Übersetzung für "To be exited" in Deutsch

In this context, TPO is deemed to be exited if the United Kingdom has sold at least 50 % + 1 of BankCo’s shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the United Kingdom has lost control over BankCo within the meaning of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings [17];
In diesem Zusammenhang gilt die vorübergehende staatliche Beteiligung als beendet, wenn das Vereinigte Königreich mindestens 50 % + 1 der Anteile an BankCo an eine nichtstaatliche und nicht vom Staat kontrollierte Einheit (oder Einheiten) verkauft hat und nicht mehr die Kontrolle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen [17] über BankCo ausübt;
DGT v2019

If even a certain hierarchy range is exited, all those uppermost information elements DTL in the stack which contain routing sections through the respective peer groups of the hierarchy region to be exited must previously have been removed.
Wird gar ein gewisser Hierarchiebereich verlassen, so müssen zuvor all jene stack-obersten Informationselemente DTL entfernt werden, welche Routenabschnitte durch die jeweiligen Peer Groups des zu verlassenden Hierarchiebereichs enthalten.
EuroPat v2

When, after conveying and handling the known daylight cassette, the photographic material is to be exited therefrom, it must be pulled out of the cassette with an initial pulling force of about 30 Newtons.
Wenn nach dem Trans­port und der Handhabung der Tageslichtkassette das photographische Material entnommen werden soll, muß dieses mit einer anfänglichen Kraft von etwa 30 Newton herausgezogen werden.
EuroPat v2

If a lateral parking space 02, which is located longitudinally with respect to a roadway, is to be exited, in a first method step the method is started by activating the parking-space-exiting system.
Wenn aus einer seitlichen, längs zu einer Fahrbahn liegenden Parklücke 02 ausgeparkt werden soll, wird in einem ersten Verfahrensschritt das Verfahren gestartet, indem das Ausparksystem aktiviert wird.
EuroPat v2

If a parking space 02 is to be exited longitudinally with respect to the roadway, the method is started in a first method step by activating the parking-space-exiting system.
Wenn aus einer Parklücke 02 längs zur Fahrbahn ausgeparkt werden soll, wird in einem ersten Verfahrensschritt das Verfahren gestartet, indem das Ausparksystem aktiviert wird.
EuroPat v2

The disadvantages of the prior art are avoided in a method according to the invention for assisting a driver of a vehicle in exiting from a lateral parking space in a longitudinal direction with respect to a roadway by virtue of the fact that in a first method step the method is started, for example, by activating a parking-space-exiting system or a driving assistance device when a parking space is to be exited longitudinally with respect to a roadway.
Die Nachteile des Standes der Technik werden bei einem erfindungsgemäßen Verfahren zur Unterstützung eines Fahrers eines Fahrzeugs beim Ausparken aus einer seitlichen Parklücke längs zu einer Fahrbahn dadurch vermieden, indem in einem ersten Verfahrensschritt das Verfahren beispielsweise durch Aktivierung eines Ausparksystems bzw. einer Fahrassistenzvorrichtung gestartet wird, wenn aus einer Parklücke längs zu einer Fahrbahn ausgeparkt werden soll.
EuroPat v2

Accordingly, pursuant the VdS 3518 Guidelines (July 2006) and the BGI 888 (January 2004), alarm systems and delay mechanisms with sufficient time delay also need to be provided in at-risk personnel-occupied areas which allow the protected area to be exited without undue haste.
Demnach müssen auch in personenbesetzten, gefährdeten Bereichen nach der VdS-Richtlinie 3518 (Stand: 07/2006) und BGI 888 (Stand 01/2004) Alarmierungseinrichtungen und Verzögerungseinrichtungen mit ausreichender Zeitverzögerung vorgesehen werden, die ein Verlassen des Schutzbereiches ohne unangemessene Hast zulassen.
EuroPat v2

