Übersetzung für "To be accused of" in Deutsch
Yet,
despite
this,
Belgrade
continues
to
be
accused
of
failing
to
adequately
cooperate
with
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia
in
The
Hague.
Dennoch
wird
Belgrad
nach
wie
vor
mangelnde
Zusammenarbeit
mit
dem
Haager
Tribunal
vorgeworfen.
Europarl v8
I
don't
want
to
be
accused
of
cover-ups.
Angesichts
der
Stimmung
soll
man
mir
keine
Heimlichtuerei
vorwerfen.
OpenSubtitles v2018
She
was
the
first
to
be
accused
of
witchcraft.
Sie
wurde
als
Erste
der
Hexerei
beschuldigt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
what
it's
like...
to
be
accused
of
something
like
this?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
einem
so
etwas
vorgeworfen
wird?
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
want
to
be
accused
of
smuggling.
Ich
möchte
nicht
des
Schmuggels
beschuldigt
werden.
OpenSubtitles v2018
Am
I
to
be
accused
of
hiding
it
in
my
suitcase?
Werde
ich
beschuldigt,
es
in
meinem
Koffer
versteckt
zu
haben?
OpenSubtitles v2018
I
am
sure
I'm
shortly
to
be
accused
of
the
murder
of
your
husband.
Dass
ich
bestimmt
in
Kürze
des
Mordes
an
Eurem
Gatten
beschuldigt
werde.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
to
be
accused
of
cheating
behind
my
back.
Ich
werde
nicht
gern
des
Betrugs
beschuldigt,
hinter
meinem
Rücken.
OpenSubtitles v2018
They
are
not
to
be
accused
of
dissipation
or
rebellion.
Sie
dürfen
nicht
der
Verschwendung
oder
Rebellion
beschuldigt
sein.
ParaCrawl v7.1
Racists
have
every
reason
to
be
afraid
to
be
accused
of
it.
Die
Rassisten
haben
allen
Grund,
eine
Anklage
zu
fürchten.
ParaCrawl v7.1
I
don't
want
to
be
accused
of
making
this
up.
Ich
möchte
nicht
beschuldigt
werden
dies
zu
erfinden.
ParaCrawl v7.1
After
all,
it
can't
be
very
pleasant
to
be
accused
of
something
in
the
open.
Es
ist
schließlich
nicht
sehr
erfreuend,
rundheraus
wegen
etwas
angeklagt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
understand
what
it's
like
to
be
accused
of
something
I
didn't
do?
Ich
weiß
ja
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
unschuldig
beschuldigt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018