Übersetzung für "Tireless commitment" in Deutsch
What
is
your
motivation
for
your
long-standing
and
tireless
commitment
to
the
AVR?
Was
ist
Ihre
Motivation
für
Ihr
langjähriges
und
unermüdliches
Engagement
beim
AVR?
ParaCrawl v7.1
We
thank
him
for
his
tireless
commitment.
Wir
danken
ihm
für
sein
unermüdliches
Engagement.
ParaCrawl v7.1
Their
tireless
commitment
contributes
significantly
to
the
informal
atmosphere
in
the
Catholic
Theology
Section.
Ihr
hohes
Engagement
trägt
maßgeblich
zur
familiären
Atmosphäre
im
Lehrgebiet
Katholische
Theologie
bei.
ParaCrawl v7.1
Through
her
tireless
commitment,
socially
disadvantaged
children
and
women
are
given
new
life
prospects.
Durch
ihr
unermüdliches
Engagement
gibt
sie
sozial
benachteiligten
Kindern
und
Frauen
wieder
eine
Lebensperspektive.
ParaCrawl v7.1
The
MLPD
lives
from
these
varied
initiatives,
the
selfless
efforts
and
the
tireless
commitment
of
many.
Die
MLPD
lebt
von
diesen
vielfältigen
Initiativen,
dem
selbstlosen
Einsatz
und
dem
unermüdlichen
Engagement
vieler.
ParaCrawl v7.1
Your
tireless
and
passionate
commitment
to
the
values
that
the
United
Nations
and
the
European
Union
have
in
common
is
very
important
for
us.
Ihr
unermüdliches
und
leidenschaftliches
Eintreten
für
die
gemeinsamen
Werte
der
Vereinten
Nationen
und
der
Europäischen
Union
ist
von
großer
Bedeutung
für
uns.
Europarl v8
Even
intelligence,
prudence
and
tireless
commitment
must
be
measured
against
the
requirements
which
are
set
by
the
introduction
of
the
euro.
Auch
Intelligenz,
Umsicht
und
rastloses
Engagement
müssen
sich
an
den
Anforderungen
messen
lassen,
die
mit
der
Einführung
des
Euro
gesetzt
sind.
Europarl v8
I
would
personally
like
to
thank
Mr
von
Wogau,
in
particular,
as
well
as
Mrs
Randzio-Plath,
for
their
tireless
commitment
and
their
support
of
the
euro
throughout
these
last
months,
which
have
not
always
been
easy.
Erlauben
Sie
mir,
persönlich
vor
allem
dem
Vorsitzenden
Herrn
von
Wogau
und
Frau
Randzio-Plath
für
ihr
unermüdliches
Engagement
und
ihre
Unterstützung
für
den
Euro
über
die
vielen
Monate
hinweg
zu
danken,
die
nicht
immer
eine
einfache
Zeit
waren.
Europarl v8
It
is
only
through
determined
and
realistic
political
action,
combined
with
a
strong
and
tireless
commitment
and
constructive
dialogue,
that
we
will
be
able
to
tackle
these
challenges
together.
Mit
einer
zielgerichteten
und
realistischen
politischen
Aktion,
mit
einem
starken
und
konstanten
Engagement,
mit
einem
konstruktiven
Dialog
werden
wir
gemeinsam
diesen
Herausforderungen
begegnen
können.
Europarl v8
That
future
promises
much
in
the
way
of
opportunities,
thanks
in
no
small
measure
to
my
predecessor,
Joe
Borg,
and
his
tireless
commitment
to
make
Europe’s
fishing
and
maritime
sectors
economically,
socially
and
environmentally
sustainable.
Diese
Zukunft
verspricht
einiges
an
Chancen,
was
in
nicht
unerheblichem
Maße
meinem
Vorgänger
Joe
Borg
und
seinem
unermüdlichen
Engagement
zu
verdanken
ist,
der
Fischerei
und
den
maritimen
Sektoren
Europas
zu
wirtschaftlicher,
sozialer
und
ökologischer
Nachhaltigkeit
zu
verhelfen.
EUbookshop v2
With
appeals
for
donations,
nationwide
campaigns,
the
sale
of
souvenirs
and
tireless
commitment,
the
members
of
the
association
have
been
raising
funds
for
the
preservation
of
the
PASSAT
for
about
40
years.
Mit
Spendenaufrufen,
bundesweiten
Aktionen,
dem
Verkauf
von
Souvenirs
und
mit
unermüdlichem
Engagement
haben
die
Mitglieder
des
Vereins
seit
rund
40
Jahren
Gelder
für
den
Erhalt
der
PASSAT
eingeworben.
CCAligned v1
During
her
flying
visit
in
Frankfurt
(Oder)
on
Saturday,
the
Federal
Chancellor,
Dr.
Angela
Merkel,
praised
the
tireless
commitment
of
the
volunteers.
Bei
ihrer
Stippvisite
in
Frankfurt
(Oder)
lobte
Bundeskanzlerin
Dr.
Angela
Merkel
am
Samstag
den
unermüdlichen
Einsatz
der
freiwilligen
Helfer.
ParaCrawl v7.1
The
complex
purchase
deal
was
pushed
forward
with
tireless
commitment
by
Galerie
Kicken,
Berlin,
together
with
the
artist's
daughter,
Phyllis
Umbehr,
and
her
husband,
Manfred
Feith-Umbehr,
as
well
as
the
German
States
Cultural
Foundation
(KSL).