It is tested whether the subnetwork which has been reached at that time is to be exited again—either immediately or after passing through its own subnetwork.
Es wird geprüft, ob das momentan erreichte Teilnetz wieder zu verlassen ist - entweder sofort oder nach Durchquerung des eigenen Teilnetzes.
EuroPat v2

These have to be exited by clicking on one of the two exit buttons before work can continue.
Diese müssen durch Klicken auf einen der beiden Ausgangsknöpfe erst verlassen werden, bevor man mit der Arbeit fortfahren kann.
ParaCrawl v7.1

Each intercommunication staircase shall be considered to be an exit from the upper deck.
Jede Verbindungstreppe gilt als Ausstieg aus dem Oberdeck.
DGT v2019

Each intercommunication staircase shall be considered to be an exit from the upper deck of a double-deck vehicle.
Jede Verbindungstreppe gilt als Ausstieg aus dem Oberdeck eines Doppelstockfahrzeuges.
DGT v2019

It's meant to be an exit if humans ever invade.
Es war als Ausgang gedacht, falls Menschen hier je eindringen.
OpenSubtitles v2018

There's got to be another exit.
Es muss einen anderen Ausgang geben.
OpenSubtitles v2018

As the probe indicated, there appears to be no exit.
Wie die Sonde zeigte, scheint es keinen Ausgang zu geben.
OpenSubtitles v2018

In these cases, the gas needs to be encouraged to exit by special stimulation.
In diesen Fällen muss das Gas zum Austritt durch besondere Stimulation angeregt werden.
ParaCrawl v7.1

There has to be a back exit.
Es muss einen Hinterausgang geben.
OpenSubtitles v2018

These distributor channels have exit orifices whence the liquid to be distributed can exit dropwise.
Die Verteilerkanäle weisen dabei Austrittsöffnungen auf, aus denen die zu verteilende Flüssigkeit tropfenweise austreten kann.
EuroPat v2

But do not hurry to be upset – the exit is moreover what!
Aber Sie beeilen sich nicht, - der Ausgang zu scheitern ist, ja noch welcher!
ParaCrawl v7.1

Flat pictures along the wall turn out to be entrances or exits into contourless rooms.
Flache Bilder an der Wand entpuppen sich als Ein- oder Ausgänge in konturenlose Räume.
ParaCrawl v7.1

Police have everything turned into a one-way street and there seemed to be only one exit .
Die Polizei hat alles in eine Einbahnstraße verwandelt und es schien nur eine Abfahrt zu geben.
ParaCrawl v7.1

There do not appear to be barriers to exit: there are examples of companies transferring their production to new Member States (prior to enlargement) or south east Asia.
Austrittsbarrieren scheinen nicht zu bestehen, denn es gibt Beispiele für Unternehmen, die ihre Produktion in die neuen Mitgliedstaaten (vor der EU-Erweiterung) oder nach Südostasien verlagert haben.
TildeMODEL v2018

A watertight bulkhead door complying with Article 15.03, Sections 2, 4 or 5 and giving access to an adjacent compartment from which the upper deck may be reached shall be considered to be an exit.
Eine wasserdichte Schottür nach Artikel 15.03 Nr. 2, 4 oder 5 zu einer benachbarten Abteilung, von der aus das höherliegende Deck unmittelbar erreicht werden kann, gilt als Ausgang.
TildeMODEL v2018

If the Employment and Growth Initiative is to be a long-term success, venture capitalists will need to be able to exit from their investments, otherwise the pool of available funds will tend to become frozen.
Soll die Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung ein langfristiger Erfolg werden, so müssen die Wagniskapitalhalter die Möglichkeit haben, aus ihren Investitionen auszusteigen, da sonst der Pool verfügbarer Mittel tendenziell eingefroren wird.
TildeMODEL v2018

At the end of the preset range of the flap valve, a gap is formed during the oscillatory motion, through which gap the material that has to be metered can exit.
Am Ende des festgelegten Verstellweges des Klappenventils wird dann während der Schwingungsbewegung der Dichtung ein Spalt freigegeben, durch den zu dosierendes Material austreten kann.
EuroPat v2