Übersetzung für "To be at variance" in Deutsch

This, let us admit, seems to be completely at variance with reality.
Dies, sprechen wir es ruhig aus, scheint mir absolut nicht der Realität zu entsprechen.
EUbookshop v2

It was the apparent misfortune of Abner to be at variance with all of the leaders of the early Christian church.
Abner widerfuhr das scheinbare Unglück, mit allen Führern der frühen christlichen Kirche uneins zu sein.
ParaCrawl v7.1

The key question is whether we accept this unnecessary animal suffering in anticipation of a resulting reduction in the costs of the livestock trade and of road transport companies, or whether we consider this suffering to be completely at variance with our civilisation and our responsibility for the welfare of our fellow creatures.
Die Kernfrage lautet, ob wir uns mit diesem unnötigen Leiden von Tieren abfinden, weil dadurch eine Reduzierung der Kosten des Viehhandels und der Transportunternehmen erwartet wird, oder ob wir der Auffassung sind, dass dieses Leiden mit unserer zivilisierten Gesellschaft und unserer Verantwortung für das Wohlergehen unserer Mitgeschöpfe in keiner Weise vereinbar ist.
Europarl v8

While these countries appear to be at variance with the debt reference value, and the benchmark pace of reduction towards it, the reports, after analysing the relevant factors, suggest that the Stability and Growth Pact should be considered as currently complied with.
Obwohl diese Lnder vom Referenzwert fr den Schuldenstand abzuweichen scheinen und die zu seiner Erreichung notwendigen Anstrengungen nicht in angemessenem Tempo unternehmen, kommt sie nach Analyse der einschlgigen Faktoren zu dem Schluss, dass der Stabilitts- und Wachstumspakt derzeit als erfllt gelten sollte.
TildeMODEL v2018

The assessment procedures laid down in the CSFs seem to be at variance with the corresponding articles in the regulations.
Die im Rahmen der GFK festgelegten Bewertungsverfahren scheinen im Widerspruch zu den entsprechenden Artikeln der Verordnungen zu stehen.
TildeMODEL v2018

For the Commission, the measures objected to could be at variance with the unrestricted marketing of insurance products in the Union and could impede freedom of establishment and freedom to provide services.
Nach Ansicht der Kommission könnten die beanstandeten Maßnahmen gegen die freie Vermarktung von Versicherungsprodukten in der Union verstoßen und ein Hindernis für die Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit darstellen.
TildeMODEL v2018

The unhurried approach on which reliance continues to be placed is at variance with public opinion throughout the Community that 1993 is going to produce positive and tangible results regarding the abolition of border controls and the realisation of the free movement of persons.
Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.
TildeMODEL v2018

Third, the average return requirement is said to be at variance with Article 87(1) EC, read in conjunction with Article 295 EC, since imposing such a special requirement on the public investor infringes the principle of equal treatment of private and public undertakings arising from Article 295 EC.
Drittens stehe die Forderung nach einer Durchschnittsrendite im Widerspruch zu Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 295 EG-Vertrag, da durch diese besondere Anforderung an den öffentlichen Investor der sich aus Artikel 295 EG-Vertrag ergebende Grundsatz der Gleichbehandlung privater und öffentlicher Unternehmen verletzt würde.
DGT v2019

It happens to be completely at variance with everything we know, but has all the merits of self-adulation and uncritical support for power.
Es scheint allem was wir wissen zu widersprechen und besitzt alle Vorzüge der Selbstgefälligkeit und kritiklosen Befürwortung der Macht.
ParaCrawl v7.1

The American SWP, then still affiliated to the International Committee, stated in a letter to the LSSP that the “policy of working for the creation of an SLFP government appears to us to be completely at variance with the course of independent working class political action” and was “a form of ‘popular frontism’” (Letter by Tom Kerry to LSSP, 17 May 1960).
Die amerikanische SWP, damals noch dem Internationalen Komitee angeschlossen, erklärte in einem Brief an dieLSSP, dass die „Politik, auf die Bildung einer SLFP-Regierung hinzuarbeiten, für uns völlig im Widerspruch steht zum Kurs unabhängigen politischen Handelns der Arbeiterklasse“ und „eine Form von,Volksfrontpolitik‘ “ ist (Brief von Tom Kerry an die LSSP, 17. Mai 1960).
ParaCrawl v7.1

The American SWP, then still affiliated to the International Committee, stated in a letter to the LSSP that the "policy of working for the creation of an SLFP government appears to us to be completely at variance with the course of independent working class political action" and was "a form of 'popular frontism'" (Letter by Tom Kerry to LSSP, 17 May 1960).
Die amerikanische SWP, damals noch dem Internationalen Komitee angeschlossen, erklärte in einem Brief an die LSSP, dass die "Politik, auf die Bildung einer SLFP-Regierung hinzuarbeiten, für uns völlig im Widerspruch steht zum Kurs unabhängigen politischen Handelns der Arbeiterklasse" und "eine Form von,Volksfrontpolitik' " ist (Brief von Tom Kerry an die LSSP, 17. Mai 1960).
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that the Church has no official position on evolution beyond those expressed by the First Presidency (above), some general authorities and lay members have considered evolution to be at variance with scriptural teaching.
Obwohl die Kirche über die obigen Aussagen der ersten Präsidentschaft hinaus keine offizielle Stellung zur Evolution bezogen hat, haben einige Generalautoritäten und einige Mitglieder die Evolution als nicht im Einklang mit den Lehren der heiligen Schriften betrachtet.
ParaCrawl v7.1

We need one another, and therefore it is the utmost childishness in a spiritual sense to be at variance with one another.
Wir brauchen einander, und darum bedeutet es in einem geistlich Sinn ein äußerst kindisches Verhalten, wenn wir untereinander uneinig sind und einander widersprechen.
ParaCrawl v7.1