Der
im
Frühjahr
2016
abgeschlossene,
komplexe
Ankauf
wurde
von
der
Galerie
Kicken
Berlin
zusammen
mit
der
Tochter
des
Künstlers,
Phyllis
Umbehr,
und
ihrem
Ehemann
Manfred
Feith-Umbehr
sowie
durch
die
Kulturstiftung
der
Länder
mit
großem
Engagement
über
sieben
Jahre
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Our
core
characteristics
include
competence,
innovation
and
a
tireless
commitment
to
meeting
customers’
needs,
thus
making
us
a
strong
and
reliable
partner
in
the
industry
of
flute
laminating
machine....
Unsere
Kerneigenschaften
sind
Kompetenz,
Innovation
und
ein
unermüdliches
Engagement
um
den
Bedürfnissen
der
Kunden,
wodurch
wir
ein
starker
und
verlässlicher
Partner
in
der
Industrie
der
Flöte
Laminiermaschine....
ParaCrawl v7.1
KBA
president
and
CEO
Albrecht
Bolza-Schünemann
emphasised
KBA-Mödling’s
significance
for
the
group
and
thanked
Wolfgang
Schischek
for
his
tireless
commitment
to
the
company
and
group.
Seitens
der
Konzernleitung
würdigte
der
KBA-Vorstandsvorsitzende
Dipl.-Ing.
Albrecht
Bolza-Schünemann
in
seiner
Rede
die
Bedeutung
von
KBA-Mödling
und
dankte
Wolfgang
Schischek
für
dessen
jahrzehntelangen
Einsatz
zum
Wohle
des
Mödlinger
Werkes
und
der
gesamten
KBA-Familie.
ParaCrawl v7.1
The
Bauhaus
centenary
would
not
be
possible
without
the
tireless
commitment
and
nonpartisan
support
of
the
members
of
the
German
Bundestag
–
above
all
by
the
members
of
the
parliamentary
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
and
the
Budget
Committee.
Das
100-jährige
Bauhaus-Jubiläum
wäre
nicht
möglich
ohne
den
unermüdlichen
Einsatz
und
die
parteiübergreifende
Unterstützung
durch
dieMitglieder
des
Deutschen
Bundestages
–
allen
voran
des
Ausschusses
für
Kultur
und
Medien
sowie
des
Haushalts.
ParaCrawl v7.1
The
Tissot
Generosi-T
is
testament
to
the
exemplary
and
timeless
design,
as
well
as
the
innovation
and
tireless
commitment
to
quality
that
makes
Tissot
so
famous.
Die
Tissot
Generosi-T
zeugt
sowohl
von
beispielhaftem
und
zeitlosem
Design,
als
auch
von
dem
unermüdlichen
Qualitätsversprechen,
für
welches
Tissot
so
berühmt
ist.
ParaCrawl v7.1
With
her
wealth
of
experience
and
her
tireless
commitment
to
a
peaceful
coexistence,
Tecla
Wanjala
is
an
irreplaceable
PeaceWoman
in
Kenya.
Mit
ihrem
großen
Erfahrungsreichtum
und
ihrem
unermüdlichen
Einsatz
für
ein
friedliches
Zusammenleben
ist
Tecla
Wanjala
eine
unersetzliche
Friedensfrau
in
Kenia.
ParaCrawl v7.1
With
this
decision,
the
Communicator
Award
jury
honours
Kröpelin's
tireless
and
ongoing
commitment
to
science
communication,
highlighting
in
particular
the
international
appeal
and
impact
of
his
work
and
dedication.
Die
Communicator-Preis-Jury
würdigte
mit
ihrer
Entscheidung
Kröpelins
unermüdliches
und
kontinuierliches
Engagement
für
die
Wissenschaftskommunikation
und
hob
besonders
die
internationale
Strahlkraft
und
Wirkung
dieses
Engagements
hervor.
ParaCrawl v7.1
With
your
writings,
You're
fighting
the
"good
fight"
for
the
affirmation
of
the
truth
with
tireless
commitment,
acuteness
of
thought,
transparent
with
respect,
animated
by
the
indomitable
faith
and
conscience
clear.
Mit
Ihren
Schriften,
Sie
kämpfen
die
"guter
Kampf"
für
die
Bestätigung
der
Wahrheit
mit
unermüdlichem
Einsatz,
Schärfe
des
Denkens,
transparent
gegen,
animiert
durch
den
unbeugsamen
Glauben
und
Gewissen
klar.
ParaCrawl v7.1
Catherine
was
tireless
in
her
commitment
to
resolving
the
many
conflicts
which
afflicted
the
society
of
her
time.
Mit
unermüdlichem
Einsatz
verwendete
sich
Katharina
für
die
Lösung
der
vielfältigen
Konflikte,
von
denen
die
Gesellschaft
ihrer
Zeit
zerrissen
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
his
tireless
commitment
to
the
company
in
general
and
its
employees
in
particular,
Mr.
Faber
ensured
that
a
part
of
the
surplus
generated
by
Klaus
Faber
AG
would
benefit
medical
research
and
applied
medicine
by
way
of
the
Klaus
Faber
Foundation
he
established.
In
seinem
unermüdlichen
Engagement
für
die
Gesellschaft
allgemein
und
die
Mitarbeiter
des
Unternehmens
im
Besonderen
hat
er
durch
die
Gründung
der
Klaus
Faber
Stiftung
dafür
Sorge
getragen,
dass
ein
Teil
der
erwirtschafteten
Überschüsse
der
Klaus
Faber
AG
über
seine
Stiftung
der
medizinischen
Forschung
und
der
angewandten
Medizin
zugutekommt.
ParaCrawl v7.1