to
cover
drugs
and
related
substances
reported
to
be
of
clinical
interest
anywhere
in
the
world.
Martindale
enthält
Drogen
und
Arzneistoffe
von
klinischen
Interesse
überall
auf
der
Welt.
WikiMatrix v1
The
Commission
finds
the
following
results
to
be
of
particular
interest:
Die
Kommission
hält
folgende
Ergebnisse
für
besonders
interessant:
EUbookshop v2
The
following
events
are
likely
to
be
of
interest
to
many
of
our
readers:
Die
nachstehenden
Veranstaltungen
könnten
für
viele
unserer
Leser
von
Interesse
sein:
EUbookshop v2
The
following
events
are
likely
to
be
of
interest
to
many
of
our
readers
:
Die
folgenden
Veranstaltungen
dürften
für
zahlreiche
unserer
Leser
interessant
sein
:
EUbookshop v2